устремилось на Аляску. И уперлось прямо в дух Джека Лондона, который сидел на вершине горы в позе лотоса, да еще и в новом теле. Дебри от неожиданности вздрогнул и чуть не свалился с пальмы.
— Привет-привет, — сказал Джек Лондон. — Вот как ты думаешь, почему я стал работать на иерархию?
— А? — спросил Дебри.
— Да однажды пещерой ошибся и залез не туда, — ответил Джек Лондон. — А в Шамбалу меня не пустили, я слишком честный оказался. И добрый к тому же. Так что пришлось как-то выкручиваться. Материальные каналы-то все пообрубали. И что бы я делал, если бы не лорд Шамвэй…
— А мне чего делать? — спросил Дебри.
— Ну, ты чудак! — ответил Джек Лондон. — Хоть бы закатом полюбовался.
Джек Лондон и Джон Дебри сидели на горе в позе лотоса и любовались закатом. Джек рассказывал Джону свой рассказ «Северная Одиссея», от которого тащился не только сам Джек Лондон, но и половина его нынешнего начальства, включая сэра Эльдорадо. К концу рассказа Дебри рыдал от радости, что ему довелось услышать такую красивую историю, основанную на синтезе романтики и смерти. Очистив свое существо сильными эмоциями, Дебри попрощался с Джеком Лондоном, поблагодарил его за рассказ и полетел дальше. И само собой, точно так же вмазался не в ту пещеру.
Пролетая над одним из вулканов, Дебри неожиданно обнаружил, что может видеть внутри горы множество подземных помещений. Там находился огромный комплекс, который явно был создан инопланетянами или богами (а Дебри уже начал склоняться к мысли, что это одно и то же). Дебри пригляделся повнимательней. Комплекс был совершенно пустым, по крайней мере, так казалось самому Дебри.
— Да, он действительно пустой, — пробормотал над ухом голос видения. — Ну, сейчас, во всяком случае. А раньше здесь сидели темные силы, которые веками притворялись светлыми. Они сюда стаскивали награбленное по всему свету золото, драгоценности и много чего еще. Так бы они и грабили, если бы их недавно ребята с нашей звезды не разоблачили.
— С нашей звезды? — спросил Дебри.
— Ну, то есть, с ихней, — пробормотал внутренний голос. — Вон она, на небе, далеко-далеко отсюда. Говорят, эта звезда никогда не восходит над этой горой, поэтому здесь сокровища и спрятали. Еще дедушка Толкиен в своем романе описывал огромную одинокую гору, в которой полным-полно сокровищ, охраняемых драконом. Да, правильно, Дебри, в фильм это не вставили. А сэр Эльдорадо вовремя не догадался фишку просечь.
— Зато я догадался много чего из этой горы унести, — ответил внутреннему голосу сэр Эльдорадо. — Ну, правда, себе взять нам ничего не разрешили, зато гадов мы на славу постреляли.
— Это точно, — сказал Альф.
— Ребята, я здесь! — сказал Дебри.
— Да помню я про тебя, — ответил ему внутренний голос. — Погоди, я еще не закончил. Так вот, когда гадов разоблачили, началась глобальная мочиловка. Долго она длилась. Несколько лет. Пока всё не вернули. Вот совсем недавно дело кончилось. Гору-то эту давно опустошили, слава дедушке Толкиену! А у гадов много других тайников было. Пока все нашли да пока всех на чистую воду вывели…
— Да пока астрал почистили, — вставил сэр Эльдорадо.
— Одним словом, совсем вот недавно все это немного в норму вошло, — закончил внутренний голос.
— Да, и поэтому у нас появилась возможность заняться более мелкими делами, — сказал Эльдорадо. — Вот, тобой, Дебри, занялись, например.
И оба заткнулись.
— Э-э-й, вы где? — спросил Дебри.
Никто не ответил, и Дебри решил слазить внутрь горы. Натерпевшись страху, он с криком проснулся и свалился с пальмы прямо в бассейн, в руки Джеймса Бонда.
И это еще не все странности
Увидев Бондовскую ухмылочку, Дебри завопил во всю глотку и рванул из бассейна на сушу. Однако, на суше он заметил Эльдорадо, Альфа и Маклауда, которые катались со смеху, глядя на Дебри.
Наш герой хотел было им все высказать, но тут в вечернем небе появилась карета Санта-Клауса, запряженная несколько необычными оленями. Обалделый Дебри вынужден был сесть, но промахнулся мимо лавочки и сел прямо в бассейн.
Выбравшись из бассейна, Дебри увидел невероятную для него картину. Эльдорадо, Альф и Маклауд просто ухохатывались, у Бонда появился хвост русалки, но всего этого Дебри даже не заметил. А заметил он, что из сантаклаусовского транспорта вылезло существо, смахивающее на человека с кошачьей головой. Существо было одето в смокинг, сапоги и черные перчатки, а на кошачьей голове красовались черные очки.
Дебри потянуло в обморок, но в последний момент его остановила близость бассейна и наглая бондовская ухмылочка.
— Ваши сани, сэр! — обратилось странное существо к Нильсу Лэссену, который стоял рядом в костюме Санта-Клауса. — Могу я идти, сэр? Или вам нужен водитель?
— Можешь идти, Микэн, — сказал Нильс Лэссен. — Мы все в одних санях не поместимся.
— Как прикажете, сэр, — ответил Микэн и удалился.
Подойдя к сэру Эльдорадо, Микэн сказал:
— Сэр, не могли бы вы представить меня мистеру Дебри, а то у него такой вид, будто он в жизни ни одного кошандийца не видел.
Эльдорадо хохотнул, а Альф важно шепнул Микэну на ухо:
— Он, действительно, ни одного не видел!
Эльдорадо тем временем объявлял торжественным тоном:
— Дебри, познакомься, это Микэн, мой водитель. Он меня возит вот уже больше десяти лет, и сегодня именно он вез нас в лимузине.
Дебри слегка вскрикнул, но все же протянул руку навстречу черной перчатке Микэна и даже пожал ее.
— Супер! — сказал Дебри, разглядывая кошандийца. — Скажите, а у вас натуральный мех?
Тут воздух вздрогнул от хохота: смеялись не только Эльдорадо, Альф и Маклауд, но и Микэн с Нильсом Лэссеном.
— Нет, Дебри, лучше заваливайся в обморок! — сказал Эльдорадо. — А то мы здесь до утра проторчим.
Открыв глаза, Дебри увидел, как Эльдорадо, Альф и Маклауд упаковывают какие-то мешки в бездонный багажник саней Санта-Клауса. Дебри поднялся на ноги, подошел к Нильсу Лэссену и спросил:
— А вы что, действительно, Санта-Клаус?
— Да, знаешь, везде довелось побывать, — ответил Нильс Лэссен. — Да и потом, кто такой Санта- Клаус, ты хоть знаешь?
— Ну, он это… подарки раздает, — ответил Дебри. — Мне однажды в детстве он журнал «Playboy» принес.
— А, вот где мой потерянный журнальчик! — пробормотал Эльдорадо.
— Санта-Клауса мы создали на пару с корпорацией «Кока-кола», — ответил Альф, доставая из воздуха баночку газировки. — Мы соглашение подписали: они мне — бесплатную «Кока-колу», а я им — лицо фирмы. Так с тех пор Санта-Клаус и «Кока-кола» forever! Во всяком случае, для американского континента. Вы же народ доверчивый, верно, Дебри?
— И с тех пор каждый из нас успел поработать на этой халтуре, — продолжил Эльдорадо. — Только мешки-то нам тяжеловато таскать. Для этого мы таких лохов, как ты, на улице подбираем. Лови мешок,