147

 Высокая любовь вечно должна терпеть нужду… (нем.).

148

 Что мы любим, есть только тень… (нем.).

149

 В Японии над входом в торговые заведения было принято вешать короткий занавес – норэн – для удобства входящих, разделенный на три части. На нем изображался герб, служащий торговой маркой. По традиции такой занавес можно встретить кое-где и в наше время.

150

 Го – распространенная в Японии и других странах Востока игра фишками на многоклеточной доске. Доска для игры олицетворяет Вселенную, а черные и белые камни (фишки) – силы добра и зла. На игральной доске 19 вертикальных и 19 горизонтальных линий, образующих 361 точку пересечения. Соответственно партнеры играют 361 (180 белых и 181 черных) камнем. Один лишний черный камень компенсирует преимущество первого хода белыми. Играющие по очереди выставляют камни на пересечения линии, стремясь огородить сплошной линией часть доски. Игра обычно начинается с края, так как здесь участок уже частично огорожен. Окруженная с четырех сторон фишка соперника снимается с доски. Выигравшим считается тот, кто занял больше пересечений и захватил большую территорию.

151

 В Японии обычно не засиживаются подолгу в одном ресторане или баре. Чтобы доставить гостю удовольствие, его водят из одного ресторана или бара в другой, ибо в каждом есть своё фирменное блюдо.

152

 В соответствии с девятой статьей Конституции, вступившей в силу 3 мая 1947 г., в Японии «…никогда впредь не будут создаваться сухопутные, морские и военно-воздушные силы, равно как и другие средства войны. Право на ведение государством войны не признается». Однако это не запрещает Японии иметь так называемый «оборонительный потенциал», поэтому создание сил самообороны не является нарушением Конституции.

153

 «Тайхэйки» – или «Повесть о великом мире» – памятник военно-феодального эпоса, посвященный событиям гражданской войны XIV в., прославляющий воинские подвиги и качества японского средневекового рыцарства. Впоследствии приобрел значение одного из источников кодекса чести и моральных норм японского самурайства.

154

 «Окагами» (букв. «Великое зерцало») – литературное произведение XI в., воспевающее былую славу придворной аристократии. Содержит биографические сведения о двадцати наиболее выдающихся сановниках из дома Фудзивара.

155

 Кадзан Ватанабэ (1793 - 1841) – художник, ученый, политик и общественный деятель эпохи Токугава. Верующие с душеспасительной целью переписывали и приносили в дар храмам священные буддийские книги.

156

 Сегун – сокращение от «сэйи тайсё-гун» – «великий полководец, покоритель варваров» – воинское звание императорского периода VIII -IX вв.

157

 «Кодзики» – древнейший памятник японской литературы, сборник космогонических, героических мифов и исторических сказаний. Записано придворным О-но Ясумаро со слов сказателя в 712 г. Цель создания – доказать законность власти императора.

158

 «Иихон – сёки» или «Нихонги» – мифически-летописный свод «Анналы Японии» – основной памятник раннеяпонской словесности (720 г.), своего рода энциклопедия Древней Японии, содержащая богатейшие данные по мифологии, истории, этнографии и поэзии.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату