– Ну хорошо, – сказала мисс Вракер. – Знаете такой китайский ресторан «Красные палочки»?
– Найду, – ответил Дебри.
– Значит, встречаемся там через час, – сказала мисс Вракер.
– Хорошо, – сказал Дебри и по привычке добавил. – Конец связи!
Закончив разговор с мисс Вракер, Дебри снова зашел в кабинет к комиссару Неврубу.
– Чего тебе? – спросил Невруб.
– Тот китайский ресторан, в который вы хотели меня отправить, называется «Красные палочки»? – спросил Дебри.
– Ну да, – ответил Невруб. – А что такое?
– Кто-нибудь уже туда поехал? – спросил Дебри.
– Нет, – ответил Невруб. – И все-таки, что такое?
– Можете отправить туда меня, – ответил Дебри. – Дело в том, что так или иначе я встречаюсь в этом ресторане с мисс Вракер через час.
– Ясно, – сказал Невруб. – Тогда тебе лучше ехать на машине без мигалок, чтобы не привлекать внимание. Так и быть, бери наш старый «Форд». Только смотри у меня – чтоб ни одной царапины!
– Спасибо, сэр! – сказал Дебри и выбежал из кабинета Невруба.
Бостонское чаепитие
Мисс Вракер приехала в ресторан «Красные палочки» и уже собиралась занять столик, как вдруг неизвестно откуда прямо перед ней появился Дебри и потащил ее к столику у окна.
– Рада вас видеть, Джон, – сказала мисс Вракер.
– Я тоже очень рад вас видеть, – сказал Дебри, усаживаясь за столик, который он уже заказал. – А теперь, пожалуйста, объясните мне, зачем вы облили меня грязью в газете?
– Джон, я ведь спасала вашу репутацию, – ответила мисс Вракер. – Представляете, что я могла бы написать? Например, статью «Герой в стадии белой горячки» или «Алкоголик, выбившийся в герои». Согласитесь, Джон, что вам еще сравнительно повезло: никто не узнал о ваших пьянках. Так что вы должны быть мне благодарны за это.
– Большое спасибо! – сказал Дебри. – Зато теперь мое начальство наверняка не даст мне повышения!
– Ваши проблемы, – сказала мисс Вракер. – Как говорится, сами виноваты.
– Ах, значит так? – спросил Дебри. – Что ж, предлагаю вам сделку. Хотите написать статью о настоящей работе полиции?
– И при чем тут вы? – спросила мисс Вракер.
– А я постараюсь, чтобы вы сами стали подлинным участником событий! – сказал Дебри. – Пойдемте!
Он встал, вытащил мисс Вракер из-за стола и потащил ее на кухню. На кухне в ресторане находились несколько поваров-китайцев, один из которых вежливо остановил Дебри фразой:
– Простите, сюда нельзя!
– Полиция Нью-Йорка! – воскликнул Дебри. – Вам знаком человек по имени Джа-Ки-Ча?
Китайцы даже не потрудились ответить. В сторону Дебри и мисс Вракер полетели ножи, вилки, ложки, а двое или трое даже достали автоматы. Дебри среагировал очень быстро: первый нож еще не успел вонзиться в дверь, а они с мисс Вракер уже выбегали из ресторана.
– Быстрее, в мою машину! – крикнул Дебри, открывая дверь старого «Форда». Они с мисс Вракер забрались в машину, Дебри завел мотор, нажал на газ, и тут в машину начали стрелять.
– Пригнитесь! – заорал Дебри, выезжая на дорогу.
Через минуту «Форд» был уже далеко от ресторана.
– Вы целы? – спросил Дебри у мисс Вракер.
– Кажется, да, – ответила она.
Дебри обернулся и посмотрел назад. Заднее стекло было практически полностью разбито, и у Дебри не осталось сомнений в том, что багажник тоже продырявили.
– Ну, видите теперь настоящую работу полиции? – спросил Дебри.
– Что вы им такого сказали? – спросила мисс Вракер.
– Да так, у нас есть подозрение, что люди, работающие в этом ресторане, как-то связаны со вчерашней перестрелкой в порту, – ответил Дебри. – Надо будет сказать комиссару, чтобы сегодня же брал этот ресторан штурмом.
– Давно я так не пугалась, – сказала мисс Вракер.
– Если хотите, можем заскочить ко мне, – сказал Дебри. – У меня еще пиво осталось.
– Давайте, – кивнула мисс Вракер.
Свой обеденный перерыв Дебри потратил на то, чтобы поближе познакомиться с мисс Вракер, – если все понимают, что я имею в виду. Однако подробностей этого знакомства никто так и не узнал, поскольку Джон Дебри оформил собственные авторские права на эту историю и никому не пожелал их