11:1–11 Израиль, возлюбленное дитя Божье

Нет в Библии более пылкого и трогательного выражения Божьей любви, нежели это. Бог говорит как любящий Отец Израиля, Который вывел Своего сына из египетского рабства. Израиль был тогда как беспомощное дитя, новый народ, столкнувшийся лицом к лицу с мощью Египетской империи, народ, бродящий в пустыне и не знающий, что ему пить и что есть. Бог Сам учил его ходить или носил его на руках Своих. Он нежно вел их, узами человеческими влек …их, узами любви. Если эту метафору родителя и дитя продолжить, тогда ст. 4б можно было бы перевести так: «Я был для него как поднимающий дитя щекой к щеке. Я подавал ему пищу». Здесь же, в ст. 4б, мы видим Бога, Который поднимает ярмо с челюстей животного и наклоняется, чтобы подложить ему пищу. Иначе говоря, здесь изображена нежная забота об Израиле. Но никакого ответного чувства с его стороны. На самом деле здесь виден еще больший контраст. Звали их (видимо, пророки Божьи), а они уходили прочь. Они не понимали, что исцелял их именно Бог(З).

За свое отпадение от Бога Израиль заслужил кару. Описание этого наказания было дано выше: возврат в египетское рабство (7:16; 8:13) и подчинение Ассирии (9:3; 10:6). Они не захотели обратиться к Богу, пусть тогда вернутся в рабство. В ст. 6 описывается способ наказания — гибель от рук врагов, а в ст. 7 снова подчеркивается жестоковыйность, упрямство, неподатливость Израиля.

Матфей (2:15) использует 11:1, когда говорит о действиях Бога по спасению Младенца Христа от рук Ирода. Избежав смерти, Он мог в должное время вернуться из Египта в Израиль, чтобы исполнить назначенное Ему. Заявление Осии — это прежде всего интерпретация известного исторического события. Однако параллели с Иисусом все–таки поражают: Бог спас Израиля (Иакова и его семейство) от голода, усмотрев ему место в Египте. Отсюда Он вывел его для исполнения Своих целей.

Все говорит о том, что Израиль должен быть поражен, но любящий Бог восклицает: «Поступлю ли с тобою, как с Адамою… и Севоимом», — городами, которые погибли вместе с Содомом и Гоморрой (Втор. 29:23; ср.: Быт. 14:2,8). По человеческим меркам Израиль достоин участи этих городов, но Бог есть Бог, а не человек (ср.: Мк. 10:25–27).

Последняя часть ст. 9 означает или «Я не наступлю на город», или «Я не прийду в ярость гнева», или «Я не воспылаю».

В конце этого фрагмента дано обетование спасения, в котором используются некоторые из предыдущих метафор, но в противоположном смысле. Господь станет как лев не для разрушения (ср.: 5:14), но чтобы подать сигнал для Своих сынов и собрать их, рассеянных, отовсюду. Раньше их сравнили с глупым голубем, упорхнувшим за помощью в Египет и Ассирию (7:11) и готовым попасть в сеть, раскинутую Богом. Здесь же они исполнены страха Божия и быстро, как птицы, летят на зов Господа и в свои гнезда (10а, 11б).

Это пророчество является удивительным свидетельством Божьей милости, выше чего только евангельское — «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного…» (Ин. 3:16).

11:12 — 12:8 Лукавство Израиля поясняется на примерах и осуждается

Трудно решить, на какие блоки разделить данный текст, поскольку те или иные небольшие фрагменты, выходящие один из другого и переходящие друг в друга, объединяются многообразными связями. Повторное упоминание о многих из осужденных грехов служит для более глубокого понимания коренных причин удручающего состояния Израиля. В 11:12 речь идет о таких грехах, как ложь и обман (ср.: 4:2; 7:1– 3); тема эта продолжается и в 12:1а. Приводятся конкретные примеры обмана. Один — из современной истории: Израиль старался вступить в союз с Египтом и Ассирией, которые враждовали друг с другом. Другой пример из более далекого прошлого Израиля: Иаков держался за пяту своего брата еще прежде, чем родился; он занял хитростью чужое место и лишил брата того, что по праву принадлежало ему. Имя Иаков буквально означает «держащийся за пятку» или «вытесняющий другого хитростью» и фигурально указывает на «обман» (Быт. 25:26; 27:36). Хотя Бог еще до рождения Исава и Иакова говорит Ревекке, что «больший будет служить меньшему» (Быт. 25:23), это не дает Иакову (или Ревекке) права лгать (ср.: 1 Цар. 16:6–13; 24:1—22). Никакого греха в том не было, что маленький Иаков в утробе держался за пятку старшего брата! Тем не менее Осия использует эту картину для иллюстрации того, что Иаков/Израиль был хитрым и лживым от утробы матери, от начала своего существования.

Осия, однако, идет дальше и вспоминает, что Бог сотворил из этого обманщика, плута и хитреца. Иаков не по своему желанию не прекращал бороться с Кем–то (этот «Некто» символизировал Бога), и обрел Божье благословение, и получил новое имя — «Израиль» (Быт. 32:24—29). Бог также нашел Иакова в Вефиле (Быт. 28:10—22) и дал ему милостивое и совершенно незаслуженное им, Иаковом, обетование. Итак, говорит Осия, ты должен последовать примеру Иакова и обратиться от своих обманчивых путей к твоему Богу (6). Тот факт, что он говорит: к Богу твоему, означает предложение пересмотреть пророчество о суде, который подразумевается в имени сына Осии, Лоамми — «Не Мой народ» (1:9). Заметим, что определение твой по отношению к Богу встречается и в конце этого стиха. Осия увещевает их наблюдать милость (т. е. крепко любить, как в 6:4,6) и суд и уповать на их Бога. Другими словами, им следует доверять Богу даже тогда, когда кажется, что Его помощь запаздывает.

Следует задаться вопросом, какую роль играет Иуда в 11:12 — 12:2. В 12:2 определенно возвещается о суде над Иаковом; еврейский текст 11:12 представляет трудности для перевода и может означать: «Иуда скитается с Богом».

В ст. 7—8 изображена яркая картина из мира торговли. Ефрем, как нечестный торгаш–хананеянин, обманывает недовешивая. Он доволен своим богатством и не чувствует угрозы. Он не видит своего греха. Эта картина оставлена без объяснений. Слишком ясно, как это преступно и опасно.

12:9—14 Изведенному из Египта быть судимым

Далее следует слово суда (9). Хотя Господь был их Богом от земли Египетской, народ будет удален из обетованной земли и опять поселен в кущах. Каждый год они сооружали шалаши и жили в них в Праздник кущей, один из назначенных праздников (Лев. 23:42–44; Неем. 8:14–17).

Бог напоминает, как Он говорил им через пророков посредством видений и притчей. Хорошо известно иносказание Нафана–пророка (2 Цар. 12:1–10; ср.: Суд. 9:7–15; 4 Цар. 14:9–10; Ис. 5:1–7; Иез. 15 — 19; 23), но здесь, видимо, имеются в виду разнообразные сообщения от Бога через пророков.

Ст. 11 труден для понимания. Скорее всего речь идет о суде над Галаадом (земля к востоку от Иордана, где находился город Адам, 6:7—8), охарактеризованном как суетный и пустой, и над Галгалом. В подлиннике здесь игра слов: «груды камней» (евр. gallim от того же корня, что и Галгал).

В ст. 12 пророк снова переходит к рассказу об Иакове. Опасаясь мести своего брата Исава, он отправляется к своему дяде Лавану в Месопотамию, по пути повстречав Бога в Вефиле. Там он служит целых четырнадцать лет за двух жен, Лию и Рахиль (Быт. 27:41 — 29:30). Осия привлекает наше внимание к его служению: Иаков стерег овец (т. е. ухаживал за овцами). Ст. 13 тоже касается прошлого — Господь через Моисея вывел Израиль из Египта и хранил (букв, «стерег») через него свой народ. Путем повторения подчеркивается, что это совершалось через пророка. Просматривается определенная связь между этими стихами: Иаков спасся бегством в чужую землю и был умален до положения ходившего за овцами, чтобы обрести жену; Господь вывел Израиль из чужой земли и дал ему Своего раба (пророка Моисея), чтобы пасти его. Вот еще один пример Божьей заботы об Израиле. Но опять в ст. 14 описывается неблагодарность Израиля, вызывающая гнев Бога, так что Бог

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×