16 Сейчас же в чаще

жилища бирючьего

молвит вождь славный

Дисам полуденным,

мол, с воями вместе

в его жилище

не заночуют ли?

(А сеча стучала!)

17 Одна же с коня,

Хёгни дочерь,

молвит ему

(а сеча умолкла);

«Дело мы, девы,

найдем получше,

чем пиво с княжьей

дружиной пить!

18 Родитель мой вздумал

дочерь просватать

в жены могучему

Гранмара сыну, —

я, Хельги, о том, о

Хёдбродде, молвлю,

о гордом вожде,

о котовьем отродье5.

19 На днях же явится

тот князь за мною,

коль скоро на брань

не вызовешь в поле

и невесту не вырвешь

из рук войсководы».

(Хельги сказал:)

20 «Убийцы Исунга

не бойся, дева!

Лязг будет лезвий,

если буду в живых!»

21 Во все концы

гонцов рассылает

по морю, по небу,

рать собирая,

сулит всевластный

в награду блеск моря

воинам дать

и детям их тож:

22 «Велите немедля

спустить корабли,

плыть к острову Брандей —

там быть наготове!» —

там ждал их конунг,

пока не явились

сотни воинов

с острова Хединсей.

23 С тех берегов

и от Ставнмыса тоже

ладьи отплыли,

златом одеты;

тогда-то Хельги

у Хьёрлейва спросит:

«Не скажешь ли, сколько там

с конунгом войска?»

24 Тот же молвил

младу владыке,

мол, там немало,

у Трёноейр-мыса,

людей-мореходов

в ладьях долгоносых,

сюда плывущих

из Эрвасунда;

25 «Двенадцать сотен

мужей дружинных!

У воеводы же

войско, у Хатуна,

вдвое большее; —

близится бой!»

26 Шатер тут сдернул

кораблеводитель

с ладьи — пробудились

люди владычьи

и видят — светает;

и стали поспешно

ставить на стругах

ветрила шитые

воинство княжье

в Варинсфьорде.

27 Плещут весла,

железо лязгает —

тарч о тарч стучит, —

плывут викинги

(прочь от берега,

бежит резвая,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×