— Я это уже поняла. Вы извинились, что же дальше? — В ее тоне сквозил легкий сарказм. — Обед был безнадежно испорчен, и это сказалось на нашем настроении. А хорошее настроение дорого стоит, не так ли?

Незнакомец, не отвечая, продолжал наблюдать за ней. В глубине его темных глаз теплился скрытый огонь, и как она ни старалась не поддаваться магнетизму этих глаз, опять почувствовала, что не в силах противостоять ему. Сердце Беллы затрепетало, словно маленькая птичка, зажатая в сильном кулаке. Подобная слабость раздражала. Совершенно очевидно, что перед ней знаток по части женщин. Его прямо- таки окутывала атмосфера соблазна. Такие красавчики хорошо знают женщин, знают, как завлечь, как вскружить голову; все в нем до кончиков ногтей говорило, что он преуспел в этой области.

Белла решила, что именно поэтому он и не должен нравиться ей, но тут он прервал ход ее мыслей, неожиданно спросив:

— Так вы из Америки? Из какого штата? Не могу с полной уверенностью определить по вашему произношению.

Белла не ожидала, что разговор продолжится.

— Канзас, — коротко бросила она, умышленно не уточняя, что последние три года жила и работала в Джексонвилле во Флориде. Если он хочет уязвить ее, то ему это не удастся, он натолкнется на каменную стену.

Решив отплатить той же монетой и зная, что ничто так не задевает знаменитость, как быть неузнанным, Белла придала своему голосу как можно меньше заинтересованности и спросила:

— А вы? Вы сами-то откуда?

Он секунду колебался, не сводя с нее глаз, в которых мелькнуло легкое недоумение.

— Я? О, я местный. — Пока она пыталась понять, правда ли это, он продолжил: — Канзас? К сожалению, я там никогда не был, хотя знаю от друзей, что это где-то посередине Америки. Говорят там красиво.

— Да. — Белла кивнула и посмотрела на него. Какая снисходительность! Он готов был придумать каких-то друзей, которые назвали бы необычайно красивым любое захолустье, которое она упомянула бы.

— Вы здесь… в гостях? — улыбнулся незнакомец.

— Что-то вроде этого, — уклончиво ответила она, подозревая, что он старается расположить к себе своим притворным интересом к ее скромной персоне.

Парень разбудил в ней любопытство. Если бы Белла только могла сообразить, кто он! Если бы она только могла разглядеть его получше! Если бы только его черты не скрывались все время в полумраке!

— «Что-то вроде этого». И что же это значит? — Незнакомец, прищурив глаза, смотрел на нее, и она заметила, как улыбка слегка тронула его губы. — Вы здесь на отдыхе? Туризм?

— Не совсем так…

— Не совсем? — Он подождал уточнения. Его, казалось, совсем не беспокоила ее враждебная немногословность.

Белла обреченно вздохнула.

— Я приехала сюда по работе, — сказала она.

— И что это за работа? — Парню явно нечего было делать.

— Я собираю материал для книги.

— Что вы говорите? Как интересно! Могу я поинтересоваться, что за книга?

— Книга о фарфоре Бускетти, — сказала она и затем добавила, хотя в этом не было необходимости, если он действительно был из этих мест: — Это местный фарфор, знаменитый на весь мир. Уже несколько веков он украшает столы многих королевских домов Европы, не говоря уже о Белом доме.

Лицо незнакомца осветилось улыбкой.

— А, так вы способны произнести больше, чем одно предложение? Я начал думать, что у вас проблемы со словесным запасом.

Очень забавно! Но Белла не улыбнулась в ответ, на какое-то мгновение она вообще забыла о нем. Она думала о книге. Это был ее проект, который моментально захватил ее всю и был, несомненно, самым интересным и самым волнующим из всего того, что она делала раньше. Книга о фарфоре Бускетти. Для этой работы она по крупицам собирала материал, делала заметки, писала, фотографировала. С тех пор как два месяца назад ее издатель дал добро, она едва ли была в состоянии думать о чем-либо другом, и могла говорить о будущей книге с каждым, кто готов был ее слушать!

Но Белла не собиралась изливать душу первому встречному самоуверенному темноволосому красавцу. Господи, вот пристал!

Пора поставить все на свои места. Она решительно взглянула на него:

— Хватит говорить обо мне. Расскажите что-нибудь о себе. Например, где вы работаете?

— Я?

Он продолжал улыбаться, казалось, раздумывая над ответом. Может быть, он удивился, что она не знала, кто он? Обиделся? Незнакомец не был похож на простака, более того, он выглядел интригующе.

Белла терпеливо выжидала, пытаясь понять, что кроется за его чрезмерным дружелюбием.

— Кажется, я задала вам слишком трудный вопрос, — усмехнулась она.

Он развел руками, разрядив повисшую напряженность:

— Один-один. Хорошо, раз вы спрашиваете…

Но не закончил, так как в этот момент рядом с ним появился мужчина в темном костюме и тихо сказал несколько слов по-итальянски, значения которых Белла не поняла.

— Боюсь, что я должен уйти. — Он, повернувшись, любезно улыбнулся. — Оказывается, мое присутствие необходимо в другом месте. — Затем, совершенно неожиданно для Беллы, протянул руку и мимолетно сжал ее пальцы. — Было очень интересно познакомиться с вами. Еще раз прошу принять мои извинения, я надеюсь, что сегодняшний инцидент не испортит вашего пребывания здесь.

И прежде чем она успела что-то пробормотать в ответ, он резко повернулся и исчез в глубине ресторана.

Изабелла была не в состоянии вымолвить ни слова, это краткое рукопожатие лишило ее дара речи. Прикосновение незнакомца было подобно удару электрического тока. В эти короткие секунды она явственно ощутила поток чувственной энергии, жаркой блаженной волной охватившей ее тело.

Кем бы ни оказался этот красавец, он был явно не промах! Белла прижала ладони к пылающим щекам, готовая провалиться сквозь землю, но в этот момент за соседним столиком появился официант, и она вспомнила, что тот все еще не принес счет.

— Счет, пожалуйста, — громко сказала она, но он уже шел к ней сам.

— Синьорина, — улыбнулся он. — Счет не нужен. Он уже оплачен.

— Оплачен?

— Да, синьорина.

— Этого не может быть. Кто оплатил мой счет? — строго спросила Белла, хотя уже подозревала, что знает ответ.

Официант сделал жест, объясняющий его нежелание разглашать информацию, но затем нагнулся и зашептал ей в ухо, подтверждая ее подозрения:

— Тот джентльмен, с которым вы только что разговаривали.

— Но он не имел права делать это, — возмутилась девушка. — Слава Богу, я в состоянии сама оплачивать мои счета!

И прежде чем официант смог остановить ее, она схватила сумочку и рванулась прочь с одним желанием — догнать своего непрошеного благодетеля. Какого черта он себе такое позволяет, негодовала она.

В зале его уже не было, но он не мог далеко уйти. Быстрым шагом Белла пересекла вестибюль и, толкнув дверь, победно просияла. Нахалу не удалось ускользнуть от нее! Она появилась как раз вовремя.

Незнакомец стоял на ступенях, ведущих на улицу, спиной ко входу, поэтому не мог видеть ее. Мужчина в темном костюме услужливо придерживал открытую дверцу черного лимузина, припаркованного в двух шагах от них.

Вы читаете Будь моей женой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×