32

Если читатель не поверит моему переводу этого чудовищного по своей абсурдности оправдания, то вот оригинал: «А good-faith misunderstanding on Waksal's part».

33

Обзор международных сырьевых и энергетических проектов Энрон можно посмотреть на врезке. Следует иметь ввиду, что кроме того Энрон активно развивал и другие отрасли, например, ветряную энергетику и системы водоснабжения (в сентябре 1998 годы Azurix, подразделение Энрона, приобрела Wessex Water, британскую компанию, поставляющую 375 миллионов литров воды в день потребителям на юге Англии).

34

Кстати, кризис этот как начался, так и не закончился до сих пор. В этой связи главным виновником – Pacific Gas and Electric Company – был даже открыт специальный сайт, обучающий методам борьбы с вылетевшими пробками – California Energy Crisis

35

Conference Call (телефонная конференция) – одна из самых популярных форм общения руководства публичных компаний с аналитиками, специалистами и рядовыми инвесторами.

36

«Легко пришел, легко ушел».

37

Chewco – подставная компания (или более мягко – SPE, Special Purpose Entity, юридическое лицо специального назначения), отношения с которой явились, пожалуй, главной причиной гибели Энрона. О Chewco мы будем подробно говорить в последующих главах нашего исследования.

38

Здесь и далее везде речь идет о фирме «Артур Андерсен» – крупнейшей в мире аудиторской конторе, курировавшей Энрон.

39

Речь идет о культовом и совершенно идиотском фильме «Мир Уэйна» (Weyne's World), в главной роли которого снялся Maйк Майерс. Статья обыгрывает юношеское увлечение Скиллинга авторским телевидением: в возрасте 15 лет он без всякого финансирования запустил частную передачу на канале общественного телевидения в городе Аврора (Иллинойс). Тем же самым занимались и герои «Мира Уэйна».

40

Крамольное, поскольку оно идет вразрез с общепринятым в Америке мнением.

41

Приведу лишь самые существенные потери пенсионных фондов, вызванные банкротством Энрона: пенсионный фонд штата Мэриленд – 30 миллионов долларов, пенсионная система работников образования Техаса – 36 миллионов, дальше – больше: пенсионный дело проиграл фонд штата Флорида – 335 миллионов (!!!), пенсионный фонд штата Джорджия – 206 миллионов, пенсионный фонд города Нью- Йорка – 110 миллионов, пенсионный фонд штата Огайо – 114 миллионов, пенсионная система школьных работников Пенсильвании – 59 миллионов и много еще кто по мелочи. Скажем, университет Калифорнии потерял 145 миллионов..

42

Глатцер не отчаялся и в настоящее время идет подготовка к пересмотру решения суда и повторному слушанию дела.

43

Вундеркинд (англ.).

44

Для академически настроенного читателя сообщу, что такая продажа активов целевой компании называется assignment of receivables.

45

Другое название: Special Purpose Vehicle (SPV) – целевой механизм.

46

Pass through certificates.

47

Pay through certificates.

48

Senior, mezzanine, junior notes.

49

GOP (Grand Old Party) – Великая старая партия (неофициальное название Республиканской партии США).

50

Кличка президента Буша-младшего, которая восходит к его второму имени (middle name) – George W. Bush. Если мне не изменяет память, кличку запустил известный ведущий ночного телешоу на канале CNBC – Коннор О'Брайен.

51

В самом деле они так и назывались – Pioneers.

52

Зафиксировано шесть встреч Кеннета Лея с вице-президентом Диком Чейни и сотрудниками его аппарата, на которых Лей давал советы и рекомендации.

53

Center for Responsive Politics.

54

The Enron Employee Transition Fund. В декабре 2001 года, сразу после объявления банкротства Энрон уволил четыре с половиной тысячи сотрудников.

55

Даже во всех официальных документах Шеррон Уоткинс величают не иначе как whistleblower – свистунья.

56

Vigilantism – от латинского корня «vigilo» – проявлять бдительность, быть на страже. Vigilante («виджиланти») – носитель и воплотитель идеи виджилантизма.

57

Знаменитая Вторая Поправка.

58

«Nine Eleven», то есть 11 сентября – так по-военному кратко и одновременно эвфемично величают в Америке день своего самого большого невиртуального кошмара.

59

Broadband Services Division.

60

Ричард Кози (Richard Causey) – главный бухгалтер Энрона.

61

Имя этого сотрудника (или сотрудницы) не разглашается, видимо, в интересах проводимого дознания.

62

Имя этого сотрудника (или сотрудницы) не разглашается, видимо, в интересах проводимого дознания.

63

Текст взят из показания Шеррон Уоткинс на слушаниях комиссии Конгресса.

64

SEC – Securities and Exchange Comission, федеральная комиссия по ценным бумагам и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату