– Гутен таг! – промяукала Мурзилка и состроила немцам глазки.
«Дура! – выругался про себя я. – Это ж не западные немцы, а фашисты, и марки у них не
Немцы молча откозыряли.
– Чево надо? – прохрипел Копыто и приподнял ствол ППД.
– Хенераль-лёйтнант фон Треплов! – представился генерал.
Копыто с ненавистью смотрел на него в упор, до побеления в пальцах сжимая автомат.
Надо было как-нибудь разрядить обстановку, и меня опять понесло:
– Очень приятно, – откинув забрало, сказал я. – А мы местные.
Стоящий справа от генерала офицер начал быстро переводить.
– Из колхоза «XX лет без урожая».
Офицер аж поперхнулся, но аккуратно перевел.
– Это наш зоотехник, – показал я на опера, – Это наша скотница-медалистка! А я конторский – счетовод. Ферштейн?
Генерал слегка кивнул головой и что-то резко спросил у своего офицера.
– Господин генерал спрашивает, до каких пор ваш колхоз собирается быть без урожая, – без акцента перевел немец и выдавил на лице подобие улыбки.
– До победного конца! – опять прохрипел Копыто и смачно сплюнул генералу под ноги.
Повторилась процедура перевода, и немец ответил:
– Господин генерал клянется к осени закончить компанию.
– А шиш с маслом не хочешь? – Копыто выхватил руку из кармана, где он сжимал гранату, и покрутил у немцев перед носом фигу.
– Оперуполномоченый Копыто! – не предвещая ничего хорошего, тихо рявкнул я. – Отставить!
– Есть отставить! – буркнул опер, но фигу не убрал, а лишь спрятал за спину.
– Я отстраняю вас от переговоров на десять минут, – вынес приговор я, – Идите-ка в сторонку и остыньте, – и тихо добавил: – Метрах в десяти, будешь прикрывать, если что.
– Задание понял.
– Выполнять!
– Господин генерал предполагает, что вы большой начальник, раз так можете распоряжаться офицером НКВД, – перевел немец.
– Да, он очень большой, – встряла невпопад в разговор Мурзилка.
Немцы сразу оживились, а я с любовью и ненавистью взглядом приказал Мурзиле молчать
– Фройлен переводчик? – любезно спросил немец.
– Да! – ответил я
– Во хаст зи? – спросил по-немецки у нее генерал.
– Анжелика! – Мурзила шаркнула ножкой.
Немцы в ответ щелкнули каблуками,
– Ближе к делу, – прервал их ангажемент я. – Что вы нам хотите сообщить?
– Господин генерал, как представитель германского командования, предлагает вам почетную капитуляцию и гарантирует жизнь, – перевел немец.
– Хорошо! – ответил я. – А если мы не примем условия капитуляции, то что нам за это будет?
– Но это невозможно! Зачем напрасно проливать кровь?
Я еще вчера повнимательней изучил свой боевой чемодан и обнаружил, что в нем есть мощная радиостанция и выносной компьютерный дисплей. Настал момент пустить их в дело.
Отстегнув от ранца планшет-экран, я протянул его генералу. Планшет взял один из офицеров, и немцы с интересом стали его рассматривать.
По моему приказу на дисплее появилась цветная карта части Москвы.
Немцам карта понравилась. Я отдал шлему нужные указания и обратился к супротивникам:
– Светящиеся точки – это ваши танки. В экран встроена рация с микрофоном, так что вы можете связаться со своими частями…
Генерал отдал резкое приказание. Один из офицеров быстро пошел к своим, а другой пояснил: