Ассамбляж
Ассамбля'ж (франц. assemblage), смешивание, при изготовлении
Ассамская литература
Асса'мская литерату'ра, литература ассамцев — народа, живущего в северо-восточной части Индии (штат Ассам). Развилась на основе устного народного творчества (сказки, баллады, трудовые, праздничные и колыбельные песни). О дописьменном состоянии А. л. некоторое представление даёт современный ассамский фольклор. Письменная литература появляется в конце 13 — начале 14 вв. На раннем этапе своего развития А. л. интенсивно осваивает богатое классическое наследие. Для переводов и переложений санскритского эпоса и пуран на ассамский язык характерно привнесение в традиционные сюжеты бытовых реалий, различных элементов ассамского фольклора. В А. л. 15—16 вв. отразились идеи развернувшегося в Сев. Индии антифеодального религиозно-реформаторского движения бхакти, идеологом которого в Ассаме был талантливый поэт, основоположник ассамской драмы Санкардев. Идея равенства людей перед богом характерна для произведений А. л. этого периода — поэм, пьес, гимнов в честь Вишну. В 17—18 вв. видное место в А. л. занимают придворные исторические хроники — буранджи — в прозе и в стихах («Ассамская хроника», 1681; «Хроника Камарупы», 1700, и др.), а также биографии религиозных деятелей — чаритапутхи, создававшиеся при вишнуитских храмах. Язык последних нередко намеренно усложнялся. Внутренние феодальные междоусобицы, опустошительные вторжения бирманцев и столетнее английское господство (середина 18 — середина 19 вв.) задержали развитие А. л. В 1836 было запрещено пользоваться ассамским языком в школах и правительственных учреждениях, но в том же году американская баптистская миссия, которая вела свои проповеди на ассамском языке, учредила журнал «Лрунодой» («Восход»). В 1-й половине 19 в. на ассамском языке издавались преимущественно учебники, религиозные тексты, переводы произведений западноевропейских писателей.
Во 2-й половине 19 в. зарождается просветительство, появляется национальная пресса, возникают новые литературные жанры — рассказ, исторический роман (Л. Безбаруа, Р. Бардолой), социальный роман. Утверждается светская тематика, происходят ломка старых эстетических взглядов и отход от норм санскритской поэтики. А. л. усваивает западноевропейские эстетические воззрения, появляются многочисленные переводы с английского и других европейских языков. В 1889 был учрежден в Калькутте журнал «Джонаки» («Светлячок»), вокруг которого объединились молодые писатели, получившие европейское образование. Значительное влияние на творчество ассамских писателей оказывает бенгальская литература. В то же время усиливается внимание к национальному фольклору, изучается литературное наследие ассамского народа (Б. Какати, Б. К. Баруа). В 30-х гг. 20 в. в А. л. появились два направления: одно — прогрессивное, обличающее капиталистическую эксплуатацию, требующее общественных преобразований: другое придерживалось лозунга «искусство для искусства». Для А. л. периода борьбы против английского колониализма характерны патриотические мотивы («Пламенные песни» П. Чаудхури). Острая социальная проблематика, зрелый психологизм, реалистическое отображение действительности отличают творчество ведущих писателей современной А. л.: С. А. Малика, Ч. К. Гогоя, Б. К. Бхаттачарьи (роман), Динанатха Шармы (рассказ), П. Пхукана (драма).
Ассамские горы
Асса'мские го'ры, плато Шиллонг, Мегалайя (на хинди — обитель снегов), нагорье на С.-В. Индии, объединяющее горы Гаро на З. и Кхаси-Джайнтия на В. Простирается на 350
Ассамский язык
Асса'мский язы'к, язык ассамцев, официальный язык штата Ассам в Индии. Число говорящих на А. я. — около 8 млн. чел. А. я. относится к индийской ветви индоевропейской семьи языков. Распадается на 2 основных диалекта — восточный и западный. Восточный диалект лег в основу литературного А. я. Для фонетики современного А. я. характерен сингармонизм. Словообразование осуществляется путём словосложения, суффиксации и реже префиксации. Существительные подразделяются на 4 рода: слова, обозначающие одушевлённые предметы, делятся на существительные муж. и жен. рода в соответствии с полом; к общему роду относятся слова, обозначающие одушевлённые предметы без указания на принадлежность к какому-либо полу(маnuh— «человек», х ntan — «ребёнок»); слова, обозначающие неодушевлённые предметы, относятся к среднему роду. Склоняются только существительные и местоимения. Все существительные в А. я. могут иметь усилительную форму, т. е. особый экспрессивный оттенок. В А. я. любое прилагательное может субстантивироваться. Сложные глаголы бывают сложноотымённые и сложновербальные, последние образуются сочетанием форм двух глаголов, из которых первый несёт конкретное лексическое значение, а второй добавляет оттенки значения: усиление, начало, завершение, разрешение, повторность действия и т. д. В А. я. подлежащее, как правило, стоит на первом месте, сказуемое на последнем.
Становление А. я. относится к 10—11 вв., он подвергся большому влиянию пракрита магадхи-апабхранша. После завоевания Ассама ахомами (1228) в А. я. проникает большое число слов из ахомского (шанского) яз. Распространение вишнуитской религиозной литературы в Ассаме привело к заимствованию санскритской лексики. Основоположником литературного А. я. является Шанкардев (1449—1569). Развитие литературы на А. я. затормозилось в период колонизации Ассама англичанами, т. к. Официальным языком стал бенгальский. Ассамский слоговой алфавит, восходящий к древнеиндийскому письму брахми, окончательно сложился в начале 19 в.
Ассамцы
Асса'мцы (самоназвание — ахомийа, ассамийа), народ, живущий в штате