теперь довольно значительно. Да что говорить: вдвое почти сократилась за истекшие сутки эта непробиваемая степа! И уже одно это наводило на мысль: не попробовать ли прорваться…

Риск, конечно, велик.

Пушки шведов, с Ватрангом оставшиеся, по-прежнему грозная сила.

Но однако, однако…

Из доклада Апраксина, получившего в своё время множество разных полезных сведений от местных опытных рыбаков, Пётр знал об одной особенности этого угрюмого уединённого края.

Об особенности, которая могла стать решающей сейчас, при попытке прорыва.

Дело в том заключалось, что летом в этих краях — с вечера накануне и почти до полудня другого дня — очень часто штиль бывает на море пи ветерка. Умолкают деревья — ни один не шелохнется листок, и кустарник прибрежный цепенеет, замирая до неподвижности. Тишина ложится в такие часы на округу сию, погружая в одурманивающую сопливость не только затаившуюся природу, но и паруса кораблей. Затухают паруса. как по чьей-то команде, бесполезными становясь на довольно долгое время.

Там и остаются в полной неподвижности корабли, где их штиль застаёт…

Вот и нынче подтверждение всему этому полное на глазах у русских наблюдателей состоялось. Даже не дойдя ещё до шхерного фарватера в Тверминне, вся эскадра Лиллье была вынуждена остановиться. Ибо вечер пришёл, а с ним в море наступило затишье.

Бесполезными оказались на время и паруса, и многочисленные пушки Лиллье. И сам флагманский корабль адмирала застыл впереди других кораблей, укрощённый безветрием. В неподвижности своей он похож стал на огромного хищника, скованного цепями, всё ещё грозного, но уже утратившего свободу.

Неподвижны были и корабли Ватранга, вытянутые в линию на рейде у мыса Гангут.

Не воспользоваться теперь всеми этими обстоятельствами показалось бы Петру непростительным. И хотя риск велик, рисковать надо. Это на личном опыте знают все великие полководцы — всех времен, всех народов. Опытом таким не пренебрегают — не принято. Ибо всякое промедление мстит жестоко нерасторопным и нерешительным. Им сама история приговор выносит неотвратимо, в свой час.

И Пётр решил рисковать…

Он вернулся поспешно на полуостров, и свой походный шатёр, развернул карту на огромном, брошенном прямо на землю ковре и приказал позвать офицеров.

12. НА ПРОРЫВ

аступило утро июля 1714 года двадцать шестого дня. Было оно туманным, безветренным и томительным.

Ещё с вечера Пётр приказал капитану-командору Змаевичу подтянуть к скампавеям боевого русского охранения ещё двадцать галер. Все они расположились за высокой скальной грядой, и противник видеть их до поры не мог.

Ужин в тот день объявлен был раньше обычного, и гребцам сразу же после него сыграли отбой. Было ясно, что работа на другое утро предстоит гребцам тяжелейшая. По расчётам Змаевича, более тридцати километров предстояло войску пройти на вёслах, чтобы в шхерах вновь оказаться по другую сторону полуострова. Вот для этого и нужны были свежие силы.

В эту ночь сам Пётр почти что не спал. Чувство тревоги, овладевшее государем за последние дни, ещё больше усиливалось. Согласимся — непривычно было Петру ставить успех задуманного дела в зависимость, к примеру, от погодных условий. Вдруг с рассветом не будет на море штиля и суда противника оживут?..

Наконец пришёл он всё же, рассвет. Был он, как и ожидалось, безветренным и туманным.

И тогда Пётр наконец решился: «Пора!»

К восьми часам туман начал понемногу рассеиваться.

Прозвучали короткие энергичные слова команд, и прорыв начался

Шведы были немало изумлены, когда из-за ближайшей скальной гряды показались вдруг русские галеры, на предельно возможной скорости летящие прямо на фрегаты, к центру их короткого, но грозного строя.

В шведских порядках нервно и надрывно прозвучал сигнал тревоги, заставляя матросов спешно занять свои боевые места. Бомбардиры пушки уже готовили к бою.

— Не спешить! — приказал адмирал Ватранг. — Подпустить на расстояние выстрела. Уничтожить!

Ясной задача была, привычной.

«А вообще-то, похоже, — думал старый Ватранг, — что русский авангард, стремительно к фрегатам летящий, готовится к бою. Вон и приготовленные багры с крюками-зацепами замелькали кое-где в руках у экипажных людей. И штыки примкнуты уже, и багинеты солдат остриями своими смертную тоску наводят холодную — при одном только взгляде на них…»

«Главное, значит, — не дать теперь подойти галерам вплотную к фрегатам, — прикидывал про себя обстановку кто-то из бомбардиров. — Уничтожить их огнём на подходе — согласно приказу! Все до единой! Как того и требует ситуация…»

Ситуация же, однако, вдруг опять на глазах начала меняться мгновенно. И неудержимо — словно по какому-то волшебному слову. Непредсказуемо, то есть.

Русские галеры, пролетев вперёд ещё, примерно, с полмили, дружно вдруг по курсу приняли влево, да так резко, почти под прямым углом. Не сбавляя хода, размеренно, обходить они мористее стали застывшую в неподвижности шведскую грозную стену, изготовившуюся умело к стрельбе прямой наводкой, в упор.

Это было не предугадано, по-настоящему неожиданно и действительно смело.

Адмирал Ватранг треуголку снял аккуратно, нахмурился. Постоял секунду-другую, на поручень опершись. Потом вновь приник к подзорной трубе. Складка резкая возле рта обозначилась ещё чётче. Да рука, как было видно всем, кто стоил рядом, подрагивала чуть-чуть.

Адмирал треуголкой резко взмахнул — батареи всех линейных кораблей и фрегатов залпом грянули истово. И ещё один залп, без передышки по взмаху — оглушительный, раскатистый, беспощадный…

И ещё, и ещё!..

Ядра шведские русских галер, однако, не достигали. Шли и шли галеры в обход, преодолевая пространство, неумолимо приближаясь к конечной цели. И ни звука, ни выстрела не раздавалось с их стороны. Молча гребли солдаты, сосредоточенно. Будто работу привычную и толково налаженную в этот час исполняли.

Имннно это вот спокойствие русских, их сосредоточенность спаянная, согласованность действий и привели Ватранга в миг единый в ярость неописуемую. Треуголка то и дело взлетала, беспрерывно раздавались слова команд, в гневе топал адмирал на кого-то ногами — торопил, торопил, торопил…

А русские шли.

Это было как наваждение, как стихийное бедствие, как горный обвал…

Как и предсказали Петру заранее, ветра не было на Балтике в этот утренний час. Потому и стояли грозные шведские корабли неподвижно, как застывшие сфинксы. Каждый из кораблей являл собой сейчас бастион, вся их линия складывалась в мощную неприступную крепость, но крепость эту, по счастью, легко можно было стороной обойти. Никакой преграды для русских галер она собой сегодня не представляла…

Вы читаете Гангутский бой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату