Как он, однако, доходчиво объяснил парню, что все-то про него знает. Интересно, как тот выкрутится? Наверное, понесет о спешке с выражением почтения. Кажется, это основная идея, когда застигнутому в момент «подкрадывания», человеку надо отбрехаться от подозрения в недобрых намерениях.

— Высокий Кедр привел молодых охотников, которым нужны жены. Они хотели спрятаться, а утром посмотреть, нет ли в этих местах девушек, готовых разделить их жизненный путь.

По крайней мере, честно. Елки, какие же нормальные здесь мужики. Может, она поторопилась повеситься на шею первому же встречному?

— В селении, к которому вы направлялись, нет женщин, способных родить детей. Но, если вы продолжите путь дальше, то встретите много людей и молодых незамужних девушек. Все они находятся под моей защитой, и могут составить счастье любого из твоих охотников, если пожелают. — Тед снова сразу все расставил по местам. Нет, ну как излагает! И ведь она сама его пожелала, значит, теперь придется составлять его счастье.

— Могикане возвращаются в лагерь. Они продолжат путь при свете солнца.

Что-то щелкнуло, зажужжало, натянулись тросики, и через полминуты Тед снова был в кабине глайдера.

— И как, скажи на милость, эти индейцы станут объясняться с местными красотками? — Пьяппо смотрит на подростка с веселым прищуром. — Интанский в наших местах не в ходу. Хотя, насчет применения принуждения, предупредил ты их очень доходчиво.

Пока шел этот короткий диалог, глайдер опять оказался на полянке перед домами. Облаченные в боевую броню здешние «стражники» подвели к входному люку двоих индейцев.

— Разведчики, дядя Пьяппо. — Доложил один из солдат. Надо же, снова подросток! Этот, надо понимать, сын полка. — Будете допрашивать?

— Нет, отправь их к остальным. На другом берегу за излучиной большой лагерь таких же красавцев. — Мужчина почесал в затылке с настолько озабоченным видом, что Варе стало его жалко. — Они тут насчет женщин. Хотели силой умыкнуть себе, да Его Высочество их уже предупредил, чтобы не шалили.

— Круто! А я думал, шутники какие-то вырядились, чтобы отдыхающих попугать для развлечения. — Парнишка поворачивается к нескольким фигурам в боевом облачении. — Зиночка, не ломай дяденьке руку. Тут у причала какое-то двойное недоразумение с парусом, так отвези гостей к их компании, ну ты слышала, где они обретаются. Да инфравизор проверь, чтоб не налететь на что-нибудь в потемках. И не балуйся по дороге, смотри, чтобы ни одного перышка с них не упало.

Зиночка уходит в сторону пристани в сопровождении обоих индейцев, принявших горделивый вид. Короткую процессию замыкает еще один боец. По соотношению длины ног и тела Варя определяет его тоже, как существо женского пола. Подросток снимает шлем.

— Виктор Молчанов, сержант. — Смотрит он в сторону Вари. Надо полагать, отрекомендовался.

— Варвара … Струм, я случайно здесь оказалась. — Отвечает она и с любопытством смотрит на Теда. Такого довольства на этом лице она еще не видела.

— Рад встрече, Ваше Высочество. — Не унимается расшалившийся сержант.

— Витек, кончай прикалываться, — улыбается Тед, — ты у нас, тоже Высочество, если на то пошло. — И, обращаясь к Варе, — ты ведь уже заметила, что на счет титулований и величаний в наших местах ну просто шагу не ступить, так мой дедушка вообще моду новую ввел. Его теперь именуют только «господин король». Говорит — работа у него такая.

Хоть и без яркого света и без большого шума, но «отдыхающих» они разбудили. Из домиков вышли люди, собрались у глайдера. Вид обмундированных солдат, приглушенные команды, движение — все это вызвало волнение. А поскольку основная масса пациентов говорила на стандартном, успокаивать их пришлось Варе.

— Господа, только что стража предотвратила набег индейцев, пришедших сюда в поисках воинской славы. Утром их челны проследуют вниз по реке мимо пристани. Вас предупредят заблаговременно. Не забудьте прихватить съемочную аппаратуру, когда пойдете на берег.

— А будет ли можно с ними сфотографироваться? — Да. Эти ребята явно не от мира сего. Туристы. Вернее, отдыхающие.

— Разумеется, нет. Они на военной тропе. И совсем не ручные, а самые что ни на есть настоящие. — Варя представила себе Высокого Кедра в обнимку с парой этих старушек и мысленно хихикнула. — Издалека посмотреть можно.

Глава 11. Ветков

Утром Варю разбудил разговор под окном. Голос Пьппо узнала легко, второй — женский.

— Да как ты с ним смогла о чем-то договориться, если речи друг друга вы вообще не понимаете?

— Так блок переводчика в комплекте боевого скафа. — Точно, Зиночка. Но ведь она вчера ни звука не произнесла! Тед читает ее мысли, она узнает голос, которого не слышала. Это что, гарпионные поля так действуют?

— Вот, учи вас, а вы скорее замуж. Да ладно, не скучай, положено мне ворчать, прямо так в уставе и прописано. Что не обидит он тебя, это я уже понял. Так ты что, поедешь с ним в его индейские земли?

— Он думает, что поеду. Только сначала я его познакомлю с папенькой и маменькой, родне представлю. А уж как он в нашем поместье поживет, поохотится с арбалетом, пожует моих шанежек, поспит на чистых простынках, так сам и решит, где мы гнездышко семейное совьем. Листик очень хочет посмотреть на снег, в их краях его не видали, так что верных полгода мы с ним никуда не тронемся.

— А что Иринка. Никого там себе не нашла?

— Эти крашеные клоуны вздумали за нее подраться. Ну, она и прекратила это безобразие. Ладно, хоть зубов не навыбивала, да ребра у всех целы. Но зато они теперь никого не вздумают за косу хватать. Так что, полагаю, пора ее в ефрейторы на мое место.

Варя выглянула из окна. На бревнышке сидели индеец, Пьяппо и девушка. Вместо боевого панциря на ней были такие уже знакомые шаровары и просторная рубашка. На ногах — красиво вышитые мокасины. Короткая толстая косичка, лицо обычное, ничего особенного, но с мечтательным выражением. Индеец отмылся от раскраски, торс голый. Длинные волосы схвачены кожаным пояском, из-за которого торчит перо. Мощные плиты мышц не имеют атлетической рельефности, но впечатление производят внушительное.

— А как выбираться отсюда будете? Нам то не попутно вас подвозить. Как принц проснется, сразу на Ветков пойдем, тут одного отделения бойцов достаточно да пары скаутов, за женихами этими присмотреть.

Варя растолкала мужа.

— Просыпайся, соня ореховая. Нас, оказывается, ждут. — И, в окно. — Зина, тут у пристани связанные челноки, те на которых вы индейцев отвозили в лагерь, так бери хоть любой, хоть всю связку.

Когда обернулась, Тед, уже одетый, заканчивал застилать постель.

— Купнемся в речке? — Она схватила полотенца.

— Купнемся. — И уже с крыльца. — Дядя Пьяппо, две минуты.

* * *

Десантный отсек глайдера. Бойцы в повседневной форме и без оружия выглядят мирно. Подремывают. Ночь им выпала хлопотная. Варя очередной раз терзает Теда расспросами.

— Виктор Молчанов — это что за личность?

— Любашин братишка. Сын Маланьи и Молчана. Маланья правит в этих землях от маминого имени, так что по существу, он тоже принц. Любаша на биологии промешана, одни травки и зверушки у нее в голове, Поэтому, наверняка, мать заменить она не сможет, так что Витек активно готовится. Он уже сейчас — первый дублер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату