обладательницами, согласно средневековым мифам, магического знания. Не случайно, должно быть, широкое распространение фамилии Ведин в Поволжье. Там в стародавние времена мордва поклонялась ведь-аве – хозяйке воды (ведь – ‘вода’, ава – ‘мать, женщина’). Так или иначе, мистическое, духовное начало в фамилии, безусловно, присутствует.
Некоторые исследователи объясняют истоки фамилий Веденеев, Веденин, Веденисов, Ведин проще, считая, что в их основе производные формы имени Венедикт (от латинского ‘благословенный’).
Древнерусские прозвища Булгак, Булган – тюркского происхождения. Булга означало ‘склока, шум, переполох’. Имя давали детям непоседливым, беспокойным крикунам. Для более точной интерпретации фамилий следует иметь в виду, что булгачиться или булдачиться в нижегородских говорах означало ‘суетиться, метаться, тревожиться, суматошиться’. Следовательно, булгатник, булгатница, бугач – ‘тот, кто создает суету, суматоху’. Сохранилось оно в фамилиях Бугачёв, Булгаков, Булганин, Булгатников, Булгачев, Булгачёв, Булгачевский, Булгачин, Булдаков, Булдачёв.
Знатоки русской истории сразу свяжут эту фамилию с названием средневекового города (XI–XII вв.) Булгар ( Болгар). Так называлась столица Волжско- Камской Бу(о)лгарии. В Татарстане и сейчас есть село Болгары.
Все мы с детства помним сказку про Сивку-Бурку, вещую каурку. Бурко – конь бурой масти. Бурой, Бурок, Буреня – варианты древнерусского самобытного имени, имеющего отношение к этому неопределенному цвету. Отсюда фамилии Бураго, Бураков, Бураковский, Бурачников, Бурденко, Буренин, Буринский, Бурков, Бурунов, Бурцев, Бурцов, Бурых.
Возможно и другое объяснение происхождения вышеназванных фамилий. Бурка, Бурко, Буркун – прозвища, связанные с глаголом буркать. В некоторых диалектах оно означало ‘ворчать, бормотать, брюзжать, говорить неразборчиво’. Буркало – брюзга, ворчун. Следовательно, фамилию Буркалов можно поставить в этот ряд.
А вот Буряков, Бурак, Буряк, Бурячок скорее связаны с известным овощем бурак, буряк. Достаточно было иметь вечно красное лицо, чтобы тебя назвали в честь свеклы.
К этой фамилии «примыкают» Бутыркин, Бутырин, Бутырщиков.
В Симбирске и Пензе бутырить, бутыркать означало ‘мешать, перебивать, создавать беспорядок’. Назойливый настырный неряха получал прозвище Бутыра, Бутырка.
Иногда подобное прозвище закреплялось за человеком, живущим особняком, на отшибе. В Москве и Рязани удаленные слободы и жившие там люди назывались Бутырскими. Для кого- то впоследствии это прозвание и стало фамилией.
Скрыты в этих фамилиях и профессии, которые сейчас называются совсем по-другому. Бутырщиком в Москве называли печатника, а бутырочницей или бутырницей – вязальщиц, чулочниц: по названию ряда, где бабы торговали своими вязаными изделиями.
Бутурин – на первый взгляд, фамилия из того же «гнезда». Оказывается, нет. Она возникла из прозвища Бутура, которое в свою очередь соотносилось с глаголами бутурить – ‘преследовать, беспокоить, бросать что-либо’; бутурнуться – ‘упасть’; бутыряться – ‘кувыркаться’. Ясно, что Бутура был человеком чрезвычайно подвижным, но не очень ловким.
Бык, ласково Бычко – мужское древнерусское самобытное имя. Родители так называли дитя, надеясь, что вырастет оно крепким и сильным, похожим на известное животное. Название животного осталось, имя ушло в прошлое, но сохранилось в фамилиях Быков, Быковский, Быкунин, Быченёв, Бычкин, Бычков, Бычников. В этом же ряду Бугаев, Бугаевский, Бугаенков, Буяльский, Буянов, поскольку бугай, буян – ‘племенной бык’, в переносном значении ‘здоровый, сильный, задиристый и драчливый человек’. В диалектах русского языка слово бугай имеет и другой смысл: так называли болотную птицу выпь, а также женскую одежду вроде сарафана. Так что сегодняшним Бугаевым самим решать, откуда вести родословную. К ряду «бычьих» фамилий следует отнести Бычатин (мясник), Бычатников (перегонщик скота на убой), а также Быкадоров – в старину на Дону так называли мясника, хотя по звучанию сразу вспоминаются испанские матадоры и кровавые бои с быками.
Происхождение фамилий Вавилин, Вавилов, Вавиловский не вызывает сомнений: от имени Вавила, что в переводе с древнееврейского означает ‘мятежник’. Возможно, Авилин, Авилов имеют ту же историю: в России много усеченных фамилий.
В.И. Даль так разъясняет слово ваганиться, бытовавшее на Вологодчине, – ‘баловать, шалить, играть, шутить’. В морском корпусе было в ходу выражение «ходить на ваган» – отлучаться без спросу. Этот смысл следует искать и в фамилиях Ваганков, Ваганов, Ваганьков.
Имя Евагрий (от греческого ‘счастливый на охоте’) и его производные формы Вага, Вагря словари называют старым, редким. Но в фамилиях Вагжанов, Вагин, Вагрин, Важенин, Важин, Важников оно сохранилось до наших дней.
Но не все в толковании этих фамилий столь однозначно. На Севере есть речушка Вага, а фамилии, как известно, часто связаны с географическими названиями.
В некоторых регионах России и до сих пор говорят: «Эка вага, не вздымешь!», подразумевая тяжесть, большой вес. Важить – значит быть тяжелым, важник – весовщик. Любой толстяк мог получить прозвище, образовавшее потом одну из этих фамилий.
Старое русское имя Вадим – одно из немногих чисто славянских, попавших в святцы. Оно образовано либо от русского вадити – ‘обвинять, клеветать’, либо это сокращение славянского имени Вадимир. «Участие» этого имени в фамилиях Вадимов, Вадин, Вадишев, Вадковский говорит о его распространенности на Руси.
Имя Валентин (в переводе с латинского – ‘сильный, здоровый’) и его производные формы дали жизнь фамилиям Валевич, Валек, Валентинов, Валенцов,