— ?!? Так она что, из этих?

Тут он задумался, припоминая, и неверяще уточнил.

— Командир, а вот мы с тобой в кафе всякие заходили да нам так же улыбались — так они что, тоже… того?

— Удивлен? Это ты языка местного не знаешь, а то бы уже наслушался заманчивых предложений о страстной любви всего за десять франков. Есть правда одна тонкость, Гриша — чем дешевле 'любовь' тебе предлагают, тем дороже она обойдется, в плане здоровья. Вон та красавица, на которую ты так упорно косишься, наверняка может одарить тебя чем-нибудь этаким на долгую память о Париже.

Собеседник Александра уныло вздохнул и потянулся за чашкой кофе — судя по всему, загул по борделям отменялся. Не дотянулся, так как услышал совершенно неожиданное для себя пожелание- приказ.

— Не все так печально, друг мой. Если будешь посещать только дорогие заведения подобного рода и пользоваться при этом… хм, резиновой амуницией, глядишь никакая зараза и не пристанет. Ладно, на этом пожалуй мы и закончим эту небольшую лекцию.

Князь достал из кармашка часы, щелкнул крышкой и задумчиво нахмурился.

— В кабаре ещё рановато, так что можно немного прогуляться. Или зайти в ресторан. Ты как, не надумал ещё трюфелей попробовать?

— За такие деньги пускай сами свои грибы жуют! А вот оглядеться ещё разок с Эйфелевой железяки, я бы не отказался.

— Можно. Тем более что там рядом и кабаре подходящее имеется, 'Черный кот'. И не только кабаре — если верить господину Пажиоле, мы всего за десять минут дойдем до Шабане.

— Это что за зверь такой?

— Ну ты же хотел посетить бордель? Вот он и есть, элитный. Даже отмечен призом Всемирной выставки за…

Александр достал и немного полистал путеводитель.

— За очень красивую отделку комнат в японском и греческом стиле.

— Что, правда? Им тут уже и призы дают?

— Я тоже удивился, только немного другими словами.

На квартиру князь вернулся глубоко заполночь и в полном одиночестве, с некоторым сожалением и завистью оставив Григория (и две тысячи франков) в надежных руках младшей бордельмадам из Шабане. К утру появился и его напарник — с шалыми глазами загулявшего мартовского кота и следами помады на воротничке.

— Ну как оно?

— Очень!

— Понятно. Сегодня отдыхаем, а завтра… Завтра приступаем к основным развлечениям.

Глава 5

Анри Жермен, основатель и полновластный владелец (ну, почти — другие акционеры теоретически тоже имели право голоса… тоненького такого голоса) достаточно известного банка Лионский Кредит, как раз собирался немного прогуляться, а заодно и отобедать перед очередным заседанием правления, как в его кабинет вбежал взволнованный секретарь.

— Господин Жермен, в нашем отделении на Итальянском бульваре только что произошел взрыв!

Банкир от неожиданности выронил свой цилиндр, тут же забыв про него, а помощник продолжал изливать на него подробности произошедшего.

— В половине пятого, прямо в депозитарии — жертв нет, даже охранник не пострадал. Управляющий немедленно закрыл отделение и отправил к вам посыльного, жандармов пока не вызывали. Ваши распоряжения?

— Экипаж, быстро!

Лично осмотрев покореженные ячейки (точнее одну пустую и без дверки, и семь соседних, у которых эти самые дверки заметно перекосило), Анри немного успокоился — все было не так страшно, как он себе представлял. Конечно, придется потратиться на ремонт и позаботиться о том, чтобы его клерки держали язык за зубами — но и только.

— Клод!

Стоявший немного в отдалении секретарь тут же подошел поближе к своему шефу и приготовился выслушать распоряжения, а управляющий и так стоял рядом.

— Депозитарий закрыть на два дня — я думаю вам хватит этого времени на ремонт, господин Дювуа? Хорошо. Клод, немедленно займись поисками особы, арендовавшей эту ячейку — надеюсь этот господин, кем бы он не оказался, достаточно богат, чтобы позволить себе подобные… развлечения. Интересно, что же такое было в ячейке? Нда. Убытки, кругом одни убытки!

К тому моменту когда правление собралось в полном составе, Жермен уже полностью успокоился, а за окнами его роскошного особняка стали сгущаться сумерки.

— Итак, начнем. Как обстоят дела с…

Дверь беззвучно распахнулась, заставив его замолчать в легком удивлении: в комнату, где все они находились, спокойно зашел немного полноватый и седовласый человек в карнавальной маске средневекового врача на лице и с револьвером в руке.

— Прошу прощения за столь поздний визит, мсье. Нет-нет, вставать не надо. Сидеть!

Невольно вздрогнувшие от тихого рыка и выразительного жеста оружием, финансисты покорно вернулись на свои места.

— Руки положить на подлокотники, смотреть перед собой, сидеть тихо.

— Хэк…

— Я же просил — сидеть тихо.

Попытавшийся резко вскочить банкир, получил строго дозированный и почти незаметный из-за скорости удар в горло и подавился, откинувшись обратно на спинку стула. Накрепко соединив всех присутствующих с их стульями, нежданный гость ещё раз обошел всех с проверкой, после чего поправил свои перчатки и уселся во главе стола — прямо напротив хозяина дома.

— Что все это значит! Вы вообще, представляете — кому вы пытаетесь угрожать?!!

— Конечно же знаю. Справа от вас сидит ваш первый заместитель, Арнольд Мазерс. Слева — Жорж Клейнман, следом за ним… впрочем, это неважно.

— Кто вы такой!

— И это тоже неважно. Давайте поговорим о действительно интересных вещах — к примеру, о сегодняшней мелкой неприятности.

Старый банкир достойно держал удар: пока его подчиненные задавали глупые вопросы, он напряженно думал, как выкрутится из неприятной ситуации.

— Мелкой — потому что взорвалась всего одна шашка динамита. А вот когда таких шашек штук пять-шесть, или даже десять, то это уже мелочью ну никак не назовешь — вы со мной согласны, господа? Дюжина таких неприятностей в отделениях вашего банка — и он попросту разорится… Начнем наши переговоры?

Хозяин дома все же не выдержал.

— Переговоры? И о чем же, позвольте вас спросить?

— Как о чем? О кредите, конечно же. Мне поручили провести с вами переговоры о получении беспроцентного и безвозвратного кредита на сумму в три миллиона.

Первый заместитель владельца банка явно через силу (и поглядывая при этом на револьвер, лежащий на столе стволом в его сторону) выдавил из себя.

— Это грабеж.

— Можно сказать и так, я не против. Мсье Жермен?

— Если я откажусь?

Вы читаете Тихие шаги РОКа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату