— Доброе утро, Тесс, — поприветствовала ее Сьюзен, садясь на стул рядом.
— Привет, Сьюзен, — отозвалась Тесс, вытряхивая остатки соленых крекеров из бумажного пакетика. Потом она потянулась за бутылкой минералки и открыла крышку. Бутылка издала свистящий звук: пссс…
Сьюзен наблюдала за ее действиями с любопытством.
— Хм, сегодня ты похожа на привидение, — нахмурилась она.
Тесс изобразила улыбку:
— Большое спасибо, Сьюзен. Ты всегда знаешь, как приободрить человека.
— Извини, — ответила Сьюзен без малейшего раскаяния в голосе, — но ты действительно выглядишь как привидение.
Тесс улыбнулась еще раз.
— Кстати, — добавила Сьюзен, — кажется, я еще не поздравила тебя с получением звания «Лучшей учитель года».
Тесс начала было подносить бутылку минералки ко рту, но остановилась.
— Нет, не поздравила, — сказала она, улыбаясь еще шире и ожидая, что сейчас услышит еще какую-нибудь гадость.
Но Сьюзен больше ничего не сказала. Тесс отпила минеральной воды и уже собиралась сделать Сьюзен комплимент ее весеннему платью в цветочек, когда к столу подошла восьмиклассница с кофейником, добровольно вызвавшаяся помогать на празднике. Сьюзен подняла чашку с блюдцем, безмолвно приглашая девочку налить ей кофе. Потом девочка повернулась к Тесс, спрашивая, налить ли ей кофе.
Тесс отрицательно покачала головой, прижимая руку к животу, который сжался при одном слове «кофе».
— О, нет, спасибо, не надо! — поспешно воскликнула она. — Если в моем положении выпить кофе, будет только хуже.
Сьюзен внимательно прислушалась к словам Тесс. Она перевела взгляд на крекеры и минералку, стоящие перед Тесс, потом на ее руку, поглаживающую живот и, в конце концов, на ее лицо.
Ее рот широко раскрылся. Потом закрылся. Губы тут же растянулись в ехидной улыбке.
— Тесс, — изумленно воскликнула она. — Мой Бог, ты что, беременна?
Школьница уже удалялась от стола, но при реплике Сьюзен резко обернулась.
— У вас будет ребенок, мисс Монэхэн? — радостно воскликнула девочка. Как здорово! Когда же?
Прежде чем Тесс успела возразить, Сьюзен авторитетно заявила:
— Поскольку ей так плохо, я думаю, ему еще только месяц или два. Значит, родится он… в декабре или январе! О, ребенок на Рождество! торжествующе закончила она, — Как тебе повезло, Тесс!
Глаза Тесс широко раскрылись. Растерянная, она и не знала, как опровергнуть нелепые предположения. Женщины за соседним столом, услышав их разговор, тоже пораскрывали рты от удивления. Тесс поняла: ей срочно нужно что-то придумать, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля. Увы. Она лишь переводила взгляд со Сьюзен на школьницу, потом на женщин за соседним столом, не в силах выдавить из себя ни звука. Шок лишил ее дара речи. И, поскольку она не ответила, улыбка Сьюзен становилась все более торжествующей.
— Ты беременна, не так ли? — заявила она. Тесс Монэхэн, говори! И незамужем! Поверить не могу! Поверить не могу, что ты беременна!
Затем новая и, очевидно, такая же приятная мысль пришла ей в голову, потому что улыбка на ее лице стала еще шире — Мой Бог, и кто же отец? Твои братья убьют его!
Только Сьюзен Гиббс могла задать так прямо и так громко столь неприличный вопрос, подумала Тесс, чувствуя, как она сгибается под тяжестью обвинений, выдвинутых Сьюзен. Две женщины за соседним столом начали что-то быстро рассказывать подошедшим к ним гостьям на ланче. Тесс закрылась руками.
— Я не беременна, — заверила она обращаясь к Сьюзен и девочке-восьмиклашке, которая все еще стояла с открытым ртом и кофейником в руке. — Я простудилась. У меня была температура.
— О, пожалуйста, — ответила Сьюзен, не веря ни одному ее слову, сейчас май, Тесс, никто не простужается в мае! Признайся! Ты беременнна!
— Тогда я что-то съела, — быстро произнесла Тесс, — потому что я никак не могу быть беременной!
— Ты никогда в жизни не болела, Тесс Монэхэн. Ни разу, — угрожающе произнесла Сьюзен. Я еще помню пикник четвертого июля, когда все отравились плохим картофелем, и только с тобой единственной ничего не случилось. Ты была здорова, как лошадь, а желудок у тебя просто железный. Ты никогда ничем не болела! Конечно, ты беременна! Не забудь, у меня три сестры, у которых дети, — добавила она покровительственным тоном. — Я видела, что такое утренние приступы тошноты. Так что я уверена — ты беременна.
— Ничего подобного, — настаивала Тесс. — Я не беременна.
Может, она и не знала, что у нее за болезнь, но была уверена, что причина другая. Для того чтобы стать беременной, надо прежде всего с кем-то встречаться, а у Тесс ничего такого последнее время не происходило. Если она беременна, то может получить миллион долларов от журнала «Нэйшнл Инквайер» за статью о непорочном зачатии.
Но такого не будет, как бы кто ни старался.
Сьюзен тем временем уже полностью убедила себя в собственной правоте.
— Ну, давай, Тесс! Не надо стыдиться или смущаться. В наше время всякое случается. Даже с такими примерными католичками ирландского происхождения, как ты.
— Сьюзен, я не…
Она повернулась, чтобы обратиться к восьмикласснице, но, к ее ужасу, девочка исчезла. И не для того чтобы разливать кофе. Тесс видела, как она оживленно болтает с Эллен Дюмонт, учительницей математики, которая мгновенно повернулась на стуле в сторону Тесс с выражением недоверия и удивления на лице.
О, нет! — в отчаянии подумала Тесс. Девочка могла с таким же успехом передать новость о ее предполагаемой беременности по Си-эн-эн. Эллен была одной из самых главных сплетниц в городе.
— Сьюзен, не надо, я не…
— Не волнуйся, твой секрет останется со мной, — заверила та. — Я не скажу ни единой душе.
Ха, так Тесс и поверила!
— Я просто думаю, здорово, что ты беременна! — продолжала Сьюзен, качая головой. — Ты всегда была такой неприступной, такой примерной. Такой правильной девочкой. Такой занудной до тошноты, — закончила она ликующе, чтобы Тесс не подумала, что она, не дай Бог, восхищалась ею. — Я думала, ты ни с кем не встречаешься, — добавила Сьюзен, — кроме…
— Сьюзен, — прервала Тесс. — Я действительно ни с кем не встречалась, и я не…
Сюзен открыла рот.
— Ты хочешь сказать, что у тебя было случайное свидание? На одну ночь? — воскликнула она.
Теперь женщины за всеми столами по соседству уставились на Тесс, открыв рты, особенно на ее минеральную воду и упаковку из-под соленых крекеров. Тесс закрыла глаза. Слухи в Мэриголде распространялись со скоростью, превышающей скорость света И, что еще хуже, они рано или поздно оказывались правдой, подтверждая пословицу «нет дыма без огня». Если ты узнал о чем-то на заднем дворе у жительницы Мэриголда, штат Индиана, то можешь быть уверен: в той или иной степени слух соответствует истине.
Уже к полудню население города будет осведомлено о беременности Тесс. И все будут думать, что она залетела после случайного свидания с незнакомцем!
— Зачем ты говоришь не правду? Не было никакого свидания, — выдавила она сквозь сжатые зубы.
— Наверное, этот мужчина был особенным? предположила Сьюзен.
— Нет, — настаивала Тесс. — Никакого мужчины, ни случайного, ни особенного. Я не беременна.
Но Сьюзен ее не слушала.
— Хм, подумаем, кто же он? — промурлыкала она. — Последний раз я видела тебя с мужчиной… на рождественском базаре. Донни Ризор!