Хрущ, Хрущёв, Хрущов, Хрящёв, Хрящиков – «однофамильцы». Хрущ – так в южных и западных районах России называли майского жука, жука березового, а также рыбий или мясной хрящ.
Вятичи хрущом именовали и груздь (сорт грибов), и солдата. Так что «грибная» у вас фамилия или «рыбная», решайте сами. Все зависит, должно быть, от того, где жили ваши далекие предки.
Худой – это и просто дурной, негодный, и кто худощав, поджарист; хилый, болезненный – тоже худой. В юго-западных регионах России говорят худоба, худобина или худовина, имея в виду имущество, скарб, хозяйство, скот... В церковнославянском худогий или художный – значит искусный. В народе же, когда говорят худого или художество, в одном случае подразумевают изящные искусства, а в другом – худое дело, дурной поступок, какой-либо порок. Так что вроде одного корня фамилии, но могут иметь разный смысл: Худаков, Худанин, Худанов, Худобин, Худоногов, Худошин, Худяк, Худяков.
Далекие предки большинства носителей этой фамилии – крепостные крестьяне, которые жили на землях, принадлежащих царю. Когда, к примеру, человек уходил в город на отхожий промысел или его «забривали» в солдаты, ему выправляли документы с такой фамилией: Царёв – ‘принадлежащий царю’.
Ну а Цариков, Царицын, Царьков – той же основы, но чуть измененного значения. Царицын – ‘принадлежащий царице’, притом совсем не обязательно супруге монарха. В древности было такое имя – Царица, его давали, если хотели, чтоб девочку ждала обеспеченная, счастливая жизнь. Царёк и царик – владелец небольшого народа, султан, хан. Впрочем, и воробья в народе тоже называли царьком.
Фамилии Царегородский, Царегородцев, Цареградский искусственные: их «изобрели» руководители духовных учебных заведений для тех своих воспитанников, чьи фамилии представлялись уж больно земными.
Царевитинов – фамилия «географическая»: был такой город Царев Санчурский.
Цвет, Цветаев, Цветко (украинский вариант Квитко), Цветков, Цветковский (отсюда Квитковский), Цветнов, Цветов – понятно, что эти фамилии имеют отношение к цвету вообще, к цветам, цветению в частности. Прозвища тут могли дать по самым разным поводам: либо ребенок красив как цветочек аленький, его так и называли; либо, наоборот, страдает, говоря современным языком, от аллергии, и лицо у него «цветет»; или родился в пору, когда яблони были в цвету...
Позже в святцы были внесены мужское имя Цветан и женское Цветана, заимствованные из южнославянских языков: в Болгарии и Сербии они и поныне очень популярны. Они тоже послужили основой для формирования «цветных» фамилий: Цветанин, Цветанов.
Искусственно созданная фамилия. Появилась она впервые в семинаристских кругах. Там часто заменяли настоящие, но не достаточно благозвучные и простоватые по смыслу фамилии на более изысканные или попросту непонятные прихожанам. Цевница в церковнославянском языке – ‘свирель, флейта’.
Совершенно нынче забытые мужское имя Целестин (от латинского ‘небесный’) и женское Целестина, возможно, способствовали возникновению фамилий: Целиков, Целиковский, Целин, Целищев, Целовский.
Не исключены и другие варианты. Целый – один из семи холмов, на которых был воздвигнут Древний Рим. В его честь фамилию могли придумать в семинарии, где часто отказывались от «родных» отцовских фамилий в угоду более благостно звучащим.
Прозвище Целитель – от глаголов целить, исцелять давалось всякому, кто понимал толк во врачевании, а название профессии и ремесла, как известно, часто становилось основой фамилий.
Целовальщиком в старину называли охотника до женских уст, а целовальник – это хранитель, сборщик казенного имущества при таможне и пр. Скорее всего, основой фамилий Целовальник, Целовальников, Целовальщиков послужила все-таки профессия. Когда-то она была очень, значимой, позже целовальником называли ростовщика, владельца винной лавки или небольшого трактира.
Цеп – простое орудие для обмолота зерновых культур. Цепь – то же молотило, чем вымолачивали хлебное зерно. Прозвища и позднее фамилии часто давали по названию орудия труда, с которым работал человек. Так и появились Цепакин, Цепкин, Цепков, Цепляев, Цепов (в некоторых регионах Чепов).
В южных и западных регионах России цыбуля – ‘лук, зеленый и репчатый’. Цыбулистый на Орловщине – ‘шишковатый, узловатый’. Так что происхождение фамилий Цибулько, Цыбулин, Цыбулькин, Цибуля, Цыбуля достаточно прозрачно. Но есть сходные по звучанию фамилий – Цепулин, Ципулин, в которых украинские корни так явственно не чувствуются. Однако некоторые исследователи считают, что с продвижением на восток и север слово цыбуля пришло в соответствие с местным произношением, и в конце концов какой- нибудь продавец лука или тот, кто выращивал особенно популярные сорта, стал называться Ципуля; в перепись попали фамилии с двойным написанием – через е и через и.
Фамилия кажется нерусской. Действительно, слово цехмистр – ‘управляющий’ пришло в наш язык из польского.