И. Д. Якушкин на крыльце дома среди родственников жены
Лист из семейного альбома Левашевых. 1823 — нач. 1824. Изображено крыльцо дома в селе Михайловском — «подмосковной» Шереметевых. Слева направо: декабрист Иван Дмитриевич Якушкин; Анастасия Васильевна Якушкина (урожд. Шереметева), его жена с 1822 г.; Надежда Николаевна Шереметева (урожд. Тютчева), теща Якушкина; неизвестный (по предположению Г. А. Принцевой — возможно, отец автора акварели, Сергей Васильевич Шереметев); Пелагея Васильевна Муравьева (урожд. Шереметева), с 1818 г. жена М. Н. Муравьева (Виленского); Сергей Николаевич Муравьев, младший брат декабриста Александра Николаевича Муравьева.
Портрет Е. А. Карамзиной
Екатерина Андреевна (1780–1851), внебрачная дочь князя А. И. Вяземского, до замужества Колыванова (по древнерусскому названию места рождения — г. Ревеля), старшая сестра князя П. А. Вяземского, с 1804 — вторая жена Н. М. Карамзина. Дом Карамзиных в Петербурге (летом — в Царском Селе) с 1816 по 1850-е гг. один из центров культурной и светской жизни Петербурга. По свидетельству современника, это был один из немногих петербургских салонов, где «говорили по-русски и не играли в карты».
Примечания
1
В отдельных позициях, всегда являющихся исключением из правила, можно говорить о культуре одного человека. Но тогда следует уточнить, что мы имеем дело с коллективом, состоящим из одной личности. Уже то, что эта личность неизбежно будет пользоваться языком, выступая одновременно как говорящий и слушающий, ставит ее в позицию коллектива. Так, например, романтики часто говорили о предельной индивидуальности своей культуры, о том, что в создаваемых ими текстах сам автор является, в идеале, единственным своим слушателем (читателем). Однако и в этой ситуации роли говорящего и слушающего, связывающий их язык не уничтожаются, а как бы переносятся внутрь отдельной личности: «В уме своем я создал мир иной // И образов иных существованье»
Цитаты приводятся по изданиям, имеющимся в библиотеке автора, с сохранением орфографии и пунктуации источника.
2
3
Далее все ссылки на это издание даются в тексте сокращенно: Пушкин, том, книга, страница. Ссылки на «Евгения Онегина» даются в тексте, с указанием главы (арабской цифрой) и строфы (римской).
4
5
6
7
8
Там же, с. 610.
9