лет пятидесяти в цилиндре. Налитые кровью щеки, казалось, сейчас лопнут, а пуговицы на распираемом жирным телом жилете отлетят. Толстяк подошел к столу, взял бокал с шампанским и провозгласил тост.

– Это Вошедт, директор верфи Вольхайма, – сообщил Моку Олленборг.

После пива в голове у Мока так зашумело, что он почти не слышал речи Вошедта. До ушей долетели только слова «крестная мать» и «моя супруга». Невысокая полная дама, сидевшая рядом со священником, поднялась и направилась к судну с бутылкой шампанского в руках. Бутылка, как и полагается, была разбита о борт, а корабль наречен германским мифологическим именем «Водан».[9] Блондинка в голубом платье отставила стакан в сторону и во все глаза глядела на церемонию. Мок попивал пиво прямо из бутылки.

В отличие от Смолора, который уже запутался, где жена, а где любовница, Моку все было ясно. Мир для него возвращался в привычную колею.

Бреслау, понедельник, 1 сентября 1919 года, четыре часа дня

Извозчик Хельмут Варшков, которого вот уже несколько лет постоянно нанимал полицайпрезидиум, сидел на козлах в весьма неудобном положении. Дело в том, что рядом с ним примостился криминальвахмистр Курт Смолор, неразговорчивость коего была обратно пропорциональна размерам тела. Варшков был вне себя от возмущения и то и дело подхлестывал лошадь. Это же надо, сотрудник полиции нравов Эберхард Мок, находясь при исполнении, использует его экипаж для своих гнусных целей. Крышу поднял, спрятался от любопытных и соблазняет невинную девушку в голубом платье. Нашел где бабу снять, на церемонии спуска судна на воду. Только ритуал осквернил.

Подозрения Варшкова были необоснованны. Да, экипаж потряхивало, только Эберхард Мок со всеми своими страстями был тут ни при чем. Просто аллею Западного парка, по которой они сейчас катили, густо покрывали ухабы. Охотник до женщин Мок, глядя на покрытую чешуйками шею девушки, думал о чем угодно, только не о любовных ласках, да и девушка была вовсе не невинная, а, напротив, склонная исполнить кое-какие мужские желания и капризы, которые у настоящей девицы вызвали бы только отвращение. Вот и сейчас она была покорна Моку и, бия себя в грудь (высокую и красивую), клялась «герру полицейскому», что по первому требованию даст официальные показания. Да, она уже несколько месяцев на содержании у Вошедта, и это он заразил ее «этой гадостью».

– Умоляю, не арестовывайте меня… Мне надо работать… У меня маленький ребенок… И ни один врач не даст мне теперь справку…

– Я могу выбирать, что делать. – Моку была отвратительна больная девушка, да и сам себе он был противен за то, что запугивает ее. – Могу посадить тебя за просроченную медицинскую книжку, могу отпустить. У тебя же выбор только один – сотрудничать со мной. Я прав?

– Да, милостивый государь.

– Вот сейчас ты верно меня титулуешь.

– Да, милостивый государь. Теперь я вас буду называть только так, милостивый государь.

– Значит, ты на содержании у Вошедта. А другие клиенты у тебя есть?

– Иногда, милостивый государь. Вошедт очень скуп, его денег мне не хватает.

– Уверена, что это он тебя заразил?

– Да, милостивый государь. Когда я пошла с ним в первый раз, у него уже была эта болячка. Он любит кусать за шею. Заразил меня, как бешеный пес.

Мок внимательно посмотрел на девушку. Она вся дрожала. В васильковых глазах сверкали слезы. Мок дотронулся до ее холодной и мокрой ладони. На шее у девушки шелушилась кожа. Моку сделалось плохо. Если бы он был врачом-дерматологом, то с похмелья не смог бы работать.

– Как тебя зовут? – сглотнув, спросил Мок.

– Иоханна, а мою трехлетнюю дочурку зовут Шарлотта. – Девушка улыбнулась и надвинула на шею высокое жабо. – Мой муж погиб на войне. У нас еще есть собачка-боксер. Мы ее любим. Она такая ласковая…

В детстве, когда их семья жила в Вальденбурге,[10] у Эберхарда Мока был боксер. Пес ложился на бочок, и Эби прижимался к нему лицом. Зимой собака любила лежать у печки. А еще в Вальденбурге жил живодер Фемерше. Больше всего он ненавидел немецких овчарок и боксеров.

– Плевать я хотел на твою шавку! – рявкнул Мок и достал кошелек. – Плевать я хотел на твоего ребенка! – Мок вытащил пук банкнот и швырнул девушке на колени. – Меня одно интересует: чтобы ты вылечила эту мерзость. Этих денег тебе хватит на месяц. Врач будет лечить тебя даром. Доктор Корнелиус Рютгард, Ландсбергштрассе, восемь. Он мой друг. Чтобы через месяц была у меня уже без грибка. Если не вылечишься, найду и в порошок сотру. Не веришь? Спроси своих подружек. Знаешь, кто я такой?

– Знаю, милостивый государь. Вы были у меня, когда я работала в кабаре «Князь Блюхер» на Ройшерштрассе, одиннадцать-двенадцать.

– Забавно… – Мок порылся в памяти. – Я был твоим клиентом? И что? Как я вел себя? Что говорил?

– Вы были… – Иоханна немного помолчала, – выпивши.

– Что я говорил?

Мок чувствовал, как в нем нарастает напряжение. Сколько раз он прятал голову в песок после ночных попоек! Собутыльникам он приказывал: «Не напоминайте мне о вчерашнем. Ни словечком. Забудьте». А теперь Мок хотел все знать, какой бы жестокой ни оказалась действительность.

– Вы говорили, что я похожа на вашу любимую… Она была сестрой милосердия… Только она была рыжая…

– Не «рыжая», а рыжеволосая…

– И еще вы говорили, что из всех собак вам больше всего нравятся боксеры…

Бреслау, понедельник, 1 сентября 1919 года, пять вечера

Извозчик Варшков вновь остановился на территории верфи Вольхайма у спущенного сегодня на воду «Водана». Гости переместились с берега на борт судна – так было задумано принимающей стороной. На скатертях остались пятна – кровавые (от вина) и желтые (от пива). Слуги пересыпали в тазы обгрызенные утиные и гусиные кости, будто собирались устроить погребальный костер домашней птицы, сгребали ложками несъеденный гарнир. Картофельное пюре рядом с тертой свеклой напоминало плевки чахоточного. Сентябрьское солнце свысока взирало на кулинарное побоище. Его лучи ничего не высвечивали, зато придавали зрелищу дополнительный шик. Припозднившиеся участники пира, дожевывая на ходу, торопливо поднимались по трапу – корабль вот-вот должен был двинуться вверх по течению Одера. Последним пассажиром оказался Эберхард Мок. Никто не спросил у него приглашения, никого не удивила его неуверенная походка.

Верхняя палуба была занята танцующими парами. Оркестр играл очень модный в последнее время фокстрот. Женщины в декольтированных платьях двигались довольно быстро, старательно исполняя все до единого па наскоро разученной новинки. Пожилые дамы смотрели на танцующих в лорнет, немолодые господа курили, либо играли в скат, либо отдавали должное табаку и картам одновременно. Молодые мужчины толпились у сверкающего бара – содержимое рюмок (усеченных призм сомнительной красоты или грубоватых конусов) быстренько перекочевывало в их бездонные глотки. Заказав коньяк, Мок засмотрелся на стальные арки Позенского моста. На их фоне промелькнула фигура человека, ради встречи с которым он сюда заявился, – директора порта Юлиуса Вошедта. Под руку (покрытую грибком, Мок не сомневался в этом) директора держала супруга Элеонора Вошедт – невысокая и очень полная дама. Супруг был красен лицом, преисполнен гордости и высокомерия, хоть и без цилиндра на голове. При виде его редких напомаженных волос Мок фыркнул, вспомнил о рюмке с коньяком, мысленно произнес тост за счастливые семьи и выпил.

Директор речного порта почувствовал, как кто-то дышит ему перегаром в затылок, и, полагая, что это один из его гостей, обернулся с широкой радушной улыбкой. Глазам его предстал незнакомец – чуть полноватый брюнет среднего роста с густыми волнистыми волосами. Выражение лица у брюнета было суровое, в узловатых пальцах он держал визитку. «Ассистент уголовной полиции Эберхард Мок, полицайпрезидиум, отдел III-б, комиссия нравов». Вошедт взглянул на жену. Элеонора с вежливой улыбкой отошла в сторону. Надпись «комиссия нравов» она, однако, заметить успела.

– От вас уже был один… – заговорил Вошедт, изучая визитку. – Вы тоже насчет убитых матросов?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату