The hunter went away, and went straight to the palace of King Connachar. He sent word in to the king that he wished to speak to him if he pleased. The king answered the message and came out to speak to the man. “What is the reason of your journey?” said the king to the hunter.

“I have only to tell you, O king,” said the hunter, “that I saw the fairest creature that ever was born in Erin, and I came to tell you of it.”

“Who is this beauty and where is she to be seen, when she was not seen before till you saw her, if you did see her?”

“Well, I did see her,” said the hunter. “But, if I did, no man else can see her unless he get directions from me as to where she is dwelling.”

“And will you direct me to where she dwells? and the reward of your directing me will be as good as the reward of your message,” said the king.

“Well, I will direct you, O king, although it is likely that this will not be what they want,” said the hunter.

Connachar, King of Ulster, sent for his nearest kinsmen, and he told them of his intent. Though early rose the song of the birds mid the rocky caves and the music of the birds in the grove, earlier than that did Connachar, King of Ulster, arise, with his little troop of dear friends, in the delightful twilight of the fresh and gentle May; the dew was heavy on each bush and flower and stem, as they went to bring Deirdre forth from the green knoll where she stayed. Many a youth was there who had a lithe leaping and lissom step when they started whose step was faint, failing, and faltering when they reached the bothy on account of the length of the way and roughness of the road.

“Yonder, now, down in the bottom of the glen is the bothy where the woman dwells, but I will not go nearer than this to the old woman,' said the hunter.

Connachar with his band of kinsfolk went down to the green knoll where Deirdre dwelt and he knocked at the door of the bothy. The nurse replied, “No less than a king’s command and a king’s army could put me out of my bothy to-night. And I should be obliged to you, were you to tell who it is that wants me to open my bothy door.”

“It is I, Connachar, King of Ulster.” When the poor woman heard who was at the door, she rose with haste and let in the king and all that could get in of his retinue.

When the king saw the woman that was before him that he had been in quest of, he thought he never saw in the course of the day nor in the dream of night a creature so fair as Deirdre and he gave his full heart’s weight of love to her. Deirdre was raised on the topmost of the heroes’ shoulders and she and her foster-mother were brought to the Court of King Connachar of Ulster.

With the love that Connachar had for her, he wanted to marry Deirdre right off there and then, will she nill she marry him. But she said to him, “I would be obliged to you if you will give me the respite of a year and a day.” He said “I will grant you that, hard though it is, if you will give me your unfailing promise that you will marry me at the year’s end.” And she gave the promise. Connachar got for her a woman-teacher and merry modest maidens fair that would lie down and rise with her, that would play and speak with her. Deirdre was clever in maidenly duties and wifely understanding, and Connachar thought he never saw with bodily eye a creature that pleased him more.

Deirdre and her women companions were one day out on the hillock behind the house enjoying the scene, and drinking in the sun’s heat. What did they see coming but three men a-journeying. Deirdre was looking at the men that were coming, and wondering at them. When the men neared them, Deirdre remembered the language of the huntsman, and she said to herself that these were the three sons of Uisnech, and that this was Naois, he having what was above the bend of the two shoulders above the men of Erin all. The three brothers went past without taking any notice of them, without even glancing at the young girls on the hillock. What happened but that love for Naois struck the heart of Deirdre, so that she could not but follow after him. She girded up her raiment and went after the men that went past the base of the knoll, leaving her women attendants there. Allen and Arden had heard of the woman that Connachar, King of Ulster, had with him, and they thought that, if Naois, their brother, saw her, he would have her himself, more especially as she was not married to the King. They perceived the woman coming, and called on one another to hasten their step as they had a long distance to travel, and the dusk of night was coming on. They did so. She cried: “Naois, son of Uisnech, will you leave me?” “What piercing, shrill cry is that–the most melodious my ear ever heard, and the shrillest that ever struck my heart of all the cries I ever heard?” “It is anything else but the wail of the wave-swans of Connachar,” said his brothers. “No! yonder is a woman’s cry of distress,” said Naois, and he swore he would not go further until he saw from whom the cry came, and Naois turned back. Naois and Deirdre met, and Deirdre kissed Naois three times, and a kiss each to his brothers. With the confusion that she was in, Deirdre went into a crimson blaze of fire, and her colour came and went as rapidly as the movement of the aspen by the stream side. Naois thought he never saw a fairer creature, and Naois gave Deirdre the love that he never gave to thing, to vision, or to creature but to herself.

Then Naois placed Deirdre on the topmost height of his shoulder, and told his brothers to keep up their pace, and they kept up their pace. Naois thought that it would not be well for him to remain in Erin on account of the way in which Connachar, King of Ulster, his uncle’s son, had gone against him because of the woman, though he had not married her; and he turned back to Alba, that is, Scotland. He reached the side of Loch-Ness and made his habitation there. He could kill the salmon of the torrent from out his own door, and the deer of the grey gorge from out his window. Naois and Deirdre and Allen and Arden dwelt in a tower, and they were happy so long a time as they were there.

By this time the end of the period came at which Deirdre had to marry Connachar, King of Ulster. Connachar made up his mind to take Deirdre away by the sword whether she was married to Naois or not. So he prepared a great and gleeful feast. He sent word far and wide through Erin all to his kinspeople to come to the feast. Connachar thought to himself that Naois would not come though he should bid him; and the scheme that arose in his mind was to send for his father’s brother, Ferchar Mac Ro, and to send him on an embassy to Naois. He did so; and Connachar said to Ferchar, “Tell Naois, son of Uisnech, that I am setting forth a great and gleeful feast to my friends and kinspeople throughout the wide extent of Erin all, and that I shall not have rest by day nor sleep by night if he and Allen and Arden be not partakers of the feast.”

Ferchar Mac Ro and his three sons went on their journey, and reached the tower where Naois was dwelling by the side of Loch Etive. The sons of Uisnech gave a cordial kindly welcome to Ferchar Mac Ro and his three sons, and asked of him the news of Erin. “The best news that I have for you,” said the hardy hero, “is that Connachar, King of Ulster, is setting forth a great sumptuous feast to his friends and kinspeople throughout the wide extent of Erin all, and he has vowed by the earth beneath him, by the high heaven above him, and by the sun that wends to the west, that he will have no rest by day nor sleep by night if the sons of Uisnech, the sons of his own father’s brother, will not come back to the land of their home and the soil of their nativity, and to the feast likewise, and he has sent us on embassy to invite you.”

“We will go with you,” said Naois.

“We will,” said his brothers.

But Deirdre did not wish to go with Ferchar Mac Ro, and she tried every prayer to turn Naois from going with him–she said:

“I saw a vision, Naois, and do you interpret it to me,” said Deirdre–then she sang:

O Naois, son of Uisnech, hear What was shown in a dream to me. There came three white doves out of the South Flying over the sea, And drops of honey were in their mouth From the hive of the honey-bee.
Вы читаете Celtic Fairy Tales
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату