Данг, см.
Вьетнам Тхань Ниен Кать Манг Донг Ти Хой
Вьетна'м Тхань Ние'н Кать Манг Донг Ти Хой, см.
Вьетнамо-франко-испанский договор 1862
Вьетна'мо-фра'нко-испа'нский догово'р 1862 О мире и дружбе, договор, навязанный Францией и Испанией Вьетнаму в результате вьетнамо-французской войны 1858—62, к участию в которой правительство Наполеона III привлекло также Испанию (см.
Публ.: Schreiner A., Abrégé de l’histoire d’Annam, 2 éd., Saigon, 1906, p. 443—46.
Вьетнамо-французские договоры
Вьетна'мо-францу'зские догово'ры 1787, 1874, 1884. Договор 1787 О наступательном и оборонительном союзе подписан в Версале 28 ноября; первый в истории вьетнамо-французских отношений договор, с помощью которого Франция сделала попытку закрепить своё влияние во Вьетнаме. Французский король обязывался оказать принцу Нгуен Аню, отстранённому от власти в ходе народного восстания тэйшонов (1771—1802), военную помощь. За это Нгуен Ань должен был передать французской короне в полную собственность о. Пуло-Кондор и остров, образующий бухту главного порта Южного Вьетнама Дананга. Франции предоставлялись также исключительные торговые и политические привилегии на всей территории Южного Вьетнама. Однако начавшаяся в 1789 французская революция помешала Франции осуществить свои захватнические замыслы во Вьетнаме. В.-ф. д. 1787 был признан в 1857 самими французами недействительным. Договор 1874 О мире и союзе подписан в Сайгоне 15 марта, обмен ратификационными грамотами состоялся в Хюэ (Хуэ) 26 августа 1875. В.-ф. д. 1874 официально заменил
Публ.: Schreiner А., Abrégé de l’histoire d’Annam, 2 éd., Saigon, 1906, p. 99—101, 446—51, 465—68.
Вьетнамо-французские соглашения 1946
Вьетна'мо-францу'зские соглаше'ния 1946, подписаны в условиях начавшейся вскоре после образования ДРВ (2 сентября 1945) агрессии Франции в Южном Вьетнаме и оккупации С. страны гоминьдановскими войсками Китая. Прелиминарная конвенция подписана в Ханое 6 марта. Франция признавала независимость Республики Вьетнам (ДРВ) в составе Индокитайской федерации и Французского союза (ст. 1). Предусматривалось решение вопроса о воссоединении Южного Вьетнама (
Публ.: Демократическая Республика Вьетнам. Конституция, законодательные акты, документы, пер. с вьетнамского, франц. и англ., М., 1955, с. 57—64.
Вьетнамский язык
Вьетна'мский язы'к, язык вьетнамцев, живущих в ДРВ, Южном Вьетнаме, а также в Камбодже, Таиланде и Лаосе. На В. я. говорят около. 34,5 млн. чел. (1969, оценка). Вопрос о генетических связях В. я. не решён. Бесспорным считается родство В. я. с языком мыонг. Существуют две гипотезы: сторонники первой относят В. я. к австроазиатской семье языков (немецкие учёные Э. Кун, Ш. Вульф, австрийский — В. Шмидт, французские — Ж. Пшилуский, Г. Одрикур, американские — П. К. Бенедикт, А. Конради), вторые — зачисляют его в китайско-тибетскую языковую семью (французский учёный А. Масперо и др.). Современный В. я. представлен тремя диалектами.
В основу современного литературного В. я. легли два диалекта: северный и центральный. Письменная форма литературного В. я. опирается на звуковой состав центрального диалекта и систему тонов северного диалекта. В ДРВ в устной речи нормированным считается произношение г. Ханоя, в Южном Вьетнаме — произношение г. Сайгона.
Исторический процесс развития В. я. делится на 5 периодов: 1) древневьетнамский (с древнейших времён до 110 до н. э., т. е. до первого китайского завоевания); 2) китайского господства (с 111 до н. э. и до установления национальной независимости в 10 в.), когда сосуществовали кит. яз. и В. я.; 3) средневьетнамский (8—15 вв.), связанный с созданием первой национальной письменности на основе китайских иероглифов (тьы ном); 4) нововьетнамский период (15—18 вв.) — расцвет национальной литературы и создание письменности на латинской основе (тьы куок нгы; 5) период формирования общенационального литературного языка (с начала 19 в.).
В современном литературном В. я. 11 гласных и 22 согласные фонемы. Имеются также полугласные дифтонги и трифтонги. Звуковой строй характеризуется наличием 6 слоговых тонов. Во В. я. существует взаимная соотнесённость фонетических и морфологических единиц — слога и морфемы: слог, как правило, совпадает с морфемой. В лексическом составе В. я. большое количество китаизмов (около 60%).
Грамматическое формообразование во В. я. — агглютинативное (особенно видовременные формы глагола). По типологическим свойствам В. я. относится к изолирующим языкам. Лексико- грамматические классы (части речи) выделяются с учётом синтаксических отношений между словами, а также морфологической структуры слова. Синтаксические отношения во В. я. выражаются более или менее твёрдым порядком слов, служебными словами и интонацией.