Макферлейном, то он должен приготовиться к самому худшему.

— Я не прошу совета, — сказал Шейн. — Я только спрашиваю, где можно найти этого человека.

— Он будет в «Рандеву». Это сразу за северной границей города, — проинформировал Матрикс.

— Но вы лучше не уходите отсюда, — вмешался Бойл. — Хватит уже устраивать беспорядки. Кроме того, я считаю своим долгом обеспечить, чтобы вы не уезжали из этого города, пока не будет получено заключение коронера о двух убийствах.

— Вы можете удержать меня от поездки в «Рандеву» только одним способом, — сказал Шейн, — посадить в тюрьму.

— Что ж, так я, наверное, и поступлю. — Бойл быстро отступил назад, когда глаза его встретились с тяжелым взглядом Шейна.

Высокий детектив тихо засмеялся, по-волчьи поднимая уголки губ.

— Это был бы один из самых трудных арестов в вашей жизни, Бойл.

— Мне не нужны больше неприятности, Шейн, — сказал шеф. — Надеюсь, что смогу вас найти, если вы понадобитесь.

Он отвернулся и заспешил вниз по улице.

— Вы именно тот человек, который был нужен Кокопалму, — сказал Матрикс, когда шеф скрылся из виду. — После вашей встречи с Макферлейном мне будет о чем написать!

— Вы уже и так на днях поторопились с одной статьей, — буркнул Шейн. Но редактор только рассмеялся и поспешно зашагал через улицу своими толстыми короткими ножками.

Шейн стоял возле машины и смотрел вслед Матриксу задумчиво сузившимися глазами.

На освещенном окне второго этажа напротив было написано: 'ГОЛОС КОКОПАЛМА'.

Как и рассказывал Гардеман, к северу от двухэтажного здания было три свободных участка.

Пока Шейн наблюдал, как Матрикс поднимается по лестнице, перед освещенным окном прошел высокий сутулый человек. Когда издатель зашел в офис, этот человек снова показался в поле зрения. Шейн стал на бордюр и оттуда смотрел, как они разговаривают. Матрикс возбужденно жестикулировал, а сутулый человек в ответ только кивал. Наконец он снял обвязанный вокруг пояса холщовый передник и надел шляпу и пиджак.

Шейн пересек улицу и вышел навстречу человеку, торопливо шагавшему по лестнице. Детектив медленно покачнулся и с широкой улыбкой взял его за руку.

— Ж-ж-дорово, дружище! Шлушай, у меня клашная новошть…

— Не сейчас, — человек нетерпеливо отодвинулся. — Наверху редактор, вы можете все рассказать ему.

Шейн качнулся к стене здания и негромко икнул. Он посмотрел, как служащий «Голоса» сел в свой припаркованный у тротуара «форд», развернулся на перекрестке и быстро помчался на север. Когда он скрылся, Шейн неопределенно хмыкнул и пошел по скрипучим деревянным ступеням. Он толкнул дверь и оказался в освещенном переднем офисе.

Это была маленькая неопрятная комната с захламленным столом, стальным сейфом и пишущей машинкой в углу. Матрикса в комнате не было, но из открытой двери в заднюю комнату пробивался свет.

Шейн подошел к северному окну и посмотрел через три свободных участка на подвал типографии «Элита». Стоя у окна, он услышал позади себя тихие шаги. Шейн медленно оглянулся и увидел в дверях Джила Матрикса, который смотрел на него с кривой неприятной улыбкой.

— Что вы здесь вынюхиваете?

— Здесь прекрасное место для вынюхивания, — мягко заметил Шейн. Он отвернулся от окна и шагнул к углу стола. Матрикс вошел сгорбившись, короткими нервными шажками.

— А я-то думал, вы спешите повидаться с Грантом Макферлейном, — сказал он ровным, слегка брюзгливым голосом.

Шейн медленно покачал головой. Он вытащил из нагрудного кармана сигарету, закурил и бросил спичку в сторону.

— Я не хочу его удивлять, — пробормотал он. — Никогда не знаешь наперед, какую глупость может выкинуть человек, если он удивлен и вынужден защищаться. Если дать Макферлейну время подготовиться к встрече со мной, то результаты будут более предсказуемы, и в итоге пострадает меньше людей.

— Так вот почему, — протянул Матрикс, — вы ругались с шефом Бойлом и рассказали ему, куда направляетесь. Признаюсь, я тогда решил, что это дурацкая выходка. Я уже начал было сомневаться, что вы действительно так умны, как о вас говорят.

— Вы думаете, Бойл предупредит Макферлейна, что я собираюсь к нему? — улыбнулся Шейн.

— Я в этом уверен. Ставлю сто против одного, что Макферлейна уже предупредили.

— Я никогда не спорю, если результат известен заранее.

Шейн помедлил, не вытягивая из пачки сигарету. Глаза его стали непроницаемыми. Вдруг он спросил:

— Что произошло несколько месяцев назад между вами и Мэй Мартин?

Матрикс тихо выругался от удивления. Его круглые глазки сузились.

— А что вы знаете о Мэй Мартин?

— Немногое. Я знаю, что вы были с ней очень близки и поссорились совсем недавно и неожиданно.

— А, так вот где вы были, оказывается, — ездили знакомиться с местными святошами. — Огрызнулся Матрикс, ядовито глядя на детектива. — Мисс Матрикс и я — старые друзья и жили в смежных квартирах, поэтому порочное воображение наших сограждан без труда сделало необходимые выводы, положив нас в одну постель.

— Вы были близки? — настойчиво спросил Шейн.

— Почему я должен это отрицать? И что за допрос? Какое отношение имеет моя нравственность к изготовлению фальшивых билетов?

— Не знаю, — честно признался Шейн. — Я хочу знать, почему вы поссорились с мисс Мартин.

— Да потому, что она стала пить слишком много джина. Этим пойлом Мэй отравила себе мозги и внутренности. И очень разозлилась, когда я сказал, что она становится похожа на старую ведьму. А ведь это было правдой.

— А что с ней произошло потом, когда она переехала?

— Она погружалась в грязь, — зло ответил Матрикс. — Когда я видел ее в последний раз, Мэй клянчила выпивку в «Рандеву» и была обозлена на весь мир, и на меня в особенности. И все-таки хотел бы я знать, где она, черт возьми, устроилась!

— Я тоже, — вздохнул Шейн и осторожно стряхнул с сигареты пепел на пол.

Он прислушался к твердым уверенным шагам человека, поднимающегося по скрипучей деревянной лестнице.

— К вам еще один посетитель, — заметил Шейн. В его глазах появился интерес.

Матрикс кисло кивнул. Он засунул руки в карманы и принялся расхаживать взад-вперед по узкому офису.

— Входите! — крикнул он, когда раздался стук в дверь.

В комнату вкатился невысокий круглолицый толстяк.

Он снял нелепую соломенную шляпу, обнажив вспотевшую розовую лысину, окруженную венчиком седых волос. На толстяке был пляжный костюм, безвкусная цветастая рубашка и еще более яркий галстук. Округлый внушительный живот важно вошел в офис впереди него. Толстяк остановился, явно озадаченный, вопросительно посмотрел на Шейна, потом шевельнул полными розовыми губами и растерянно сказал:

— О… Мистер Матрикс… Я надеялся, что застану вас одного.

— Входите, входите, мистер Пейсон! — ответил Матрикс. — Мне только нужно немного поговорить с детективом. Мистер Пейсон — это мистер Шейн из Майами.

— А, детектив! — дружелюбно сказал Пейсон.

Он повернулся животом к Шейну и протянул ему жирную потную ладошку. Шейн встал и пожал ему руку, а Матрикс объяснил:

— Мистер Пейсон — один из крупнейших держателей акций нашего трека и председатель совета

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату