что такое «берсерк»?
– Ну, – вздохнул шаман Далекое Озеро. – Если коротко, это разновидность средневековых садомазохистов. Их использовали в битвах, чтобы запугать противника. Отличное пушечное мясо. Будет рубиться до тех пор, пока не истечет кровью. Или пока Эльдорадо не срубит ему голову.
– А чего он так мечом машет, будто не знает, как с ним обращаться? – спросил Дебри.
– А он действительно не знает, – усмехнулся шаман Далекое Озеро. – Они тем и берут, что вообще не соблюдают никаких правил и приемов. Мозгов у берсерков нет и не было никогда в принципе. Зато злобы…
– Это видно, – кивнул Дебри. – Такое ощущение, что если у него вырвать меч, он начнет лбом бодаться.
– Еще как начнет, – кивнул Далекое Озеро. – Вот если бы найти способ его как-нибудь нейтрализовать…
И тут Дебри осенило.
Эльдорадо расцарапал берсерка так, что на том не осталось живого места. Правда, количество злобы в воздухе вокруг этого крысюка все прибавлялось и прибавлялось. Комья густой черной крови шлепались на песок.
Сэр Эльдорадо, собрав все силы, рассчитал сложную траекторию движения меча с двадцатью вариантами на случай непредвиденных глупостей зомби-берсерка. Проведя эту серию движений, на семнадцатом варианте (берсерк шатался, как пьяный, и Эльдорадо никак не мог его достать) сэр Эльдорадо выбил меч из руки врага. Берсерк снова завыл, подняв глаза к небу. Видимо, дальше он действительно собирался боднуть Эльдорадо головой, но Эльдорадо уже занес меч для последнего удара… И вдруг…
Голова берсерка слетела с плеч и взвилась в воздух, снесенная сзади сильным и точным ударом меча. Плюх! – Сгусток черной крови смачно шлепнулся на песок.
Отрубленная голова, проделав в воздухе мертвую петлю, упала к ногам Эльдорадо.
– Фу, гадость! – воскликнул Эльдорадо, отпихивая голову в сторону кончиком лезвия меча.
Следом за головой на песок рухнуло тело, напоследок выплюнув из разрубленной шеи комок густой маслянистой жидкости, больше похожей на нефть, чем на кровь.
– И откуда только такие твари берутся, – пробормотал Эльдорадо, отходя от трупа.
Brand new Debry
И тут все дружно взглянули на Джона Дебри – он еще стоял позади воняющего туловища, держа в руках самурайских меч. Дебри выглядел точь-в-точь как сэр Эльдорадо – костюм Зорро, меч…
Шериф с удивлением разглядывал своего коллегу, недоумевая, когда это Дебри успел переодеться.
– Браво, Дебри! – устало выдохнул Эльдорадо. – Молодец. Ты как это сделал?
– Не знаю, – ответил Дебри. – Просто вдруг понял, как его убить. И вдруг у меня в руках оказался меч… То есть, я захотел, чтобы у меня в руках оказался меч, и он… оказался, – когда Дебри попытался объяснить, что же произошло, он понял, что и сам ничего не понимает.
– Молодец, Джон, – повторил Эльдорадо.
– Таран! – громко крикнул Вик.
Ребята с тараном снова метнули свое бревно в Бабшу – она уже подкрадывалась сзади к Дебри, но мощный удар магического бревна отбросил ведьму к Вратам. Но и на этот раз Бабша удержалась, остановившись буквально в шаге от Врат.
– Надо бы мусор убрать, – вздохнул Эльдорадо, указав на залитый нефтью песок. – Дебри, отойди с линии огня. Альф, сожги это все, у меня сил нет.
– Окей, – кивнул Альф и дунул.
Над песочницей пронеслась струя огня, будто бы выпущенная из хорошего огнемета. Останки берсерка сгорели. Песок местами превратился в стекло. Шериф даже поскользнулся, когда подошел к Эльдорадо.
– Дебри, храни меч, – сказал Эльдорадо. – Вик, что там у нас?
– Почти закончили, Эль, – спокойно и уверенно ответил Вик, поглядев на Врата и Бабшу. – Твой выход.
– Сейчас, – сэр Эльдорадо глубоко вздохнул, направил меч на Бабшу и провозгласил. – ИЗЫДИ, ПОВЕЛИТЕЛЬ ДРАКОНОВ!
Повелитель драконов
Бабша снова завизжала и выдохлась на самой кульминации своего визга. Зато перед склонившимися вишнями появился еще один человек. Или даже человечек. Он был весь какой-то… обесцвеченный. По крайней мере, Джон Дебри подобрал бы для описания человечка именно это слово. Невысокого роста, одетый во что-то бледно-серо-зеленое, с серыми волосами и бесцветными глазами.
– Опять ты, – вздохнул Эльдорадо. – А что господина своего не прихватил?
Человечек ничего не ответил, просто взглянул на Эльдорадо своими безжизненными глазами.
– Значит, опять будем в гляделки играть, – вздохнул Эльдорадо и вперил в противника непроницаемость своих черных очков.
Потом Дебри увидел, как они оба взлетели, и под напором Эльдорадо человечка начало относить ко Вратам.
– Ничего этого нет, – бесстрастно повторял бесцветный человечек. – Вся ваша так называемая магия – всего лишь эффект, объясняемый повышением уровня серотонина в крови. Субъективное истолкование реальности. Спекулятивная мистика. Квантовая гипотеза. Процесс-объекты. Другими словами, смещение