что его легкие сейчас лопнут. Кровь молила о кислороде, а ноги как будто одеревенели.

Он попятился атаки и рухнул, как тряпичная кукла; за время короткой паузы, когда враг решил, что он действительно умирает, Энакин превратил свое падение в кувырок, прокатился мимо йуужань-вонга и обрубил ему обе ноги выше колена.

Затем Энакин увидел пустоту.

***

– Долго я был в отключке? – спросил он у Вуа Рапуунга. Йуужань-вонг отшвырнул в сторону амфижезл, который был обмотан вокруг шеи Энакина.

– Всего несколько мгновений.

Энакин поднялся на ноги.

– Еще есть воины?

– Способных сражаться нет. В этой комнате больше никого. Поблизости могут быть другие.

Энакин осторожно помассировал шею.

– Кажется, ты говорил, что здесь не должно быть воинов.

– Я ошибся. Но они здесь, должно быть, с какой-то целью.

– Может, они знали, что мы идем сюда?

– Возможно. Я так не думаю. Это личный отряд командира.

– Замечательно. Тогда нам лучше поторопиться.

– Наш проводник сбежал, но он нам больше не нужен. Думаю, мы уже близко.

Энакин обвел взглядом павших воинов.

– Не то чтоб он тебе был сильно нужен, – сказал он, – но почему бы тебе не взять один из этих амфижезлов?

– Я дал обет богам, – отвечал Рапуунг. – До тех пор, пока я не буду оправдан перед моим народом, я не подниму оружие воина.

– О. В этом есть смысл. – Энакин сделал несколько шагов и помахал руками, чтобы убедиться, что все работает.

– Мне не нравится, что здесь воины, – сказал Рапуунг.

– Да и я тоже не в восторге.

– Это не то, что я имел в виду. Если они здесь без разрешения формовщиков – значит, они пришли арестовать формовщиков или что-то у них изъять.

– Они могут это сделать?

Вуа Рапуунг хрипло рассмеялся:

– Ты слишком мало о нас знаешь, неверный, и слишком мало знаешь о Межань Кваад.

– Но что… – начал Энакин, и тут до него дошло.

– Тахири!

– Идем, – сказал Вуа Рапуунг. – Время еще есть.

– Вот это место, – заявил Энакин. – Они держали ее здесь.

Его взгляд ошалело заметался по комнате. Помещение напоминало не столько лабораторию, сколько вивисекторий, каждая стена ее была покрыта внутренними органами – вот только некоторые из них пульсировали и мяукали, чего отделенные части тела не делают. Обычно. Четвертая часть комнаты была отгорожена прозрачной мембраной.

– Она была здесь, – уточнил Энакин.

– Конечно.

– Куда они могли уйти?

– Я не вижу больше никаких выходов, – ответил Рапуунг.

– Ладно, тогда… – но тут, как и в прошлый раз, Энакин почувствовал что-то за спиной. Еще одна секция стены сделалась прозрачной и проходимой. Через нее изливался поток йуужань-вонгских воинов. За их спинами Энакин заметил желтое пятно волос Тахири.

– Тахири! – закричал он и бросился на колонну врагов.

ГЛАВА 30

Вуа Рапуунг ревел, Энакин сражался в угрюмом молчании. Их первый натиск занес их в гущу воинов, но, в отличие от группы, которую они перед этим одолели, эти не были рассеяны по комнате и не подготовлены к бою. Шестеро воинов быстро оттеснили Энакина и его товарища обратно в первый виварий. Остальные шесть – один из них был покрыт рубцами значительно сильнее остальных… вероятно, командир – увели Тахири и с ней как будто бы двух формовщиц в ту дверь, через которую прошли Энакин и Рапуунг.

– Нет! – заорал Энакин. Он попытался перепрыгнуть через воинов, преградивших ему путь, но один из них зацепил его амфижезлом за лодыжку и, используя инерцию прыжка, швырнул его на пол. Энакин смягчил падение с помощью Силы, но враг все еще стоял между ним и дверью, а нога оставалась в захвате. То есть так было, пока Рапуунг не заехал сородичу по затылку с такой силой, что у того повылетали зубы. Рапуунг встал рядом с Энакином, и некоторое время на них никто не нападал. Воины просто стояли, настороженно смотря на «отверженного» и на Энакина.

– Вуа Рапуунг, – зарычал наконец один из них. – Что ты здесь делаешь с этим неверным? Ты должен сидеть в деревне «отверженных», трудясь над своим искуплением.

– Мне нечего искупать, – сказал Рапуунг. – Меня оклеветали. Вы все это знаете.

– Мы знаем твои жалобы.

– Ты, Толок Наап. Ты сражался бок о бок со мной всего несколько десятков циклов назад. Ты веришь, что я проклят богами?

Названный воин шевельнул ноздрями, но ничего не ответил. Однако тот, кто заговорил первым, сердито произнес:

– Кем бы ты ни был, проклят ты или нет, ты явно сошел с ума. Ты сражаешься вместе с неверным против своих!

– Я добиваюсь отмщения, – сказал Рапуунг. – Межань Кваад. Куда она пошла?

– Главную формовщицу взяли, чтобы судить. Обвинение в ереси.

– Ее увозят из системы?

– Не знаю.

– Я не позволю ее забрать, пока она не признается, что оклеветала меня. Каждый, кто встанет на моем пути, покинет этот мир на крыльях крови!

– Мы остановим тебя, – сказал Толок Наап. – Но мы будем сражаться с тобой как с воином, которым ты когда-то был. – Он швырнул Рапуунгу свой амфижезл. – Возьми. Не заставляй нас убивать безоружного.

– До сих пор я торжествовал без оружия, – заявил Рапуунг. – Если бы боги возненавидели меня, разве было бы так?

– У тебя этот джиидай вместо амфижезла, – оскалился один из воинов. – Отложи его в сторону, и мы положим свое оружие. Тогда мы поглядим, как боги тебя любят.

Взбешенный Рапуунг повернулся к Энакину:

– Отойди, джиидай.

– Рапуунг, у меня нет времени на игры. Тахири…

– С объектом моего отмщения. Если мы упустим одну, мы упустим и другую. Я управлюсь быстро.

Энакин пристально посмотрел на Рапуунга и коротко кивнул. Он отступил назад и выключил свое оружие.

Восемдесят секунд спустя, перешагнув через трупы, Энакин искоса взглянул на Рапуунга.

– Для чего я тебе вообще нужен? – спросил он. – Я начинаю забывать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату