и Полину. Полина вышла из «Сакуры» как раз в тот момент, когда к «Сакуре» подбежали первые из черных фигур.
— Кто вы? — успела спросить Полина.
И тут же черные фигуры накинулись на Полину, словно стая волков на оленя, и повалили ее на камни.
— Посейдон… — и тут же связь оборвалась. Видно, черные существа сорвали со шлема антенну.
Посейдон несся к Полине громадными прыжками.
Но достичь ее не смог.
Несколько черных фигур встретили его, и он ударился о них, смял ближайших противников, но не выдержал тяжести остальных.
— Внимание, Алиса! — донесся до рубки его голос. — Из корабля не выходить. Я временно прекращаю сопротивление, чтобы проникнуть в астероид вслед за Полиной. Ждите меня…
На этом прекратилась и связь с Посейдоном.
В рубке царила тишина.
Алиса и Юдзо остались совсем одни.
7
Алиса заметила, что Юдзо спешит, натягивает скафандр. Она подумала, что и ей не мешает одеться. Может, придется выйти из корабля. Она побежала к шкафу, чтобы снять последний скафандр.
— Следи, чтобы они не подошли, будешь мне говорить, где они, — крикнула она Юдзо.
Добежав до шкафа, она остановилась. Нет, сначала надо запереть корабль. Она поднялась на цыпочки, чтобы включить экстренный запор. На любом корабле есть эта система электронной блокировки — когда она включена, люк не поддастся никакому ключу. Только разрезав обшивку корабля, можно в него проникнуть.
— Они идут сюда, — сказал Юдзо.
— Все?
— Нет. Почти все потащили к стене Полину и Посейдона. А три идут сюда.
— Эх, жалко, у нас нет бластера, — сказала Алиса.
— Да, — согласился Юдзо. — Сейчас бы мы их расстреляли.
— А вдруг… — Алиса задумалась, держа в руках скафандр. У нее бурное воображение, и она умеет придумывать невероятные объяснения событиям. — А вдруг этот астероид неуправляемый? А черные существа — местные спасатели. Только они не из нашей системы и не знают языка. Вот они и вытаскивают из кораблей всех, кто терпит крушение, чтобы спрятать их внутри астероида.
— Я не верю! — сказал Юдзо. — Спасатели не наваливаются на людей как звери.
Алиса натянула скафандр, надела шлем, но пока что не стала опускать забрало. Это можно сделать в одну секунду.
— Они подошли к кораблю, — сказал Юдзо.
— Посмотрим, что они будут делать, — ответила Алиса.
Ждать пришлось недолго. Раздался удар в люк. Потом еще один, посильнее первого.
— Козлятушки, ребятушки, — сказала Алиса, — это я пришла, молочка принесла.
— Что ты говоришь? — удивился Юдзо.
— Это детская сказка, ты ее не знаешь. Один волк переоделся козой и пришел в дом к козе, чтобы съесть ее детей.
— Я знаю такую сказку, — сказал Юдзо.
— Только нас не обманешь, — сказала Алиса.
Следующий удар был сильнее.
— Чем они стучат? — подумал вслух Юдзо. — Что у них, кулаки железные?
Удары следовали один за другим, однообразно и монотонно.
— Если они не совсем идиоты, — сказала Алиса, — то они что-нибудь придумают.
И как бы в ответ на ее слова к кораблю подошли еще несколько черных существ. Один из них притащил нечто вроде бластера, но с длинным стволом.
Узкий белый луч вырвался из бластера и коснулся люка.
— Прожгут, — сказала Алиса. — Наверняка прожгут.
— Мы будем сражаться, — сказал Юдзо.
— А какая польза? — спросила Алиса. — Если они Посейдона одолели, то ты недолго продержишься.
— А что делать? Лучше погибнуть с честью.
— Логика не для меня, — сказала Алиса. — Я еще школу не кончила. Надевай шлем.
Пока Юдзо, поглядывая в иллюминатор, за которым черные существа настойчиво сверлили обшивку «Арбата», надевал шлем, Алиса откинула угол ковра в кают-компании. Там, она знала, был небольшой люк, который вел в технический отсек «Арбата». Как-то при ней Посейдон лазил туда, чтобы проверить системы отопления.
Юдзо пролез в люк первым, затем туда же опустилась Алиса, закрыв за собой люк таким образом, чтобы, когда она его закроет, угол ковра опустился на старое место. Она не видела, удалось ей это или нет, люк захлопнулся. Было так тихо, что слышно было, как часто дышит Юдзо.
Алиса включила на минуту шлемовый фонарь.
Отсек, в котором они спрятались, был низким и тесным, хотя очень длинным. Вдоль него тянулись дакты воздуховодов, трубы опреснителей, отопительные шланги. Алиса поманила Юдзо за собой, и они отползли подальше от люка.
— Теперь тихо, — прошептала Алиса, — молчи, что бы ни случилось.
Ждать пришлось недолго.
Минут пять.
Сначала они ощутили движение воздуха. Это значило, что черные существа, которых Алиса для себя называла бандитами, все же вскрыли люк «Арбата». Воздух сразу вылетел из корабля, как вылетает пузырь воздуха, если быстро опустить под воду кувшин. Правда, из отсека, в котором укрылись Алиса с Юдзо, воздух вылетел не так быстро — хотя он и не был герметичным, но щели и каналы, которыми он сообщался с основными помещениями корабля, были невелики и воздуху потребовалось несколько секунд, чтобы выбраться из отсека. Скафандры ребят мгновенно приспособились к изменению давления, но Алиса привычно ощутила переход в вакуум, подобный тому, как бывает, когда выходишь из корабля в открытый космос.
Потом послышались шаги.
Но Алиса услышала их не ушами — звуки не распространяются в вакууме. В космосе всегда царит тишина. Но вибрацию пола под тяжелыми шагами бандитов они почувствовали.
И если приложить руку в перчатке к потолку отсека, то можно угадать каждый шаг тех, кто наверху.
Бандиты довольно долго ходили по кораблю. Потом корабль начал содрогаться сильнее, рывками, и Алиса не сразу сообразила, что бандиты занялись грабежом. Они отламывают, вырывают, отвинчивают приборы и вещи и уносят с собой.
Потом внезапно появилась над головой, там, где был люк, тонкая круглая полоска света. Значит, кто- то отвернул ковер. Алиса замерла, ожидая, что сейчас бандит откроет люк.
Но этого не случилось. Вместо этого вскоре наступила тишина. Корабль опустел.
— Что делать? — спросила Алиса.