— Кровь, вещи какие-нибудь?
— Нет. Ничего такого не нашли.
— Свободен.
Проводив взглядом ушедшего бойца, старшина повернулся к собеседнику.
— Ну?
— Что — ну? Ляо это, больше некому. Сам же это чуял, чего за лейтенантом никого тайком не послал? Молчишь? Ну и что теперь делать будем? К пограничникам ихним ехать?
— Бестолку это… Разве что в отряд…
— Не крути, Петя! Ты ко мне приехал, ведь уже тогда чуял что-то! Чего тебе надо — прямо сказать можешь?
— Помоги, Иваныч!
— Чем?! У меня тут что — полк солдат в тайге запрятан?
— Иваныч… Христом богом прошу!
— Чем, Петя?!
Старшина некоторое время сидел молча.
— Я ведь не слепой, Александр Иванович… тоже вижу кой-чего. Один ты тут — это верно. Однако ж, контрабандисты мимо тебя не ходят.
— Так одного раза хватило, небось?
— Не так. Боятся они тебя — то так, не спорю. Однако причина в том другая есть…
— И какая же?
—
Хозяин дома помолчал.
— Иваныч! — вскочил с места старшина. — Что хошь проси! Ребят подниму, пулемёты дам! На себя всё приму!
— Сядь! — голос Шведова изменился. Он побарабанил пальцами по столу. — Отведи наряды от границы. Оставишь людей только у Горелой пади и у реки, там, где переправа. Туда — по пулемёту. Дежурную группу держи в готовности. Начиная с вечера. В отряд ничего не сообщай, понял?
— Понял. Но…
— Не твоя забота. За мной никому не ходить. Увижу — вернусь. Трех человек держи тут, на всякий случай.
Та сторона границы
Место, не обозначенное на карте
Сидевший на поваленном дереве хунхуз, положив на колени винтовку, напевал себе под нос что-то монотонно-заунывное. Скоро вечер, в лагере приготовят ужин. Сегодня обещали хорошее мясо — такое бывает нечасто. Надо полагать, это оттого, что к хозяину пожаловали гости. Два важных японских офицера, в сопровождении пяти солдат. Они приехали сюда на машинах, а это значит, что приехавшие — очень уважаемые люди! Разве кому-нибудь другому дали бы ездить по этим местам на машинах? Почаще бы появлялись такие важные господа, может быть и нас тогда бы кормили хорошо?
Чуть слышный шорох в кустах заставил часового встрепенуться, и подхватить винтовку.
— Кто тут?
— Мне нужен господин Ляо, — выехавший из кустов всадник, смотрел куда-то поверх головы хунхуза.
— Кто ты? И зачем тебе мой господин?
Человек на лошади медленно повернул голову и посмотрел на часового сверху вниз.
—
— Я не буду звать его неведомо кому! Отвечай — кто ты, или умрешь!
— Скажи
У часового противно засосало под ложечкой. Господин У… никто и никогда не видел его в лицо, только хозяин иногда уезжал к нему на поклон. И судя по тому, как тщательно готовились к этому визиту, отбирая подарки и наилучшие украшения, прогневать такого могущественного человека было бы делом весьма неразумным.
— Я передам ваше указание, мой господин! — хунхуз, протянув руку, дернул за сигнальную веревку. — Прошу меня простить, но я не могу покинуть своё место!
Шепнув подбежавшим товарищам пару слов, часовой, перехватив оружие (как он это видел у японских солдат), постарался принять подобающую стойку. Мало ли… гость может счесть что ему не выказали должного уважения. Посланцев таких людей лучше не сердить, они часто бывают более злопамятны, чем их господа. Что им всем до жизни простого человека?
Через несколько минут на полянку торопливо выбежал ближний помощник господина Ляо — Вэнь И. Высокий и худой он, казалось, прямо-таки лучился от радости.
— Господин…
Всадник предостерегающе поднял правую руку.
— Не при всех…
— Да, господин! Хозяин просит у вас прощенья, но… к нам прибыли важные гости, он не может покинуть их сейчас, это было бы неучтиво… Возможно, вы соблаговолите пожаловать в наше скромное жилище?
— Проводи меня… — тронул незнакомец коня. — И распорядись — пусть приготовят еду и постель. Путь был трудным…
Узкая и разбитая дорога виляла между постройками. Именно постройками, ибо назвать эти строения домами — язык не поворачивался. Собственно говоря, таковых в этом месте было всего два, и к ним направлялся сейчас таинственный визитер. Один — крепкий и солидный, когда-то принадлежал (судя по постройке) выходцу из России. То же самое можно было сказать и о меньшем домике. А вот все прочие хижины этого затерянного в лесах поселка, были сляпаны на скорую руку и годились лишь для того, чтобы переждать в них непогоду, да обогреться.
— Кто это? — поинтересовался гость, указывая на два автомобиля, припаркованные около большого дома. Легковушка и грузовик стояли на улице, и около них расхаживал японец в военной форме, с винтовкой наперевес. — Что тут делают эти солдаты?
— Они сопровождают гостей хозяина.
— Что это за люди?
— Я не знаю. Меня не пригласили в дом…
«Точнее сказать — не допустили» — хмыкнул про себя гость. «Невысокого ты полета птица для таких визитеров. Мордой не вышел…»
Не обращая внимания на насторожившегося часового, посланец господина У подъехал к крыльцу. Спрыгнул прямо на ступени и, нимало не беспокоясь о своём коне, направился к двери. Забежавший вперёд Вэнь И с низким поклоном растворил её перед ним. Надо полагать, визитер неплохо знал планировку дома, поскольку легко нашёл нужную дверь, несмотря на то, что никто ему не указывал дорогу. Однако здесь его ожидало первое препятствие — стоявшие около двери солдаты скрестили перед ним штыки своих винтовок.
— И как я должен это понимать? — ни к кому конкретно не обращаясь, проговорил посланец в пространство.
— Прошу простить вашего недостойного слугу, — снова склонился перед ним помощник господина Ляо, — я немедленно о вас доложу!
Его самого солдаты пропустили без возражений, видимо, этот хунхуз был им знаком.
Почти тотчас же двери распахнулись, и на пороге появился хозяин дома — невысокий китаец в