развлекали их беседой. Рик с несколько скучающим видом стоял у окна, но при появлении Ветки легким движением подбородка подозвал ее к себе и показал глазами на оконечность мыса. Сомнений не было. Интанские ладьи входили в гавань. Много ладей.
— Ваше Величество! — Ветка неучтиво прервала монолог статного усача в лиловой накидке, — А что, интанцы тоже прибыли по случаю торжеств?
— Какие интанцы? Морские разбойники?
— Да. Через четверть часа они будут здесь.
— Может быть, принцесса ошиблась? — Лиловый раздражен тем, что его прервали.
— Виконт! Принц — моряк.
— Я тоже моряк. — Виконт величаво проследовал к окну и слегка отодвинул штору. — Интанцы! Стража! В гавани интанский флот!
— Действительно, моряк. — Отметила про себя Ветка. — Рик, бежим к карете.
Карета оставалась там, где они вышли из нее — у крыльца восточного флигеля. И при ней все четыре морских пехотинца личной охраны принцессы, а также ее камеристка и камердинер принца. Не заботясь даже о видимости приличий, с принцессы содрали чопорное платье и обрядили в стеганые штаны и куртку. Туфельки заменили сапожками и принялись наряжать ее в панцирь, прилаживать другие части доспеха. В двух шагах то же самое проделывали с принцем. Затем помогли снарядиться камердинеру и камеристке.
Про то, что камердинер у Рика из солдат, у Ветки никогда сомнений не было. Но сорокалетняя Наоми — рукодельница и искусница по части массажа в броне смотрелась как в собственной коже. Да уж, поистине нет слов по поводу предусмотрительности батюшки. Через три минуты отряд из восьми человек вернулся в покои императрицы.
Полдюжины дворцовых стражников, да столько же дворян с обнаженными саблями. Десяток нарядных дам. Вид у всех встревоженный. Топот многих ног по коридору и еще полдюжины стражников вбегает в салон.
— Ваше Величество. На главные ворота напали отряды дворян. Со стороны порта приближаются банды морских разбойников. Нам приказано обеспечить Вашу безопасность. — Было понятно, что десятник не очень четко представляет себе, что делать.
— Алисия! Распорядитесь принести наследника. Пусть мальчика устроят в просторной корзине и укутают в теплое одеяло. Еще в одну корзинку пусть положат большой запас пеленок. — Ветка сказала это уверенно, как на палубе собственного корабля. — Господа! Нашему отряду следует переместиться в направлении, противоположном тому, с которого атакуют дворец. Как только малыша приготовят, мы двинемся.
Виконт, прошу Вас указывать направление движения. Также рассчитываю, что Вы позаботитесь об императрице. Дамы! Вы окажетесь в безопасности у главных ворот, которые штурмуют дворянские отряды. Тогда интанцы вас не убьют, и не захватят в рабство. Бегите немедленно.
Ваше Величество, хватайте корзины. Десятник со стражей впереди, моя группа замыкает. Пошли!
Сначала коридорами, затем, перебегая между службами и пристройками, беспрепятственно добрались до парка. По колено в снегу среди редких молодых деревьев и голых кустов подошли к калитке в заборе. Несколько стражников вышли наружу и осмотрелись. Тем временем лязг оружия за спиной стал почти неслышен. То ли все кончилось, то ли сражение переместилось в помещения, откуда звуки наружу не проникали.
Отряд цепочкой пересек заснеженный участок открытого пространства и вошел в лес. Вскоре набрели на утоптанную тропу и двинулись по ней экономным небыстрым бегом. Тропа влилась в укатанную дорогу. Ветка сориентировалась. Это путь на юг вдоль побережья. Со стороны столицы показалась группа всадников. Пятеро, несутся сломя голову. То ли догоняют, то ли удирают. Влево отходит дорожка — скорее на нее. Она должна вывести к поселку на берегу моря.
Однако верховые повернули вслед беглецам, и арьергард во главе с принцессой построился в линию. Шесть щитов сомкнулись. Наоми приготовила лук, Ветка поудобней устроила тул с дротиками. Всадники замедлили бег лошадей и остановились. Император собственной персоной. Тоже, стало быть, сбежал.
— Ваше Величество, императрица с наследником в сопровождении дворян и стражи следует к берегу моря. Мои слуги прикрывают отход. — По знаку Ветки строй разомкнулся. — Только, пожалуйста, поезжайте шагом, а то, как бы они не напали на вас раньше, чем разглядят. — Ветка мотнула головой в сторону группы стражников, готовящих новую линию обороны в паре сотен шагов.
Когда свита самодержца удалилась, двинулись следом.
— Карпино, сколько у нас денег?
— Вся казна с нами. В поясах. И документы из Вашей шкатулки в кенгурушке у Наоми.
Поистине, нет слов по поводу предусмотрительности папеньки. Люди, которых он отобрал в ее свиту — бесценны. Однако надо куда-то двигаться. Возвращаться в Обер, разграбляемый интанцами, да еще в разгар успешной фазы дворянского мятежа — эта мысль вряд ли может быть признана плодотворной. Пожалуй, единственный, от кого можно хоть что нибудь вызнать, это император. Так что — вперед, к побережью.
К остальным они присоединились, когда те достигли нескольких домов на берегу бухты. Император кратко пояснил, что, пользуясь большим стечением гостей, собравшихся приветствовать рождение наследника престола, мятежники скопили силы и неожиданным штурмом захватили дворец. Приход интанцев, по-видимому, был спланирован как маневр для отвлечения сил стражи и гвардии в другом направлении, что и получилось. Теперь эти пираты грабят город, а отряды повстанцев ловят верных короне людей.
— И этих людей значительно меньше, чем хотелось бы. — Про себя заключила Ветка.
Повинуясь ее команде, Карпино уже переговорил с хозяином довольно большой лодки, и теперь в нее грузили анкерки с водой, сухари, снасти. Хотя море и не замерзло, промысел в зимние месяцы велся вяло. И теперь под присмотром Рика посудину готовили к плаванию.
— Ваше Высочество, — император повернулся в сторону Ветки, — Вы, вероятно, намерены куда-то отплыть.
— Да, и немедленно. До Бесплодных островов нам, конечно не дойти. Попытаемся просто убраться подальше. В места, где можно найти судно, идущее к нашим землям.
— А нельзя ли поручить Вашим заботам Ее Величество. Ее жизни и жизни наследника в пределах империи угрожает опасность. Бегство — лучший выход. Позднее, овладев ситуацией, я смогу вернуть их обратно.
— Овладеешь ты, пожалуй, ситуацией, — подумала про себя Ветка, — когда рак на горе свистнет.
Судя по всему, нарыв мятежа зрел уже много лет. Провал Акраминской компании оказался последней каплей, после которой заговорщики нашли друг друга и стали готовиться к решительному выступлению. Слишком многих император обидел. Она читала и в газетах, и в секретных докладах, что поступали в королевскую канцелярию. Папенька просто диву давался, как эта громоздкая, неповоротливая имперская бюрократия до сих пор не вызвала многочисленных взрывов возмущения. Теперь стало ясно, что некто терпеливый и осведомленный сумел непостижимым образом свести воедино силы недовольных и привести их в действие одновременно и неожиданно.
Ей не раз уже приходилось руководить людьми с их разными убеждениями и целями. Не такими большими группами, как мятежники Эрвийской империи. Но достаточно, чтобы просто кожей ощутить благоговейный трепет перед великим искусством, позволившим подчинить своей воле и направить в единое русло самые, пожалуй, сомнительные, но и самые сильные побуждения: ущемленные интересы, попранное достоинство и незаслуженные обиды.
Неясно кто за этим стоит, но очевидно, что не пройдет и суток, как все, запятнавшие себя преданностью империи, будут либо переловлены, либо вынуждены бежать. И, большинство из них окажется настигнутыми, потому что ловить их станут вдохновенно.
— Ваше Величество! Для Вас место в лодке тоже найдется.
— Спасибо, принцесса. Я остаюсь.