— Всё поняли? — спросила Глор.

— Да. — Ответила Нионара.

— Да. — Подтвердила Такара.

Дверь отъехала наверх. И они вышли в вестибюль корабля Фэора. Их уже ждали. Первой вышла Глор, второй Нионара, последней Такара.

Нэл Эндар с Лейевой и двумя советниками в серых балахонах встречал их.

Девушки встали в линию. Посередине была Глор. Она сделала шаг вперёд.

— Здравствуйте нэл Эндар, меня зовут Глор. Я и есть Эсэва.

Эндар смотрел на неё, но тут его взгляд посмотрел на девушку слева от Глор и его бровь заломилась:

— Такара! — воскликнул он.

— Вы ошибаетесь, — ответила спокойно Такара, — я Тая. Тая Корге. — сказала она твёрдо.

— Понятно. — Эндар посмотрел ей в глаза и… отошёл к Глор. Та сняла кепку.

— Рад, твоему возвращению, Эсэва — Глор

— Я рада встречи с вами, нэл.

— Лея, — обратился он к сопровождавшей его девушке, — проводи наших гостей в их комнаты. Разговор отложим до ужина.

— Да, ваше величество. — Ответила Лейева.

— Глор, чувствуй себя как дома.

С этими словами наследный принц Фэора с советниками оставил девушек Лейеве.

Когда нэл ушёл, Лейева повела их за собой.

Такара вспоминала слова Глор:

'Если кто-нибудь узнает что Эсэва, это Тая, то злоумышленники попробуют убрать её, возвращение царевны это не только благо, но и труднодосягаемая цель. Многое против того, чтобы она обрела прежнюю власть. Я стану царевной, я выдам себя за неё…

Я знала её при жизни и смогу копировать её, какое-то время. Нам нужно выиграть время, чтобы царевна обрела бывшее могущество.

…Так изменился Эдуард Владимирович. Только глаза остались прежними. И его любила Эсэва? Прошлое одной девушки затрагивает меня. Как мне быть? Я чувствую себя приведением в этом мире. Пока Глор временно станет царевной, Нионара должна помочь мне стать той, кем я когда-то была. Так странно… во мне ещё один человек. Это как раздвоение личности, только хуже… Возможно ли будет мне избавиться от этого навождения? Кто же я на самом деле? Оболочка или личность? Труднопонимаемая личность. Я…'

— Вот и ваши покои, девушки. — Лейева приложила медальон на цепочке к кругу на стене и дверь открылась. — Это три комнаты. — Пояснила она.

— Спасибо. — Ответила Глор.

— Я пришлю слуг, чтобы они подготовили вас к ужину.

— Хорошо. Спасибо. — Ответила Глор.

Девушки вошли в апартаменты.

Лея подождала, когда они войдут и закрыла их, и пошла в сторону комнаты нэла. Она была на этом же этаже.

В голове Леи роились мысли. Куча разных вопросов всплывало.

'Если царевна, то есть та девушка, в которой душа царевны, здесь, то кем же буду я для нэла? Если он обручится с ней, что ждёт меня? Любит ли меня Эндар?'

Тёмные мысли стали окутывать Лею.

* * *

'Эсэва здесь. Я говорил с нею. Я дождался её. Конец войне'. — Думал нэл Эндар. Он поднялся в смятении чувств на капитанский мостик.

— Ваше величество, царевич Грэн на связи. — Передали нэлу.

— Соедините. — Сказал он, и на огромном тонорном экране возникло лицо царевича.

* * *

'Кто решает за других? Чья судьба в твоих руках? Что нового принесёт день? Столько вопросов на принятие решения… Бог. Одно слово. Одна истина. Познать её значит стать его рабом, его другом, его… воином. Веды — воины вселенной. Воины добра и правосудия. Они его иноки, его ключи. Я, Дэрало Лоана, воин бога. Я давно приняла это решение, это мой путь, моя свобода. И я скажу, что та истина которой нам не достаёт — мы сами. Познать себя, значит познать Бога.

Как там девочки?'

Часть III

КОГДА ЗАПЛАЧЕТ РАССВЕТ…

Глава 1

Моя сестра здесь!

Где-то в космосе

'Незримое всегда вечно и не постижимо. Гнаться за иллюзией и не видеть даже самого нужного, это просто какая-то невысказанная боль…

Всё началось с того, что я подобрала на улице больную ворону. Потом оказалось, что она воин — вед и сражается за добро. Я. Я… я. Я стала оружием для продления мира во вселенной. Во мне живёт другая личность, и я о ней знаю очень мало. Я себя-то иногда не понимаю, как понять ещё кого-то, кто составляет со мной меня саму. Меня зовут Такара. Что в переводе с японского значит 'Сокровище'.

Есть ли смысл в моём существовании? Стоит ли бороться?'

Такара перевела взгляд от иллюминатора на грызущую семечки Нионару. Она смачно жевала. Девушки летели на корабле-челноке в сторону планеты Тэбэсс. Глор вместе с Эндаром отправилась на Фэор. Нионара сказала, что свою миссию с Таей они выполнили, доставив царевну к нэлу и теперь они возвращаются обратно на Тэбэсс, где у них есть ещё дела.

Военные действия на время прекратились.

'На время… Надеюсь Глор справиться, пока мы с Такарой полетим на Планету Пандора'. — Думала Нионара и перехватила взгляд Такары, которым она жадно смотрела на семечки.

— Что с тобой?

— Знаешь что такое жадность? — спросила вдруг Такара.

— И что? — Нио чуть не подавилась.

— Это когда от чувства голода наступает перенасыщение.

— Ладно. Держи. — Нионара отдала ей семечки.

— Спасибо. — Такара взяла одну семечку, — Нам ещё долго?

— Знаешь, почему нас отправили в челноке? Потому что он запрограммирован доставить нас именно в одну нужную точку. И скорость у него небольшая. Завтра прибудем.

Такара осмотрела ещё раз челнок. Он был обит коричневой кожей. Два иллюминатора по бокам и узкое стекло впереди и позади. Нет ни руля, ни кнопок.

— Да уж. Нас словно держат взаперти!

— Ты поняла. И вот что ещё. Здесь встроен тонорный экран на случай, чтобы с нами связаться. Не мы…а…

— Я поняла. — Такара отложила семечки. — Здесь прослушка.

Вы читаете Мистерии тишины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату