Церковь не считает брачную жизнь болезнью. Грех Адама и Евы совсем не во «вкушении яблока» ( Браун, с. 289) и не в соитии. Человек пал не сексуальным путем, а потому и путь спасения лежит не через область секса.

Есть секты, в которых фантазии Брауна реализованы. Например, секта корейца Муна. «Церковь объединения». Ее основные тезисы: Ева была соблазнена сатаной и вступила с ним в сексуальную связь, от которой родился Каин. Все мы – потомки сатаны. Бесовское семя надо заменить в нас семенем праведным. Это должен был сделать Иисус, но он жениться не успел. Вместо него теперь праведное семя сеет сам Мун. В силу своего преклонного возраста Мун уже не может зачинать новое человечество лично. Но молодежь усыновляется им через «церемонию священного вина», по ходу которой пьют коктейль с размешенной спермой «Истинного Отца» - Муна . Также входит в него и капелька молока его последней жены («Истинной Матери»).

«Весной 1998 г. муниты узнали, что к 80-летию их мессии (то есть к 2000 году) они должны ввести в «Истинную семью» 360 млн супружеских пар. По всей видимости, Мун счел, что таким образом количество перейдет в качество, и вся Вселенная волей-неволей объединится вокруг него. Вскоре после этого на улицах многих больших городов мира появились вежливые молодые люди и девушки, представлявшиеся сотрудниками «Всемирной ассоциации семей за мир во всем мире и объединение» и настойчиво предлагали прохожим скушать конфетку или печеньице, либо выпить стакан прохладительного напитка — все это во славу крепкой семьи и устойчивых нравственных ценностей. При этом, естественно, не сообщалось, что к этому приношению была подмешана капля «святого вина», состоящего из перечисленных выше ингредиентов. Таким образом, всякий, соблазненный бесплатным лакомством, принимал в себя элементы физиологических отправлений четы Мунов и, согласно их вере, обретал кровное родство с «Истинными родителями». В интернетовской переписке между собой муниты живо обсуждали способы подмешивания «святого вина» к конфеткам. Например, договориться с директором кондитерской фабрики, чтобы он подмешал их жидкость к карамельной массе, или, развернув все бумажки, нанести кусочком ваты на палочке каплю «вина» на каждую конфету. Можно также обработать конфеты «вином» из пульверизатора, а потом, подождав, покуда они не просохнут, вновь завернуть фантики. А затем сектанты хвастались своими результатами: кому удалось напоить кровью «истинного отца» большее количество людей» .

Но как же цитаты из древних первохристианских текстов, приведенные Брауном?

Верхом эрудиции Брауна является его информированность о рукописи «Q». Библеисты, сравнивая «синоптические» Евангелия от Марка, Матфея и Луки, пришли к предположению, что все три автора пользовались некоторым общим первоисточником – сборником «логий», изречений Христа. «Q» - это латинское Quelle, источник. Браун уверяет, что частью «Грааля» являются «легендарные «Q»-документы – рукопись, существование которой признает даже Ватикан. Это книга проповедей Христа, предположительно написанная Его собственной рукой» (с. 310). Вот бы интересно узнать, кто же это из ученых библеистов выдвигал такое «предположение»?

Две цитаты из апокрифов (не из «Q») в романе довольно точны. Размытости начинаются с того, как эти цитаты вводятся в текст романа: «Это фотокопии Свитков Мертвого моря и коптские, из Наг-Хаммади. Самые первые христианские записи. Полагаю, лучше начать с Евангелия от Филиппа» (с. 298).

Лучше было бы честно сказать, что никаких целостных христианских текстов в пещерах Мертвого моря (Кумрана) вообще не было найдено. Есть догадки о том, что некоторые отрывки несут на себе такие сочетания букв, которые известны лишь по новозаветным текстам. Рукопись 7Q5 (то есть пятая рукопись из седьмой пещеры Кумрана) идентифицирована как Мк. 6,52-53. Рукопись 7Q4 идентична 1 Тим 3,16-4,3 . Предлагаются также следующие идентификации: 7Q6,1=Мк. 4,28; 7Q6,2=Деян. 27,38; 7Q7= Мк. 12,17; 7Q8=Иак. 1,23-24; 7Q9=Рим. 5,11-12; 7Q10=2 Петр. 1,15; 7Q15=Мк. 6,48 . Однако стоит помнить, что речь идет о слишком маленьких фрагментах текста, чтобы быть уверенным, что такая последовательность букв не могла встречаться в других грекоязычных религиозных текстах первого столетия. Но связных содержательных кусков канонических или апокрифических христианских текстов в Кумране найдено не было. Тем паче не было там никакого «Евангелия от Филиппа». Это важно, поскольку рукописи Мертвого моря были написаны точно до 70 года нашей эры.

Если уж главные персонажи романа представлены как великие специалисты в древних рукописях, то что же это они не помянули действительно древнейшего христианского манускрипта? В 1920 г. в Египте Бернардом Гренфеллом в походной сумке умершего во II веке египетского солдата был найден папирус p52, содержащий отрывок из Евангелия от Иоанна (разговор Христа с Пилатом (Ин. 18,31-33 и 37-38). Затем этот папирус хранился в Библиотеке Райленда в Манчестере; исследован и опубликован в 1935 г. С. Робертсом. По особенностям почерка все ученые независимо от своей конфессиональной принадлежности датируют этот папирус первой половиной II в. (вероятно, ранее 130 г.) .

Евангелие от Иоанна написано после всех Евангелий; Апостол Иоанн был юношей во времена земной жизни Спасителя, и он был единственным из Апостолов, кто не был убит и дожил до старости, скончавшись в 117 году по Р. Х. Евангелие Апостол написал в конце жизни, то есть на рубеже I–II в. Значит, копия, имеющаяся в нашем распоряжении, отстоит всего на два десятилетия от времени написания оригинала.

Что же касается рукописей из Наг-Хаммади, то действительно в состав второго кодекса входит «Евангелие от Филиппа». Но рукопись эта датируется 330-340 годами. То есть временем столь ненавистного для Брауна императора Константина, а отнюдь не временем апостолов. Рукопись «Евангелия от Марии» есть в том же кодексе, но оно известно и по более древней своей греческой версии (Оксиринхский папирус начала 3 века ). Впрочем, Брауну это как раз неизвестно – оттого он цитирует позднейшую версию.

Сами тексты приведены корректно. Но совершенно вне своего контекста. Браун (или его Лэнгдон) не понимают различия эзотерического текста и «Плэйбоя». В гностических текстах брак («сизигия») есть союз духовных энергий, а не вливание родотворной жидкости. Вот как звучит тема духовного зачатия (просветления) свыше в «Евангелии от Филиппа»:

«[Тот, кто питается] из уст, [и, если бы] слово выходило оттуда, он стал бы питаться из уст и он стал бы совершенным. Ибо совершенные зачинают от поцелуя и рождают. Поэтому мы также целуем друг друга, зачиная от благодати, которая есть в нас, в одних и в других... София, которая называется бесплодной - мать ангелов. И спутница [Сына - это Мария] Магдалина. [Господь любил Марию] более [всех] учеников, и он [часто] лобзал ее [уста]. Остальные [ученики, видя] его [любящим] Марию, сказали ему: Почему ты любишь ее более всех нас? Спаситель ответил им, он сказал им: Почему не люблю я вас, как ее?».

Браун цитирует лишь то, что касается Марии Магдалины, и при этом подчеркивает, что «поцелуй» здесь должен означать не обмен дыханием-духом, и даже не прикосновение губ к коже, а половое брачное общение. Тем самым напрочь отбрасывается главный тезис гностических текстов – их «духовный расизм». «Есть много животных в мире, имеющих форму человека» (Евангелие от Филиппа, 119). «Язычник не умирает, ибо он никогда не жил, чтобы он мог умереть. Все те, кто порождается в мире, порождаются благодаря природе, и некоторые - благодаря [Духу]» (Там же, 4). Язычники («илики», плотские люди) зачаты физиологически также, как и гностические «пневматики» («духовные»), но у них не было поцелуя Свыше, не было прикосновения и помазания Духа, а оттого они остались лишь животными (с точки зрения гностических «посвященных). Так что брауновская попытка понять «поцелуй Христа» как секс противоречит базовой гностической доктрине.

Герои Брауна – мастера по узнаванию и толкованию аллегорий. Но хоть и взывает к ним гностический текст – «Истина не пришла в мир обнаженной, но она пришла в символах и образах» (Там же, 67) – они именно «поцелуй Христа» склонны понимать более чем буквально.

И Мария Магдалина этих апокрифов – персонаж не только и не столько земной, сколько мифологический. Еще раз: «Трое шли с Господом все время. Мария, его мать, и ее сестра, и Магдалина, та, которую называли его спутницей.. Ибо Мария - его сестра, и его мать, и его спутница… София, которая называется бесплодной - мать ангелов. И спутница [Сына - это Мария] Магдалина. [Господь любил Марию]

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату