стороны летели искры, а вокруг стоял запах расплавленного пластоида, смешиваясь с соленым запахом океана. Зирид пробежал мимо кнопки, с помощью которой поднималась рампа, ударил по ней рукой и поспешил дальше в кабину корабля. Только после того, как он почти добежал до конца грузового отсека он понял, что не слышит шума двигателей, поднимающих рампу.

Он обернулся и выругался

В спешке он не попал по кнопке, и посадочная рампа не закрылась.

Он услышал крики снаружи, так что возвращаться было не безопасно. Он может закрыть отсек с панели управления в кабине корабля. Так что надо было спешить.

Он побежал по коридорам 'Толстяка', плечом открыл дверь в кабину, и начал быстро нажимать копки на пульте управления, готовя корабль к запуску. Репульсоры 'Толстяка' заработали, и корабль начал медленно подниматься вверх. Бластерные заряды попадали в корпус, но не могли причинить ему никакого вреда. Он попытался посмотреть вниз из обзорного фонаря, но корабль поднимался вверх под углом, и увидеть, что происходит на земле, было нельзя. Тогда он нажал ряд кнопок, чтобы наклонить кабину к земле. Из грузового отсека раздался лязг металла об металл.

Там что-то двигалось.

Это же незакрепленный контейнер с гранатами.

А он до сих пор не закрыл грузовой отсек.

Проклиная себя за это, он щелкнул переключателем, отдавая команду на подъём рампы, герметизацию грузового отсека и откачку из него кислорода.

Если кто-то забрался на борт — там они и задохнутся.

Зирид взял в свои руки штурвал, врубил двигатели, и корабль быстро стал набирать высоту. Он развернул 'Толстяка', и пролетел над островом.

На мгновение его смутило то, что он увидел. Но он тут же всё понял.

Когда 'Толстяк' начал крутой подъём вверх, то последний уцелевший ремень крепления контейнера с гранатами лопнул, и контейнер выкатился из грузового отсека по наклонной рампе на землю.

Ему повезло, что он не взорвался.

Мужчины, которые недавно стреляли по нему, собрались вокруг контейнера, наверное, пытаясь понять что там внутри. Быстрый подсчет показал, что их было шестеро, значит, никто из них не проник на борт 'Толстяка'. И они, видимо, не собирались преследовать его на корабле Ариго. Возможно, они были вполне довольны тем, что им достался один контейнер.

Значит это дилетанты. Возможно, пираты.

Зирид знал, что ему придется отвечать перед Ореном — его связным с БИРЖЕЙ — не только за сорванную сделку, но и за потерянный контейнер с гранатами.

Криффова[6] дорожка неслась всё быстрее и быстрее.

Он собирался вывести ионные двигатели 'Толстяка' на полную мощность, выйти из гравитационного колодца Орд Мантелла и уйти в гиперпространство, но передумал. Он был зол и у него появилась идея получше.

Он развернул корабль в обратную сторону и полетел к острову.

— Приготовить оружие к бою, — сказал он, и активировал двуствольные плазменные орудия установленные по бокам 'Толстяка'.

Мужчины на острове, решив, что Зирид улетел насовсем, не заметили приближение его корабля, пока он не оказался на расстоянии в пятьсот метров. Их лица смотрели на него снизу вверх, а руки указывали на его корабль, и они были в панике. Несколько выстрелов из бластера от одного из мужчин полетели в сторону корабля, но их попадания не могли повредить кораблю.

Зирид включил автоматическое наведение орудий. Компьютер взял в прицел контейнер с гранатами.

— В зоне высадки становится жарко, — сказал он, и открыл огонь. На мгновение пульсирующие оранжевые линии от орудий, соединили корабль с островом, с контейнером. Когда гранаты взорвались, всё вокруг превратилось в оранжевое облако тепла, света и дыма. Многочисленные осколки полетели во все стороны, заменяя на время ледяной град на град из металла, а ударная волна слегка встряхнула 'Толстяка'. Зирид отвернул в сторону, и направился вверх, к небу.

Он оглянулся, и увидел шесть неподвижно лежащих и дымящихся тел, разбросанных по всему радиуса взрыва.

— Это за тебя, Ариго.

Ему всё еще придется объясняться с нанимателем, но по крайней мере он позаботился о ловкачах, устроивших ему засаду. Для БИРЖИ это будет хотя бы что-то.

Вернее, он очень на это надеялся.

* * *

Дарт Малгус шел по Корусканту, сопровождаемый ритмичным стуком его обуви о тротуар, и равномерным тиканьем хронометра, производящего обратный отсчет времени, оставшегося Республике.

Над ним, в бесконечных потоках, проносились всевозможные спидеры, аэрокары и другие транспортные средства, образовывая моторизованную систему кровообращения столицы Республики. Небоскребы, мосты между ними, скоростные лифты, и посадочные площадки — всё это покрывало почти всю поверхность Корусканта на высоту до километра и более. Всё это являлось признаком богатой и упадочнической цивилизации, которая пыталась скрыть признаки своего внутреннего разложения и загнивания в оболочке дюракрита и транспаристила.

Но Малгус чувствовал запах разложения под всей этой мишурой и показухой. Сегодня он покажет им цену их слабости и самодовольства.

Скоро вся эта скверна очистится огнем.

Корускант будет лежать в руинах. Он уверен в этом и знал, что так будет — на протяжении десятилетий.

Картины прошлого всплывали из глубины его сознания. Он вспоминал свое первое паломничество на Коррибан, вспоминал глубокое чувство святости, которое он чувствовал, когда шел в одиночку через скалистые плато и пыльные каньоны, где находились гробницы древних ситов. Он чувствовал Силу, которая была повсюду на этой планете, а душа его ликовала. И вот, его посетило видение. В нем он видел, как звездные системы гибли в огне, а галактику охватил кризис безвластия и беззакония.

Он поверил в это тогда, и знал с тех пор, что уничтожение джедаев и их Республики будет зависеть от него.

— О чем вы думаете, Верадун[7]? — спросила его Илина[8].

Только Илина называла его таким именем, и только тогда, когда они были наедине. Он наслаждался её приятным голосом, тем как слова слетали с её языка и губ, но не терпел этого от других.

— Я вижу всё в огне. — Произнес он сквозь респиратор, частично заглушавший его голос.

Она шла рядом с ним — столь же красивая и опасная, как изящно сработанный ланварок[9]. Она что-то фыркнула, взглянув на него искоса, но ничего не сказала. Её кожа бледно-лилового цвета светилась в заходящем солнце.

Они шли по площади, заполненной народом. Кто-то куда-то спешил, смеялся, разговаривал, или о чем-то думал. Малгус посмотрел на человеческого ребенка — маленькую девочку, которая, крича от восторга, бежала к раскинувшей руки темноволосой женщине, видимо её матери. Девочка, должно быть, почувствовала его взгляд. Она выглянула из-за плеча своей матери, посмотрела на него, и на её маленьком лице застыло удивление. Он продолжал смотреть на неё, проходя мимо, и она отвернулась, уткнувшись лицом в шею матери.

За исключением девочки, никто не обратил на него никакого внимания. Граждане Республики чувствовали себя на Корусканте в безопасности. Здесь, глубоко в Ядре, существа, в огромном количестве живущие на планете-городе, были беззаботны и спокойны. Он шел среди будущих жертв с капюшоном на голове и в бронированном костюме, скрытом под плащом — незаметный и неизвестный, но непреклонный в своих жестоких замыслах.

— Это прекрасный мир, — сказала Илина.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×