Было очень странно встретить здесь, на этой незнакомой планете, такого совершенно земного флейтиста.

Был он среднего роста с длинными черными ухоженными волосами до плеч, коренастый, одетый в зеленого цвета короткую куртку и такого же цвета обтягивающие штаны, на ногах высокие кожаные сапоги, на боку висела темного цвета небольшая сумка. Широкий кожаный пояс, на котором в изящных ножнах висел то ли короткий кинжал, то ли охотничий нож довершал его облик. От всей этой картины у меня сложилось странное впечатление этакого лесного средневекового разбойника, находящегося на отдыхе.

Незнакомец по-прежнему стоял спиной к нам, словно и не слышал нашего шумного появления, и продолжал играть мелодию.

Ну что же, поиграем и мы в его игры: мы тоже остановились и спокойно стали ждать конца представления. Впрочем, надо отдать должное музыканту — играл он просто великолепно, и я мимо воли заслушался.

Но вот доиграна последняя нота, и мелодия закончилась.

Незнакомец спокойно обтер замшевой тряпочкой инструмент и спрятал его в сумку, а потом обернулся к нам.

Я увидел смуглое лицо с энергичными, я бы даже сказал властными, чертами, темными, почти черными пронзительными глазами. Это лицо, такое умное и немного насмешливое, украшала короткая щегольская бородка.

Человек отвесил нам церемонный шутливый поклон, изящно отведя в сторону руку.

— Здравствуй, сир Олфин, — низкий голос его был тем не менее очень мелодичен. — Приветствую тебя здесь, на этой земле.

— Кто вы такой и почему меня так зовете?

— Прошу прощения. — Снова изысканный поклон с неуловимой насмешкой. — А ведь я и забыл, что вы еще не посвящены.

— Во что не посвящен? Не говорите загадками. — Я вдруг неожиданно понял, что этот странный субъект пытается вывести меня из себя, и внутренне усмехнулся: «Нет уж, дудки, чего-чего, а вот это у него не выйдет». — Я задал вам простые вопросы, на которые хочу получить такие же простые вразумительные ответы да и заодно хотелось бы услышать, каким образом и зачем мы здесь оказались. Уж будьте любезны, милейший, объясните мне все.

Белые зубы сверкнули в неожиданной улыбке:

— Как, неужели я первый? Спешу засвидетельствовать вам свое нижайшее почтение, сир! — снова поклон, еще более издевательский и изысканный.

Ну хоть убей, у меня сложилось впечатление, что все эти реверансы проделываются специально то ли для отвлечения моего внимания, то ли в виде необычного теста, а на самом деле меня глубоко-глубоко в этот момент изучают самым внимательнейшим образом.

— Послушайте, я не знаю кто вы и что вам на самом деле от меня надо? Но не надоело ли вам кривляться и как павлину приседать? Ведь вы сами понимаете, что это не серьезно.

Я спокойно стоял и внимательно смотрел на него. Рядом стоял Лео, я посмотрел на него — он был совершенно спокоен, словно встретил старого знакомого, это наводило на определенные мысли, так себя при первой встрече с незнакомым человеком не ведут.

Хорошо, а попробую я один фокус!

— Я предлагаю поговорить откровенно, не лукавить, ведь вы явно не тот, за кого стремитесь себя выдать?

— Это почему вы так решили? — Уже иным, спокойным тоном поинтересовался мой собеседник.

— А вот предлагаю вам взглянуть на ситуацию со стороны и обратить внимание насколько она не естественна. Вы пришли поиграть в этот лес на флейте, хотя могли бы подобрать себе для музицирования более подходящее место и время. Но вы выбрали для этого этот лес и даже слушателей пригласили, — я указал рукой на нас с Лео. — Да, кстати, а ведь он вас хорошо знает, не так ли?

— С чего вы это взяли? — Как мне показалось, незнакомец даже не удивился моему вопросу и стал с интересом ждать на него ответа.

— Да просто вижу его реакцию на вас, так с незнакомыми людьми собаки себя просто не ведут, а ведь мой друг находится в образе собаки со всеми вытекающими отсюда последствиями, да и, как я уже убедился, функции у моего друга носят охранный характер, а стало быть в этой ситуации он должен быть на стороже, а он совершенно спокоен и, я бы даже сказал, слегка расслаблен, чего я за ним даже в более безобидных ситуациях ранее не замечал.

— Ну хорошо, — сдался мой собеседник, — ишь ты какой у нас проницательный. — И его, до этого момента простое лицо, внезапно стало совершенно иным, спокойным и серьезным. — Ладно, не спеши, на все свои вопросы ты получишь своевременные ответы, а пока давай знакомиться. Я знаю, что тебя на вашей планете зовут Кристианом, у меня же в привычном тебе понимании нет имени, но ты можешь называть меня Мастером, Посредником или Контролером, как тебе больше нравится, все эти определения точно передают характер моей деятельности.

— Интересно, значит Контролер. Но это всего лишь отображение твоей профессиональной деятельности, мне не привычно и неудобно использовать такое определение в качестве твоего имени. Это слово сухое, казенное, в нем нет теплоты, присущей живому существу и оно к тому же начисто лишено какой-либо индивидуальности. И оно совершенно не подходит к тем отношениям, которые ты хочешь установить между нами.

— Хорошо, что ты предлагаешь взамен, мне практически все равно как ты меня будешь называть, дело ведь не в этом?

— И в этом тоже. Если я тебе скажу, что чисто случайно (а может и нет) ты подходишь на роль удивительного персонажа старинных земных легенд, который так же как и ты играл на флейте у ворот зари.

— Да, действительно странное сходство. — Он совершенно не был удивлен таким совпадением, что еще больше укрепило во мне определенные подозрения. — Но чего только не встретишь в легендах, ты не слышал и тысячной части той болтовни, которая существует на звездах. И как же звали этого персонажа из ваших легенд?

— Флейтист или в некоторых других источниках его называли Трубачом Серебряной Зари.

— Очень поэтично. И на каком же из этих имен мы остановимся.

— Если ты не возражаешь, то на первом.

— Хорошо, согласен.

— И у меня к тебе есть еще один вопрос.

Он вздохнул:

— Спрашивай.

— Лидинг говорил мне, что вас в этом мире осталось всего только двое, это правда?

— Не совсем точно. Таких, как Лидинг, один-единственный, а таких, как я, несколько.

— Ну, хорошо, Лидингу отведена роль, скажем так, справочной и наблюдающей системы, тогда получается, что на роль того, кто дергает за веревочки претендует только другой. Кто он?

Флейтист поморщился:

— Несколько грубовато, сир Олфин, ты не находишь?

— Нет, от чего же, по-моему, точно передает существующее положение вещей. И, кстати, что же все таки означает этот мой титул? Лидинг ничего мне об этом не рассказал, хотя под таким именем и представил меня на Коре. И, если совсем уже быть честным, то я бы предпочел, чтобы ты меня так не называл. Звучит это словечко довольно странно и тяжеловесно, и я еще не выяснил, что же за ним скрывается. Может быть, ты в этом мне поможешь?

— Хорошо, Крис, слушай. Раз уж мы перешли к легендам, то у вас, на Земле, тоже есть упоминание этого имени. Олфин — это человек или, если хочешь, воин, который идет до самого конца.

— До самого конца чего?

— До Судного дня.

— Ого, но какое отношение к этому имею я?

Вы читаете Через горизонт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату