When Jan came home, she up and told him what she had done, and he said, “Oh, well, there, never mind, my dear, better luck next time.”

So they went on for a bit, and then, one day, Jan said to his wife, “Wife can you serve pigs?”

“Oh, yes, Jan, I can serve pigs. Mother used to serve pigs when I lived home.”

So Jan went to market and bought her some pigs. All went well till one day, when she had put their food into the trough she thought they did not eat fast enough, and she pushed their heads into the trough to make them eat faster, and they were all choked.

When Jan came home, she up and told him what she had done, and he said, “Oh, well, there, never mind, my dear, better luck next time.”

So they went on for a bit, and then, one day, Jan said to his wife, “Wife can you bake-y?”

“Oh, yes, Jan, I can bake-y. Mother used to bake-y when I lived home.”

So he bought everything for his wife so that she could bake bread. All went well for a bit, till one day, she thought she would bake white bread for a treat for Jan. So she carried her meal to the top of a high hill, and let the wind blow on it, for she thought to herself that the wind would blow out all the bran. But the wind blew away meal and bran and all—so there was an end of it.

When Jan came home, she up and told him what she had done, and he said, “Oh, well, there, never mind, my dear, better luck next time.”

So they went on for a bit, and then, one day, Jan said to his wife, “Wife can you brew-y?”

“Oh, yes, Jan, I can brew-y. Mother used to brew-y when I lived home.”

So he bought everything proper for his wife to brew ale with. All went well for a bit, till one day when she had brewed her ale and put it in the barrel, a big black dog came in and looked up in her face. She drove him out of the house, but he stayed outside the door and still looked up in her face. And she got so angry that she pulled out the plug of the barrel, threw it at the dog, and said, “What dost look at me for? I be Jan’s wife.” Then the dog ran down the road, and she ran after him to chase him right away. When she came back again, she found that the ale had all run out of the barrel, and so there was an end of it.

When Jan came home, she up and told him what she had done, and he said, “Oh well, there, never mind, my dear, better luck next time.”

So they went on for a bit, and then, one day, she thought to herself, “’T is time to clean up my house.” When she was taking down her big bed she found a bag of groats on the tester. So when Jan came home, she up and said to him, “Jan, what is that bag of groats on the tester for?”

“That is for Hereafterthis, my dear.”

Now, there was a robber outside the window, and he heard what Jan said. Next day, he waited till Jan had gone to market, and then he came and knocked at the door. “What do you please to want?” said Mally.

“I am Hereafterthis,” said the robber, “I have come for the bag of groats.”

Now the robber was dressed like a fine gentleman, so she thought to herself it was very kind of so fine a man to come for the bag of groats, so she ran upstairs and fetched the bag of groats, and gave it to the robber and he went away with it.

When Jan came home, she said to him, “Jan, Hereafterthis has been for the bag of groats.”

“What do you mean, wife?” said Jan.

So she up and told him, and he said, “Then I’m a ruined man, for that money was to pay our rent with. The only thing we can do is to roam the world over till we find the bag of groats.” Then Jan took the house-door off its hinges, “That’s all we shall have to lie on,” he said. So Jan put the door on his back, and they both set out to look for Hereafterthis. Many a long day they went, and in the night Jan used to put the door on the branches of a tree, and they would sleep on it. One night they came to a big hill, and there was a high tree at the foot. So Jan put the door up in it, and they got up in the tree and went to sleep. By-and-by Jan’s wife heard a noise, and she looked to see what it was. It was an opening of a door in the side of the hill. Out came two gentlemen with a long table, and behind them fine ladies and gentlemen, each carrying a bag, and one of them was Hereafterthis with the bag of groats. They sat round the table, and began to drink and talk and count up all the money in the bags. So then Jan’s wife woke him up, and asked what they should do.

“Now’s our time,” said Jan, and he pushed the door off the branches, and it fell right in the very middle of the table, and frightened the robbers so that they all ran away. Then Jan and his wife got down from the tree, took as many money-bags as they could carry on the door, and went straight home. And Jan bought his wife more cows, and more pigs, and they lived happy ever after.

The Golden Ball

There were two lasses, daughters of one mother, and as they came from the fair, they saw a right bonny young man stand at the house-door before them. They never saw such a bonny man before. He had gold on his cap, gold on his finger, gold on his neck, a red gold watch-chain—eh! but he had brass. He had a golden ball in each hand. He gave a ball to each lass, and she was to keep it, and if she lost it, she was to be hanged. One of the lasses, ’t was the youngest, lost her ball. I’ll tell thee how. She was by a park-paling, and she was tossing her ball, and it went up, and up, and up, till it went fair over the paling; and when she climbed up to look, the ball ran along the green grass, and it went right forward to the door of the house, and the ball went in and she saw it no more.

So she was taken away to be hanged by the neck till she was dead because she’d lost her ball.

But she had a sweetheart, and he said he would go and get the ball. So he went to the park-gate, but ’t was shut; so he climbed the hedge, and when he got to the top of the hedge, an old woman rose up out of the dyke before him, and said, if he wanted to get the ball, he must sleep three nights in the house. He said he would.

Then he went into the house, and looked for the ball, but could not find it. Night came on and he heard bogles move in the courtyard; so he looked out o’ the window, and the yard was full of them.

Presently he heard steps coming upstairs. He hid behind the door, and was as still as a mouse. Then in came a big giant five times as tall as he, and the giant looked round but did not see the lad, so he went to the window and bowed to look out; and as he bowed on his elbows to see the bogles in the yard, the lad stepped behind him, and with one blow of his sword he cut him in twain, so that the top part of him fell in the yard, and the bottom part stood looking out of the window.

There was a great cry from the bogles when they saw half the giant come tumbling down to them, and they called out, “There comes half our master, give us the other half.”

So the lad said, “It’s no use of thee, thou pair of legs, standing alone at the window, as thou hast no eye to see with, so go join thy brother;” and he cast the lower part of the giant after the top part. Now when the bogles had gotten all the giant they were quiet.

Next night the lad was at the house again, and now a second giant came in at the door, and as he came in the lad cut him in twain, but the legs walked on to the chimney and went up them. “Go, get thee after thy legs,” said the lad to the head, and he cast the head up the chimney too.

The third night the lad got into bed, and he heard the bogles striving under the bed, and they had the ball there, and they were casting it to and fro.

Now one of them has his leg thrust out from under the bed, so the lad brings his sword down and cuts it off. Then another thrusts his arm out at other side of the bed, and the lad cuts that off. So at last he had maimed them all, and they all went crying and wailing off, and forgot the ball, but he took it from under the bed, and went to seek his true-love.

Now the lass was taken to York to be hanged; she was brought out on the scaffold, and the hangman said, “Now, lass, thou must hang by the neck till thou be’st dead.” But she cried out:

“Stop, stop, I think I see my mother coming! O mother, hast brought my golden ball
Вы читаете More English Fairy Tales
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату