— Я — Ави, — представился молодой продавец.

Брейди кивнул, но называть свое имя в данных обстоятельствах ему показалось неблагоразумным.

Ави отнесся к этому с пониманием. Дав Брейди несколько секунд на то, чтобы представиться, он сказал на своем ломаном английском:

— Приятно познакомиться.

— Мне нужно… — торопливо кивнув, начал Брейди.

Ави остановил его, выставив ладони и прищелкнув языком. Потом воровато оглянулся, словно среди этих стен мог затаиться, притворившись книжным шкафом, какой-нибудь любопытный.

— Пойдем, — сказал он и, сделав Брейди знак следовать за ним, обогнул прилавок и скрылся за бамбуковой занавеской.

Помещение за занавеской было загромождено картонными коробками. Некоторые были открыты — в них лежали книги. Здесь же за длинными столами было оборудовано два рабочих места. Возле одного стояли бутылки, лежали тряпочки, сушилка, метелка из перьев и иголки с нитками. Очевидно, чистка и ремонт книг, подумал Брейди. На другом столе лежала гора конвертов, почтовые весы, франкировальная машина, груда этикеток. С потолка над этим столом свисал огромный прозрачный мешок с пенопластовыми шариками, дно его закрывалось английской булавкой.

— Мы рассылаем свой товар в весь мир, — объяснил Ави. — Наша почтовая торговля… э-э-э… больше, чем розница, в десять раз.

— Книги? — спросил у него Брейди.

— В основном, — заулыбавшись еще шире, ответил тот.

Ави открыл дверь в следующую комнату, и они прошли туда. Она была не так загромождена. Одну стену занимали высокие закрытые шкафы до потолка, явно самодельные. Все они были заперты на висячие замки. И центре комнаты стоял большой верстак. Над ним горела одинокая электрическая лампочка с металлическим конусом вместо абажура. Чуть поодаль стоял один-единственный металлический стул. На верстаке лежал какой-то предмет, укрытый куском брезента размером с пляжное одеяло — все вместе напоминало макет горного хребта. Странный запах, который Брейди почувствовал, зайдя в магазин, здесь ощущался гораздо сильнее, и теперь он понял, что это: ружейное масло.

— Вы не поможете? — Ави взялся за дальний край верстака и приподнял столешницу, которая отделилась от остальной части, как крышка.

Брейди поднял свой край — на крышке под брезентом лежало что-то тяжелое. Оказалось, что они сняли не столешницу, а просто широкую доску, которая лежала на верстаке. Ави мотнул головой в ту сторону, где у стены стояли пильные козлы. Вдвоем они положили доску с грузом на козлы, и Ави приподнял брезент, чтобы Брейди мог полюбоваться на то, что они тащили.

— Что думаете?

Это оказался огромный пулемет. Из открытой металлической коробки торчал блок из шести стволов метровой длины. Вокруг лежали болты и шестеренки.

— «Джи-И-Си Миниган», — с удовольствием произнес Ави. — Калибр натовский, семь шестьдесят два. Стволы вращаются, как у… — он покрутил в воздухе указательным пальцем, — как у…

— Гатлинга? — предположил Брейди.

— Да, Гатлинга! Но от электричества. Шесть тысяч патронов в минуту. Что-то было впереди — больше нет. О’кей. Берите. Вам понравится.

Брейди оторопело посмотрел на него, и Ави, смеясь, помахал рукой.

— Ха-ха-ха! Шутка! — Он прикрыл пулемет брезентом. — Это для очень специального клиента. Из Южной Америки. Да вам и не надо. Устанавливается на вертолете или танке. Или на Арнольде Шварценеггере. — Ави опять засмеялся и открыл настоящую столешницу верстака, как крышку. Под ней обнаружился вместительный ящик, обитый изнутри черным бархатом, на котором были разложены винтовки, автоматы, пистолеты, ножи, мечи, метательные звездочки и даже арбалет и пара современных луков.

— Чего бы вам хотелось?

— Просто пистолет.

— Револьвер или полуавтомат? — кивнув, уточнил Ави.

— Я привык к полуавтоматическим.

— Есть такие, — Ави выудил из ящика большой черный пистолет. — «Беретта 92-FS». Состоит на вооружении армия США. Тридцать четыре унции без патронов. Прицел «three-dot», с тремя точками на мушке. У этого лазерный. — Он направил ствол оружия в сторону, нажал куда-то большим пальцем, и на стене появилось красное пятнышко. Ави поводил стволом из стороны в сторону, и пятно прицела запрыгало по стене. Выключив лазер, торговец положил пистолет обратно и выбрал другой.

— А это «Таурус РТ-25». Вес небольшой, двенадцать унций. Двадцать пятый калибр. Сборка-разборка сложновата, но возврат хорош. — Он показал, как сдвигается ствол. — Быстро заряжать.

Ави вернул на место второй пистолет и приготовился показывать следующий.

— Да знаете, любой сгодится, — сказал Брейди, которому каждая секунда казалась вечностью. — А есть у нас… — тут его внимание привлек черный цилиндр. — Это что, глушитель?

— Глушитель, — подтвердил Ави, взяв цилиндр. — Очень хороший. Держит двадцать выстрелов, потом надо менять.

— К чему он подходит?

— Он… не тот… э-э-э… — продавец опять завертел пальцем в воздухе.

— Что… ни к чему не подходит?

— Я сделал… приспособил к нему один ствол, — ответил Ави, доставая маленький серый полуавтомат. — Пока только один. Но отличный. Абсолютно. «Кимбер Ультра RCP» — усовершенствованная модель. Сделан мод «кольт» 1911 года, но меньше, изящный. Сорок пятый калибр. Большая эффективность.

Он навинтил на ствол глушитель и подал Брейди пистолет рукояткой вперед. Тот оттянул затвор, проверяя, не заряжено ли оружие. Потом вытянул руку в строну, прицеливаясь. Вместо привычного прицела вдоль ствола шла полукруглая бороздка.

— Прицела нет, — пожаловался Брейди.

— Есть прицельная канавка. Привыкнуть надо… без привычки трудно. Мушку на цель не наведешь. Нет мушки! Но в ближнем бою это неважно.

Брейди представил себе, как будет прорываться в итальянское посольство. В основном офисы, расстояние небольшое. Длинных коридоров можно избегать. Он кивнул.

— Сколько?

— Две тысячи американских долларов.

Брейди переменился в лице.

— Это не все, — добавил Ави. — Я добавлю кобуру, коробку патронов и вот это… — Он вынул из ящика нож с серой рукояткой, в черных ножнах с тесемками на липучках.

— Мне не нужен нож.

— Мало ли что бывает, — предостерег торговец. — Вот сюда крепится. — Он похлопал себя по щиколотке. — Очень хорошо.

В целом пистолет Брейди понравился. Он представил, как приставляет удлиненный глушителем ствол ко лбу Скарамуцци.

— Ну, еще бинокль добавь, — сказал он, — и договорились.

72

Брейди успел проехать по шоссе № 1 всего несколько минут, а из пустыни перед ним уже начали вырастать здания Тель-Авива. Они подрагивали в потоках горячего воздуха и, казалось, сами образовались из содержащейся в нем влаги.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату