В некоторых диалектах глаголы cтригaть, стригнуть означали ‘бежать, дать стрекача’, а стрикать – ‘быстро бегать’. И эти значения могли войти в некоторые из вышеперечисленных фамилий.

СТРОГАНОВ

Известные в России промышленники Строгановы так объясняли свою фамилию: их далекий предок, казак, побывал в турецком плену и был там изувечен – обстроган ножевыми ранениями. Могла фамилий возникнуть из прозвища Строган (Строгон). Так называли человека худощавого, тонкого. Или очень строгого – в отношениях как с домашними, так и с окружающими. Вот такой смысл надо искать в фамилиях Строганов, Строгановский, Строгановых, Строгачёв, Строгонов, Строгов, Строгович.

А вроде очень похожие фамилии Строгалев, Строгалёв имеют совсем другое значение. В большинстве говоров строгаль – это плотник. И отсюда фамилия Строгальщиков.

В.И. Даль в Словаре живого великорусского языка указывает, что строгалем называли и работника на пергаментной фабрике.

В Архангельске и в Сибири строгалём дразнили франта, распутника, отпетого мошенника.

СТРОЕВ

С современными стройками и строительством фамилии Строев, Стройков, конечно, не связаны. Возникли они из имени Строй (уменьшительная форма Стройко). А вот имя это, в качестве второго, нехристианского, весьма распространенное в старину, могло иметь разные источники. В разных говорах строй – это и дядя по отцу, и калека, нищий, живущий подаянием. Строем могли прозвать рослого, осанистого, статного и стройного красавца. И конечно, рачительного хозяина, который умел устроить и дома, и на подворье лад и порядок.

СТУКАЛОВ

Стукало – прозвище ночного сторожа, потому что он для отпугивания воров стучал колотушкой, которую, собственно, и называли стукалкой. Так же могли прозвать калеку: ему приходилось стучать костылем или палкой, чтобы напомнить о себе. Стукалин, Стукачёв – из того же ряда.

СУВОРОВ

Корни этой знаменитой фамилии и родственных ей Суворин, Суворинцев – в северных регионах России, где суворый значит ‘сердитый, неприветливый, суровый’.

Впрочем, В.И. Даль дает и такое толкование этого слова: ‘человек со следами оспы на лице’.

Сурин, Суров, Суровцев, Суровый, Суровых – по смыслу «родственники» Суворова. Но возможна и иная расшифровка. Предки носителей фамилий Сурин, Суров – уроженцы берегов реки Суры, что ныне протекает по Пензенской области. А суровец – это сырой квас, не хлебный, а мучной. В Перми так называли пшеничный и ячневый квас. Должно быть, любителя этого напитка либо его изготовителя и продавца назвали соответствующим прозвищем, из которого и возникла фамилия Суровцев.

СУМАРОКОВ

Час рождения ребенка у наших предков служил основанием его имени: Утро, Вечер, Суморок, что означало ‘сумрак’. Когда прозвища ушли, остались фамилии: Вечерин, Вечеркин, Вечеров; Денин, Денский, Денской, День; Ночнин, Ночницын, Ночнов, Ночь; Сумароков – Сумороков, Сумеречнов, Сумеречный; Утрин, Утров.

СУМНИКОВ

Любопытная и достаточно редкая фамилия. В древнерусском языке было такое слово сумник. Так называли нищего с сумой. До начала XX в. слово это можно было встретить в смоленских говорах. Много раньше прозвище Сумник зафиксировано в центральных регионах и в Поволжье. Носители этой фамилии, таким образом, могут разобраться не только с ее смыслом, но и с местом обитания предков.

СУРИКОВ

Фамилия нашему великому художнику В.И. Сурикову досталась знаковая. Ведь сурик (с двойным ударением, в разных регионах говорят по-разному) – это свинцовая красная окись, идущая на краску. Суриковый цвет – киноварный, с примесью желтизны. Правда, использовался он не в живописи, а в лакокрасочных работах.

Возможно и другое объяснение фамилий Сурков, Суров, Суриков. В тюркских языках сурка называют сур. Кое-где в России этого зверька тоже так называли, хотя более распространены два других названия – сурок и сурик.

СУСАНИН

В творении фамилий женские имена использовались значительно реже, чем мужские. Но если это случалось, то за основу часто брали ласкательные и уменьшительные формы.

Василисин, Василисов (Василиса в переводе с греческого – ‘царица’); Вериковский, Верин, Верников, Верочкин (от старорусского имени Вера); Глафирин, Глашин, Грашин (Глафира в переводе с греческого – ‘изящная, стройная’; Глаша и Граша – производные от Глафира); Елизаветин, Лизин, Лизинский, Лизовский (Елизавета в переводе с древнееврейского – ‘Богом клянусь’); Лидин (Лидия от греческого названия области в Малой Азии); Лушин (старое редкое имя Лукия в переводе с латинского – ‘свет’); Людмилин, Люшин (Людмила имя славянское – ‘людям милая’); Маврин, Мавришин (Мавра в переводе с греческого – ‘затемнять, лишать блеска’); Макридин, Макрушин (Макрида – разговорная форма имени Макрина, что в переводе с латинского означает ‘худая’); Матрёнин, Матрунин, Матрушин (Матрёна, Мотя – народная и производная формы имени Матрона, что в переводе с латинского – ‘почтенная замужняя дама’); Надеждин, Надеин (Надежда – старое русское имя); Натальин, Наташин (Наталья в переводе с латинского – ‘родная’); Олин, Ольгин, Олюнин (Ольга – старое русское имя со скандинавскими корнями); Палагин, Палагутин, Палагушин, Палагушкин, Палашин ( Палаша – просторечная форма имени Пелагея, что в переводе с греческого значит ‘морская’); Парашин (Параша – производная форма от имени Прасковья, что в переводе с греческого – ‘пятница’); Сонюшкин, Софьин (Софья в переводе с греческого – ‘мудрость’); Сусанин, Сусанов (Сусанна в переводе с древнееврейского – ‘лилия’); Тамарин, Тамаров, Томарин, Томаркин, Томин (Тамара в переводе с древнееврейского – ‘финиковая пальма’); Танин, Танич (усеченная форма), Таничев,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату