любовников своих, будет искать их и не найдет. В этой ситуации она окажется у поворотной точки этой лечебной процедуры (7б): она поймет, что ей лучше вернуться к своему супругу, Господу, и она возвратится к Нему. Конечно, скорбь приходит на праведного так же, как и на грешного (ср.: Пс. 43:18–23; Ин. 16:32–33), однако народу или личности, которые переживают нужду и терпят поражение за поражением, следует обращаться к Богу, не скажет ли Он им что–то (ср.: Ам. 4:6–11).

В ст. 8 и далее подводятся итоги сказанного выше. «А не знала она», что именно Бог кормил и поил ее, и даже снабжал серебром и золотом, которые использовались ею для изображений Ваала (8). Итак, Бог лишит ее этих даров (ср.: ст. 5) и разоблачит ее донага (ср.: ст. 3), и нет никого, кто мог бы избавить ее от Его руки (10). Иными словами, другие боги неспособны дать благоденствия Израилю и бессильны предотвратить наказание Господне.

Ст. 11 — 13 обращают наше внимание на израильские религиозные праздники и торжества, которым Бог положит конец. Все это может случиться вследствие войны или нехватки пищи и питья для жертвоприношений и празднеств. И то, и другое здесь предусматривается (12). В ст. 13 заканчивается этот судебный раздел еще одним напоминанием о наказании за духовный и телесный блуд (ср.: ст. 2б, 7— 8).

2:14—23 Предвозвещение восстановления бранных отношений с неверной супругой (Израилем)

В предыдущих стихах рассказывалось, как Бог совершал суд над Своим неверным народом, чтобы привести Израиль в себя и дать ему возможность вернуться к Нему. Здесь же мы видим верного друга, влекущего возлюбленную подругу обратно, говорящего нежно, приносящего дары (14–15, 22) и хранящего от нападения диких зверей и людей (18). Все начинается снова: неверная жена, Израиль, и ее супруг снова в пустыне, без развлечений, обрученные навек… в правде и суде, в благости и милосердии. И тогда Израиль познает Господа. Это слово часто имеет оттенок интимности и глубинного, личного знания, то есть единения в любви (ср.: 6:3,6; см. также коммент. к 4:6; 13:4—5).

Слова Я услышу (21) следует понимать в свете радости Израиля о Боге (156, где говорится, что она будет петь). По сути дела, ст. 16—20 можно взять в скобки и рассматривать их как описание будущего раскаяния Израиля. Эти стихи довольно трудно перевести, но смысл их в том, что Бог по Своей милости отзывается на просьбы помилованного народа, и природа по воле Божьей будет служить благоденствию Израиля. Здесь возникает системная связь: небо посылает дождь на землю, земля же производит хлеб, молодое вино и елей, а это все приносит удовлетворение Изреелю (под именем Изреель, «Бог сеет», выведен Израиль). Игра слов продолжается в ст. 23: «И посею ее…». Теперь зловещие имена всех детей Осии изменены на благоденствующие. Наиболее суровый приговор — «Не Мой народ» — превращается в Ты Мой народ, и заветное обетование завершается ответным восклицанием Израиля: Ты мой Бог!

3:1—5 Осия вновь берет к себе в дом неверную жену

В гл. 3 уже сам Осия рассказывает о том, как он выкупает свою жену. Некоторые богословы считают, что в этом месте помещен отчет о событиях, которые уже освещены в 1:2—3 от третьего лица. Однако слово еще в ст. 1 исключает подобное толкование. Более того, факты говорят о совершенно ином. Речь здесь идет о дальнейшем развитии событий. Согласно повествованию в гл. 1, Гомерь покидает Осию и, вероятно, попадает в рабство, поскольку Осия теперь вынужден выкупать ее (2). Таким образом здесь изображаются отношения Бога и Его народя — Израиля (4–5).

Ст. 1 допускает различные толкования. Здесь говорится либо: «И сказал мне Господь еще: „Иди и полюби женщину…', либо: «И сказал мне Господь: „Иди еще и полюби женщину…'». Однако реального отличия между первым и вторым толкованием нет. Но почему здесь сказано — «женщину», а не свою жену! Ответ можно найти в 2:2; Гомерь уже не имеет права называться его женой, и народ Израиля не может иметь каких–либо притязаний к Богу. Израильтяне ныне «Не Его народ», или, образно говоря, народ Израиля теперь не Его супруга. Слова любимую мужем могут подразумевать и другого мужчину, ее второго мужа или любовника, мужа чьей–то жены. Слова женщину… прелюбодействующую означают, что она, будучи замужем за одним человеком, имела связь с другим. Возможно, Гомерь и в самом деле вступила во второй брак, но скорее всего, ее законным супругом (имевшим право развестись и отречься от нее) оставался по–прежнему Осия.

В 1:2 сказано: «Иди, возьми…», здесь же говорится Иди… и полюби… Эти слова акцентируют наше внимание на Божьей любви к израильтянам, между тем как они обращаются к другим богам и любят — но что же они любят? — виноградные лепешки! Эти лепешки, по всей видимости, использовались в хананейских религиозных ритуалах. Это замечание характеризует также заземленность и ущербность интересов Израиля.

Осия выкупает свою «бывшую» (но вероятно, неразведенную по закону) жену. Она могла стать храмовой проституткой, и ее следовало выкупить из рабства такого рода. Озадачивает выкупная цена, поскольку обычно выплачивать комбинацией серебра с ячменем принято не было. Данное обстоятельство может указывать на то, что Осии с трудом удавалось собрать деньги, и символизировать дорогую цену искупления Израиля. Мы не знаем в точности меры хомера и полхомера, но возможно речь идет приблизительно о пятнадцати сиклях серебра, и тогда в целом выкупная цена составила около тридцати сиклей (пятнадцать сребренников в русской Библии синодального издания. — Примеч. пер.), то есть соответствовала компенсации за утрату раба (Исх. 21:32) или выкупу за женщину, посвятившую «душу Господу» (Лев. 27:4).

В течение определенного срока (много дней, 3; после того, 5) Гомерь должна была нести наказание, которое соотносится с предстоящим периодом суровых испытаний израильтян (4). Ст. 3 не совсем ясен, но если принять во внимание главное, то следует толковать это место так, что Гомерь обязана оставаться у Осии, то есть принадлежать только ему. Кроме того, она должна воздерживаться от всяких половых сношений («не будь с другим») — в том числе и с самим Осией. Осия будет поступать по отношению к ней точно так же («также и я буду для тебя»). Такое временное воздержание устанавливается на период, когда израильтяне будут лишены многого, и доброго, и худого. У них не будет руководителя, царя и князя, им будет отказано даже в приношении жертв. Период лишений продлится некоторое время в целях воспитания Израиля. «Без жертвенника», точнее — без каменного столпа. Такие памятники ассоциировались с хананейским культом (хотя Иаков и поставил однажды подобный камень в память о своем сонном видении; Быт. 28:18). С такими памятниками, отчетливыми знаками языческих культов, следовало покончить. То же относится и к «терафимам» (домашним божкам). По всей видимости некоторые из таковых находились и в доме Давида (1 Цар. 19:13,16), однако обычно все они почитались за мерзость (4 Цар. 23:24). Необъясненным остается один предмет: ефод. Данное слово означает как льняную верхнюю одежду священников (Исх. 28:6–14), так и определенного рода изделия из металла, иметь которые считалось недопустимым (Суд. 8:27; 17:5).

В целом смысл ст. 4 заключается в том, что как доброе, так и худое возьмется от Израиля, пока он будет переживать время очищения. Результат этого представлен в ст. 5: …обратятся сыны Израилевы и взыщут Господа… и Давида, царя своего и найдут благословение. Упоминание о Давиде (имеются в виду его потомки) поражает, поскольку Осия пророчествовал Северному царству, Израилю, который отказался следовать за потомками Давида еще два столетия назад, когда умер Соломон (3 Цар. 12). Эти слова — далеко идущее пророчество относительно объединения двух царств, которое может исполниться только в Иисусе Христе, Царе, Сыне Давидовом (см. коммент. к 1:10 — 2:1).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×