24 Ходил я в Валланд5,
затеял смуту,
рати стравливал,
да не мирил:
к Одину павшие
шли воители,
а к Тору — одни рабы».
Тор сказал:
25 «Будь твоя власть,
ты бы так бестолково
богов наделял бы людьми».
Харбард сказал:
26 «У Тора — сила,
да духу мало:
с испугу, со страху
в варежку влез —
аж забыл, что Тором зовется, —
дыхнуть боялся,
так испугался,
не храпел, не пердел,
лишь бы Фьялара не разбудить»6.
Тор сказал:
27 «Харбард, такой-разэтакий,
убить тебя мало!
Дай только залив переплыть!»
Харбард сказал:
28 «Да погоди ты
переплывать залив —
мы же еще не доспорили!
А ты чем похвалишься, Тор?»
Тор сказал:
29 «Был на востоке,
потоки стерег,
там Сваранга дети
со мною затеяли свару:
метали в меня каменья,
да только того и добились,
что сами же стали
пощады просить.
А ты чем похвалишься, Харбард?»
Харбард сказал:
30 «Был на востоке,
с девицей гулял,
болтал с белолицей
и тайно встречался,
золото ей дарил —
вот и добыл золотую».
Тор сказал:
31 «А ты там нехудо время проваживал».
Харбард сказал:
32 «А ты бы; Тор,
мне мог бы помочь
ту белолицую деву стеречь».
Тор сказал:
33 «Уж я бы помог,
да не ведаю как».
Харбард сказал:
34 «Уж я бы тебе поверил,
да ты ведь — хитришь».
Тор сказал:
35 «Что я, старый башмак,
чтобы пятки щипать?»
Харбард сказал:
36 «А чем ты похвалишься, Тор?»
Тор сказал:
37 «Берсеркских жен
бил на острове Хлесей:
порчу они
на людей наводили».
Харбард сказал:
38 «Стыдно дело, Тор,
с женами воевать!»
Тор сказал:
39 «Да разве же это жены?
Не жены они, а волчицы:
челн они мне проломили —
на берегу он сушился —
и Тьяльви, слугу моего,
прогнали и мне самому
угрожали железными палками.
А ты чем похвалишься, Харбард?»
Харбард сказал:
40 «Я шел с дружиной —
сюда она поспешала
войну объявить
и копье окровавить».
Тор сказал:
41 «Ты только за тем и спешил,
чтобы как-нибудь мне досадить!»
Харбард сказал:
42 «Коль судьи присудят,
я с тобою готов расплатиться
за такую досаду
вот этим колечком!»7
Тор сказал:
43 «И кто тебя научил