грязь на сандалиях Одина, он даже недостоин называться живым. Этого мало… Олаф мысленно склонялся все ниже и ниже…
Вдруг он почувствовал: долгожданный ветерок овеял его лицо, воздух и его кости содрогнулись от дальнего грома. Дверь открылась. Один почтил его своим присутствием. Сознание Олафа померкло, когда Один повлек его в Священный Зал.
Утратив способность физической речи, Олаф обрел дар исторгать оглушительной силы слова там, куда воспарил его дух.
Он начал неистово молиться.
44
Алиша ударилась о край двери лбом и щекой, и дверь захлопнулась от этого удара. Все поплыло у нее перед глазами. Киллер обхватил рукой шею — он еще не отказался от мысли ее задушить. Он инсценировал бегство, чтобы неожиданно напасть на нее сзади, когда она бросится в погоню. Алиша чувствовала, что рука сдавила ей горло, как петля. Она тут же захотела кашлять — и не могла. Удушающий захват полностью перекрыл доступ воздуха и возможность крикнуть. Алиша закричала, но только мысленно — там, в душе, это был отчаянный и пронзительный вопль. Она вцепилась в его запястье обеими руками и попыталась разжать захват. Алиша тянула изо всех сил, но давление на горло не уменьшалось.
Захват стал туже. Ей казалось, гортань вот-вот не выдержит и проломится. Если это случится, она умрет от удушья, даже если сможет освободиться. Трахея останется сдавленной, и душить Алишу у злодея уже не будет необходимости.
Решив, что вторая рука у киллера тоже занята для затягивания захвата, Алиша уперлась ногами в дверь и «побежала» по ней вверх. В рукопашном бою самыми эффективными часто оказываются те приемы, что рассчитаны на инстинктивное противодействие противника. Например, когда один тянет или выкручивает другому какую-то часть тела, тот скорее всего, сопротивляясь, начнет прилагать обратное усилие. Это усилие сразу же используется во второй части приема. Гораздо эффективнее бывает сопровождать движение противника и самому сразу же его использовать, не давая себя поймать. «Не тянуть, а толкать канат», — объяснял ей инструктор по рукопашному бою в школе агентов ФБР.
Знай это напавший на нее человек-демон, он отступил бы на шаг, как только ноги Алиши начали свое восхождение по двери. Тогда она потеряла бы опору и вернулась на пол. Но он поступил так, как большинство глупых драчунов: уперся ногами попрочнее, не давая сдвинуть себя с места. Оттолкнувшись босыми ногами от двери, Алиша занесла их за спину нападавшему. Силы вращательного движения ее тела оказалось достаточно, чтобы вывернуться из захвата. Она перелетела через киллера и приземлилась на ноги. Он опрокинулся на спину, так что его голова оказалась между ее ног. Алиша знала, что теперь надо перенести центр тяжести тела и придавить противнику грудь коленом, но у нее не было сил. Легким срочно требовался воздух. Перехваченное конвульсией горло не сразу позволило сделать вдох. Когда же ей это все-таки удалось, вместе с воздухом по нему словно устремились вниз миллионы мельчайших осколков стекла.
Киллер снизу вцепился Алише в ногу — на пальцах у него были острые ногти. Она начала падать и постаралась повернуться при этом так, чтобы попасть коленом ему в горло. Он заметил это и успел увернуться. Колено Алиши скользнуло по его плечу и стукнулось о пол. Она вскочила и бросилась в комнату.
Куда же он дел пистолет? Спрятал или забрал? Искать было некогда, но в комнате были и другие предметы, которые Алиша могла использовать для самозащиты.
Она шагнула к кровати, но киллер схватил ее за ногу, и Алиша упала. Рукой она успела зацепить свой блейзер, лежавший на краю койки. Блейзер упал ей на голову, а вслед за ним соскользнул увесистый предмет, лежавший под блейзером. Алиша отбросила блейзер и схватила то, что ей было нужно: продолговатый цилиндр в кожаном футлярчике.
Пока она расстегивала футляр и вынимала металлический цилиндр, человек-демон полз по ней от ног к голове, поочередно хватаясь и подтягиваясь руками. Алиша рывком перевернулась под ним и ударила тяжелым цилиндром по руке — вернее, когтистой лапе, — вцепившейся ей в правый бок. Нападающий зашипел от боли — за рядами острых клыков открылась черная глотка. Другой рукой он схватил Алишу за бедро. Она ударила и по этой руке.
Шипение перешло в вой. Алиша пнула киллера обеими ногами в лицо и плечо и выбралась из-под него. Они вскочили на ноги одновременно и тут же приготовились к следующему раунду.
Киллер увидел цилиндр у нее в руке и засмеялся.
— Ну, давай, — произнес он высоким скрипучим голосом. — Газ мне по барабану.
Его голос чем-то напомнил Алише лай гиены. Да и вообще стоявшая перед ней тварь имела неуловимое сходство с этим животным.
— Хорошо, что я им не запаслась, — ответила она и сделала движение запястьем. Издав звук меча, выходящего из ножен, цилиндр, как по волшебству, превратился в метровую металлическую дубинку. Превратись он в голубя, нападавший удивился бы не так сильно. Алиша, не замахиваясь, чтобы не дать человеку-гиене подготовиться, двинула его дубинкой по голове. Тот рухнул на койку, она спружинила, и он мешком повалился на пол.
Удар отдался резкой болью в руке Алиши, напомнив ей об искромсанном гарротой предплечье. Ее ослабевшие пальцы не удержали дубинку, та полетела на пол, ударилась и покатилась по полу. Алиша подхватила ее и отвела за голову, изготовившись к следующему удару. Но человек-гиена не спешил подниматься на ноги, и она замерла, ожидая подвоха.
Она стояла, отведя левую ногу чуть назад и перенеся на нее основной вес тела, чтобы правая нога была свободна для удара или ухода в сторону. Это была стандартная стойка «фугал соги» из таэквон-до. Осознав это, Алиша вспомнила, что несколько приемов, которые она использовала для отражения нападения, ей показали на тренировках по рукопашному бою, но она применила их инстинктивно. Инструкторы постоянно твердили, как важно в пылу сражения применять нужный прием не задумываясь. А потому заставляли отрабатывать одно и то же движение до автоматизма. Алише впервые представился случай по достоинству оценить пользу этих тренировок.
Человек-гиена не шевелился. Шагнув ближе, Алиша пнула его в голень. Он не шелохнулся. Она направила на него дубинку, как рапиру, и ткнула в ребра. Ноль эмоций. Алиша перехватила дубинку левой рукой, осторожно склонилась над согнутым телом и отыскала у него на шее сонную артерию. Пульс бился ритмично. Гиена отключился, но был жив. А жаль. Алиша выпрямилась и перевернула его тело ногой. Показалась та часть головы, на которую пришелся удар. Вдоль шишки, выпиравшей из головы так же, как и его острые скулы, шла рана длиной сантиметров в десять. Волосы вокруг пропитались кровью.
«Первым делом заковать его, — подумала Алиша, бросив взгляд на сумочку, в которой она в числе прочего держала наручники. — Потом найти пистолет и перевязать руку».
Пока она занималась всем этим, она придумала, что делать с Гиеной. Идея показалась ей блестящей — хотя и абсолютно безумной. Но Алише она пришлась по душе.
45
Шоссе на Анакосту к северу от Гаррисонвилля чем-то напомнило Брейди электрокардиограмму. Леса и фермы — как паузы между ударами огромного человеческого сердца. Здесь все успело затихнуть. Редко- редко где-нибудь вдали покажется фонарь у дома, в котором остальные огни уже погасли, и жители спят крепким сном. Потом — удар: показался крупный город, сто высокие здания играют цветными огнями, жизнь бьет ключом. Бу-БУХ, бу-БУХ, бу-БУХ… Сельская местность — большой город — пустошь — городок…
Брейди гнал машину вдоль этой гигантской электрокардиограммы. Въезжая в пределы городов, он