the clothes and chatted animatedly with Tsedup and her husband.

'Tashintso is a policewoman,' Tsedup told me. I don't know why, but for some reason I found this difficult to believe. In my limited understanding of local authority and the machinations of this alien society, it seemed inconceivable that a Tibetan man could be a policeman, let alone a Tibetan woman, but I suppose this was Communist China, and women were just as likely as men to occupy positions of authority.

Tsedup pointed to a green uniform, which hung on a peg by the door. 'Look. That is her uniform.' She was indeed a woman of the law. Paranoia kicked in. Perhaps she was watching us. We should be careful. As if he was reading my mind, Tsedup explained, 'Tashintso is going to help us. She says she will arrange for us to meet the local police sergeant soon. He will want to have an interview with me.' Perhaps it would be a good thing to have a friend in the police station after all, but the thought of an interview made me shudder.

The next day as I was brushing my teeth in a tin bowl in the sunny yard a familiar figure appeared. He wandered around the edge of the outbuilding and said, 'Hello, Kate.'

I was so shocked to hear a Tibetan speaking English that I nearly choked. He looked older, but it was unmistakably Tsempel. He had been a great friend of Tsedup's in India when we had first met, but had returned to Tibet soon after I left for England. I had not seen him for five years. His front teeth were chipped now from splitting melon seeds and around his eyes were deep lines I didn't remember. He was thin and slightly stooping, with an apologetic air, and he spoke calmly and quietly in a low, husky voice.

'Arro, Tsempel. Cho demo?' I asked, as we shook hands firmly.

He replied in English again, 'I'm happy to see you.'

I ran to the bedroom to wake Tsedup and he sprang out of bed. The two embraced warmly in a blurt of excited dialect, and it struck me, as I looked at them together, how much time had passed. It seemed now almost as if they were from two different worlds. Except, as with all the other reunions I had witnessed, there was an immediate connection between them. It didn't need to be spoken; they were like brothers. Whatever they had experienced, whichever path they had chosen, they were essentially the same. They were 'Amdo boys', and that, I had learnt, was a phenomenon unto itself.

The clarity of the concept is derived from the exiled community in India, which is split into the three regions of Tibet: Kham, Amdo and the Tibetan Autonomous Region, (TAR) with those who have been born in exile. For the most part they live harmoniously, but certain hostilities and prejudices exist. For a start they all speak different dialects. The majority, who are from the TAR or who were born in India, do not understand the regional dialects of Amdo and Kham, and it is the responsibility of the latter to learn the dialect spoken by the TAR. Meanwhile the Amdowas and the Khampas always stick together in their regional groups, like small tribes. They are from farther away and as most of them have left their families behind, the young men are freer than the others to express themselves and take advantage of their new-found freedom. When I met Tsedup, he shared a tiny cell-like room with seven other Amdo boys where they baked bread to sell on the street. They relied on each other for everything and an even greater bond existed between them than when they were in Tibet. The ' Lhasa boys' are often afraid of the Amdowas who, like their Khampa neighbours, have a reputation for brutality in fights. The Amdowas are often made to feel coarse and crude by the older Lhasa Tibetans especially, being 'countryfolk'. But they are also revered generally for their dominance of Tibetan literature and music, of which Amdo is the heartland.

The average Amdo boy is fiercely loyal and would die for his friend. He conducts himself with something verging on medieval gallantry. He is brutally honest, so candid, in fact, that he does not understand the meaning of tact. If you are fat he will say so. If there is a dispute to be had, there is no subtle sidestepping: the cards are always on the table. The 'civilised' world would describe it as naivete and it was the source of much miscommunication in the early days of Tsedup's and my relationship. I had not realised the levels of cunning to which we westerners aspire. A complicated combination of emotional bribery and evasive action had always worked for me. Now things were different. The Amdo boy is also proud; he does not display the arrogance of the foolish but has a genuine sense of identity and belief in self that comes from being a member of a tribe. He is often contemplative, and it is, presumably, the vastness of the grasslands that has prepared him for his lateral observation of life. But the Amdo boy is also mad, with a wild sense of humour, and is full of teasing tricks, which prevents him from appearing too dour. When the jokes are over, the Amdo boy is, above all, sincere. I had never heard anything as sincere as my husband's first words of love.

Tsedup and Tsempel stood giggling in the early heat. Tsempel wanted us to come to their friend Rabtan's house, so we thanked Tashintso for her hospitality and watched as she swung her leg over the saddle and cycled off down the alleyway in her uniform and oversized officer's cap. She called after us to stay whenever we liked; we were always welcome. Tsorsungchab was still in bed and the children were at school so we went off down the dusty track of dried mud. Rabtan was another friend from India, one of the seven who had shared the tiny house. Today he lived with his wife and baby in one of the houses close by, in the network of alleyways.

We arrived outside an orange wooden door in a wall and Tsempel pushed the bell. It rang somewhere within and an electronic voice announced our arrival in Chinese. The door opened, and another familiar face presented itself. 'Hello!' Rabtan exclaimed joyously, as he popped his cigarette back between his lips to free his hands and threw his arms around Tsedup.

Rabtan was not your average Amdo boy: with a nose for business and a finger in every pie, he had wised up to the idea that to get on you had to know Chinese, and although he didn't have a job – he had given up his shop which he found unprofitable – he was a seasoned wheeler-dealer. Judging from his house, he was doing all right. He led us into a small concrete courtyard past several outbuildings, sauntering like a hood from the Bronx. He bowled along in his tracksuit bottoms, letting his weight rest on one leg for longer than the other as if he had a limp; but it was done smoothly and consciously. An enormous holstered knife bounced threateningly on his hip; the last vestige of his nomadic costume. He touched it sporadically to remind himself it was there; one never knew when it would be needed. He was always ready either to defend himself or cut up a sausage. A beautiful young woman stood at the entrance to their blue-glass conservatory, smiling shyly. She wore dungarees and a red T-shirt, with long black hair tied in a ponytail at her neck and some gold jewellery. A tiny boy, who was a miniature replica of his father, clutched her leg and looked up at me in astonishment.

They had been expecting us, and the smell of steaming momos and tart chilli teased our nostrils. We were seated around a table inside the cool of their lounge on a leather- upholstered sofa. The room was flagged with tiles and had an iron stove against the wall, which sported colourful posters of galloping horses and a pop star. Beneath the pictures was a row of lacquered cupboards and a dresser with a large mirror, on which stood several black and white photographs of Rabtan, in which his moustache was more prominent and his hair was longer and hung loose over his shoulders. There was a TV and a sophisticated stereo system in a black glass cupboard. But the most startling piece of decor was a yak's skull, which hung on the wall like a hunting trophy. It stared down at us with glowing eyes, since Rabtan had placed a lightbulb in each eye socket. Chains hung about its horns. It was macabre, but Rabtan was proud of his artistry and asked me what I thought of it. 'It's nice,' I replied, noncommittally, with typical western deceit. He smiled wryly. He was used to westerners.

Rinchen, his ever-attentive wife, fussed and scurried from parlour to table, bringing dish upon dish of fried, steamed and boiled food. My offer of assistance was firmly refused, and I had to remain seated as she took orders from her husband, who occasionally barked a little too vehemently for this or that. He had tasted the world outside, but here he was a true Amdo husband. I withheld my prejudice: it was not my place to judge the roles that each member of this family played. However, a degree of mutual respect was a prerequisite of marriage, as far as I was concerned, and being barked at was something that had never worked with me. Rinchen was little more than a girl. When Rabtan had returned from India, his mother, who was old and infirm, begged him to stay as she had few children and her husband was dead. She wanted him to marry and stay with her in Machu, and she made him promise he would. Rinchen was selected as a match by their respective families, a schoolgirl at the time. Her older brothers insisted that she complete her education before the marriage so Rabtan had to wait for her. As he carefully poured our tea, his shirtsleeve lifted and a tattoo of her name in English was exposed on his arm. Rabtan showed a trace of honour.

Half-way through the copious meal the doorbell rang and the Chinese voice announced

Вы читаете Namma
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату