— Слушай меня. Для Деккера это личное дело. Он не отступится. Ты ещё жив потому, что Тоуни Да- Силва стоит для меня 125 тысяч, и потому что эта шлюха из бюро наркотиков, которую ты трахаешь, может поставлять некую информацию.

Форт с трудом переместился в сидячее положение.

— У тебя же нет фактов, ты не знаешь, как это было. Клянусь своей матерью, что не собирался ничего говорить этим Да-Силва. Я с ними играл, вот и всё.

— Я понимаю, что ты пытался сделать. Ты хотел взять у Да-Силва деньги и ничего им не дать.

— Слушай, о девочке мне сказала Сюзен, о'кей? Деккер у неё был и рассказывал всем в наркотиках, что ищет Тоуни. Я о том, что это же не секрет. И объявление в газете было, обещали вознаграждение.

— Приколоти эти слова к своему черепу, Рассел. Мне не нужна вторая рука на руле. Тоуни Да-Силва — моё дело, моё и мистера Фокса. Я прямо вижу, как у тебя завращались глаза, когда ты узнал, что за девочку назначено вознаграждение. Пара телефонных звонков супругам Да-Силва, и ты вдруг становишься одним из богатых. А я никогда не узнаю, правильно? Рассел, я думаю, что медицинской науке придётся вскрыть твою задницу, чтобы найти мозги. Я действительно так думаю.

Форт стряхнул свои очки с уха на паркетный пол.

— Я много должен, ты можешь это понять? Не Поли Песциа, другим. Не повезло по-крупному, ставил не на то.

— Иногда, — усмехнулся Дюмас, — я сомневаюсь, что ты умеешь считать до десяти, не снимая ботинок. Я помогаю тебе с Поли Песциа, а через минуту ты уже на другом крючке. Рассел Форт. Человек, который падает на дно, потом находит дырку в этом дне. Давай-ка послушаем о твоих новых кредиторах.

Форт вытер слёзы тыльной стороной ладони.

— Его зовут Спиндлер.

— Руби Спиндлер. Займы под дикие проценты, букмекерство, скупка краденого. Он входит в организацию Ло-Касио в Бруклине.

— Спиндлер вместе с Ло-Касио? — удивился Форт.

— Рассел, пожалуйста. Ты был когда-то полицейским, забыл уже? Мы оба знаем, что азартные игры в Нью-Йорке контролируются итальяшками. Спиндлер не мог бы работать, если б не договорился с кем-то из них. А сделаю я вот что. Сколько ты должен Спиндлеру?

— Десятку.

— Десять тысяч долларов? Рассел, если б я тебя не знал, я бы поклялся, что ты неумён. Хорошо, слушай. Я дам тебе десять тысяч, отнесёшь их Спиндлеру. Расплатишься с ним — понял? Если проиграешь эти деньги, я заставлю тебя пожалеть, что ты на свет родился. Я тебя не убью, Рассел, но ты станешь просить, чтобы убил. Ты меня хорошо слышишь?

Форт кивнул.

— Ладно. Прежде всего ты поедешь в Вашингтон и возьмёшь бумагу для Смехотуна. Мы ему послали уже кучу, но он хочет ещё к своему приезду. Как я понял, он хочет изготовить тонну сотенных, поэтому бумага нужна побыстрее. Выезжаешь завтра вечером.

Дюмас помолчал.

— Схема такая же, как всегда с бумагой. Пробудешь до утра в Атлантик-Сити, поиграешь немного, а утром поедешь в Вашингтон, где навестишь свою старую тётушку Лоррэйн на Эйч-стрит. Проведи с ней не меньше трёх часов. Всё должно выглядеть натуральным, не забудешь? Перед тем как уехать, прихватишь бумагу Смехотуна. Бумага ждёт тебя в обычном месте.

— Рука болит ужасно, — пожаловался Форт. — Мне к врачу надо.

— Я ещё не закончил. Возьми Шлюшку. Пока она чувствует себя любимой, никуда не денется. Я тебе дам две тысячи на игру и расходы. Смотри не спусти всё, играя в триктрак.

Поднявшись из кресла, Дюмас подошёл к бильярдному столу и присел рядом с Оскаром, который лёжа облизывал свои гениталии.

— И ещё, — проговорил он, не глядя на Форта. — Пусть Шлюшка даст тебе копии всех отчётов, которые Деккер даёт Бюро наркотиков. И всех его запросов тоже, что бы он ни запрашивал. Я хочу знать всё.

Форт застонал.

— Я тебе сразу говорю, Сюзен на это не пойдёт. Она и так уже напугана. Деккер взял копии профилей Уилли Вэлентина — пытается высчитать, кто его сдал. Она не знала, что двоих полицейских убьют. Сейчас она мне вообще ничего давать не хочет.

— Может быть, она не знала, Рассел, но ты-то знал.

Форт закрыл глаза.

— Нельзя зубную пасту засунуть обратно в тюбик, — продолжал Дюмас. — Вэлентин и Далто — уже история. Мы выживаем в этом мире благодаря тому, что лжём себе и стараемся пробиться. Солги ей, Рассел, скажи, ты тоже не знал, что их убьют.

— Сюзен мне ничего не даст, я точно говорю.

— Рассел, Рассел. — Голос у Дюмаса был спокойный, в нём не звучало и тени волнения. Он поднялся, улыбнулся Оскару и потрепал пса по голове. Потом, опираясь обеими руками о бильярдный стол, он уставился на доску для метания дротиков — она украшала противоположную стену. Венка билась у него на виске.

Вдруг он схватил бильярдный кий, сломал его о край стола, и рывком опрокинул Форта на пол. Одним коленом он с силой опустился негру на грудь, рукой прижал его голову к полу — Форт при этом истошно кричал. Сразу же острый конец сломанного кия оказался меньше чем в дюйме от левого глаза Форта.

Дюмас прошептал:

— Ты любишь музыку, так я тебе вот что скажу. Тебе понравится петь как Рэй Чарльз или Стиви Вандер? А может, вспомним Сэмми Дэвиса-младшего и выбьем тебе глаз. Что скажешь?

Охваченный ужасом Форт попытался вырваться из-под руки Дюмаса и не сумел.

— Не нужно, не нужно.

Дюмас поднялся и бросил кий на бильярдный стол. Он был спокоен, как будто ничего не произошло.

— Рассел, так я могу на тебя рассчитывать, ты убедишь Шлюшку сделать то что нужно?

— Я заставлю её, клянусь, что заставлю.

Дюмас принялся закатывать шары в угловые лунки.

— Я продаю информацию, Рассел. Продаю её торговцам наркотиками, которые хотят знать, кто в действительности их клиенты. Продаю бизнесменам, которые хотят знать, кто крадёт у компании. Продаю мужу, который подозревает, что его жена в дешёвом мотеле раздвигает ноги для учителя танцев.

Он повернулся к Форту.

— Я продаю женщине, которая хочет знать, в самом ли деле у её жениха есть деньги или он показуху устроил, а сам не наберёт кредита на пару штанов. Но, видишь ли, Рассел, прежде чем продать информацию, я должен её собрать.

Сложив руки на груди, Дюмас уселся на край бильярдного стола.

— Интереснейшее дело — сбор информации, можешь мне поверить, Рассел. В полиции я работал вместе с подразделениями разведки и очень увлёкся, знаешь ли. Кое-что делал для ФБР и ЦРУ. В этом деле много сложной технологии, Рассел. Я сам использую компьютеры, чтобы отыскивать многие вещи, но знаешь, что? Не существует замены тому, что мы называем челум.

Он улыбнулся поверженному, раздавленному Форту.

— Челум, Рассел. Это означает — человеческий ум. Можно сказать, от личности к личности. Ты узнаёшь что-то и говоришь мне. Всё очень просто. Ни компьютеров, ни микрочипов, ни спутников, ни космических станций. Лишь одно человеческое существо другому. Здесь и появляетесь — ты и Шлюшка. Упреждение позволяет кому-то остаться целым. А мне позволяет остаться в бизнесе. Я сообщаю людям вроде Смехотуна всё, что они хотят знать о своих клиентах, а они в ответ хорошо мне платят. Вот почему мне иногда нужна твоя помощь. Иначе наши отношения не имели бы смысла.

Дюмас встал и потянулся.

— Надо заниматься делами, Рассел. Пойду вниз, а то бармены всё у меня разворуют. Ну а рукой ты займись, в самом деле.

Форт прислонился к ножке бильярдного стола.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату