– Теперь я тебя ни за что не отпущу, – уже засыпая, пробормотал он.
– Господи, Джулс, я так нервничаю! – пробормотала Алисия, заламывая руки.
– Прекрати, пожалуйста! – раздраженно попросила ее подруга. – Вот на презентации своей книги будешь нервничать сколько угодно, а сейчас ты должна поддерживать Эрика, все же это его выставка открывается.
– Я за него и переживаю! Как же хочется, чтобы все прошло хорошо! Если бы я только могла написать рецензию на эту выставку...
– Уймись, Лис! Ты опять хочешь стать наседкой для Эрика? А не ты ли мне говорила, что наконец-то нашла человека, которому нужна в первую очередь твоя любовь, а уж потом твоя помощь?
– Да, это так, но, Джулс, как же тяжело, когда ничего не можешь сделать!
– Ты уже сделала для него все, что могла. – Джулс похлопала Алисию по руке. – Я давно не видела Эрика таким счастливым. Если честно, даже я не ожидала такого финала, хотя всегда подозревала, что в итоге вы будете вместе. Достаточно было услышать, как ты ревнуешь его к Саре...
– Я его никогда не ревновала, – возразила Алисия запальчиво, – просто она мне не нравилась! И ведь я оказалась права: Сара увела у меня Джорджа!
– Ты бы сама ушла от Джорджа, как только он встал бы на ноги, – фыркнула Джулс. – У тебя всю жизнь были только два типа мужчин: мужчины, которым нужна мамочка, и мужчины, которым нужен секс. Единственное приятное исключение из этого правила только что появилось на сцене. Кажется, сейчас Эрик будет говорить свое приветственное слово.
Алисия посмотрела на импровизированную сцену и послала Эрику ободряющую улыбку.
– Добрый день, дамы и господа, – поприветствовал он всех собравшихся. В отличие от Алисии Эрик выглядел совершенно спокойным. – Я рад, что вы пришли на открытие моей первой выставки.
Раздались вежливые аплодисменты.
Алисия вдруг с ужасом подумала, что совсем недавно что-то подобное она уже видела.
Господи, пусть все закончится не так, как с Джорджем! – попросила она.
– Это моя первая выставка, хотя фотографией я занимаюсь чуть ли не с рождения. Сейчас я понимаю, что первая выставка, как первая настоящая любовь: может быть, потом будут другие, но забыть ее невозможно никогда. И счастлив тот мужчина, чьей первой любовью была настоящая женщина. Я рад посвятить эту выставку моей настоящей женщине, женщине, которая подарила мне самое ценное, что только может быть на свете, – свою любовь. Спасибо тебе, Алисия.
На этот раз разразилась буря оваций. Но сама Алисия видела лишь Эрика, лишь его улыбку и карие теплые глаза. Ее пальцы все еще хранили шелковистую мягкость его волос, а губы помнили вкус его поцелуев.
Эрик улыбнулся ей и вдруг продекламировал по-французски:
– Поль Верлен, – пробормотала Алисия. – Мой любимый поэт, мое любимое стихотворение! Он все еще помнит!
– Я хотел назвать эту серию «Настоящая женщина», но сегодня понял, что нужно дать другое название: «В этот раз – навсегда».
Эрик смотрел на Алисию и видел только ее. Все эти слова были лишь для нее. Вся его жизнь, вся его работа была для нее.
Алисия кивнула и одними губами повторила:
– В этот раз – навсегда.