глазницу плаэрин бол – напоминающий глазное яблоко орган с потенциалом выстреливать сгустками яда.
– Облаченный в углитх-маскун, он сможет с легкостью сойти за человека, – шепнула она на ухо Вержер.
– Он очень амбициозен, госпожа, – прошептала Вержер в ответ. – Будьте бдительны.
Ном Анор поклонился Харрару, но не настолько низко, насколько мог бы.
– Перед началом вторжения в качестве меры проверки на прочность нашего противника, – заговорил Ном Анор, – я посеял на нескольких планетах микроорганизмы – болезнетворные споры моего собственного изготовления. Одна из разновидностей этого вируса – споры кумб – имела успех, приведя к мучительной смерти около сотни индивидов, за исключением одного – женщины из Ордена рыцарей – джедаев. И будучи неинфекционным, заболевание так и не распространилось среди других джедаев.
Ном Анор внимательно изучал Элан.
– По всем подсчетам, эта женщина по-прежнему остается серьезно больной, но тем не менее она до сих пор умудрялась противостоять болезни и выживать – полагаю, обращаясь за помощью к Силе. Но ее противление, возможно, ниспослано нам свыше, поскольку я чувствую уверенность в том, что оно только принесет нам пользу и поможет подобраться поближе к джедаям.
– То есть просочиться в их ряды? – переспросила Элан.
– Уничтожить их, – отозвался Харрар со своей подушки. – И если не всех, то столь многих, насколько это возможно.
Ном Анор кивнул.
– Такое происшествие деморализует их бесчисленные народы. Ведь если даже джедаев можно сломить, то какую надежду тогда питать остальным? Безграничной вере в джедаев и Силу будет нанесен удар, от которого никто не сможет оправиться. Миры будут сдаваться нашим войскам без боя. Верховный владыка Шимрра будет извещен о том, что наша миссия выполнена с опережением графика и что мы все с трепетом и нетерпением ожидаем его прибытия.
Элан переводила взгляд с Харрара на Ном Анора и обратно:
– И какая же роль во всем этом отведена мне?
Священник пролевитировал на своей подушке и завис прямо перед ней.
– Роль, для которой жрица секты обманщиков подходит идеально.
Глава 4
Хэн стоял у края моста, причем носки его высоких ботинок слегка выдавались наружу. Голоса его друзей были далекими и оттого звучали невнятно. Туман, все утро цеплявшийся за кроны гигантских деревьев, спускался вниз, оседая крупными каплями росы на ветвях и листьях. Вмиг буйный и благоухающий аромат неприступных нижних уровней Кашиийка вскружил Хэну голову. Неподалеку от него пара птиц кройе парила в восходящих воздушных потоках, купаясь в солнечных лучах.
Поддавшись неожиданному стремлению, Хэн швырнул кусочек коры дерева врошир вниз, в беспросветную мглу, и стал наблюдать за тем, как он медленно исчезает из виду. Эта секция моста не была оснащена какого-либо рода перилами, и не было преграды, которая стояла бы между ним и бездной.
– Тебе неплохо бы внимательнее смотреть под ноги, летун, – окликнула его Лея откуда-то сзади.
Хэн чуть вздрогнул, но не обернулся.
– Странная вещь: земля гораздо ближе, чем кажется.
Шаги Леи раздались чуть ближе.
– Даже если это так, тебе все равно стоит побеспокоиться о паре прочных репульсорных башмаков.
Он бросил через плечо кривую ухмылку. От сырости Кашиийка длинные волосы Леи слегка растрепались, а восходящие воздушные потоки раздували ее свободную юбку и безрукавную блузу.
– Не тревожься, конфетка. Я и так уже там, внизу.
Лея встала возле него и опасливо покосилась вниз.
– А я еще считала пугающим вид из окон нашей квартиры… – она осторожно и мягко взяла Хэна за руку и постаралась отвести подальше от края. – Хэн, я боюсь за тебя.
– Все это ерунда, – он выдавил из себя улыбку. – Я в порядке.
Лея нахмурила брови.
– Так ли это, Хэн? Я слышала о том, что произошло с Маллой и Вару, о вашем разговоре.
Он покачал головой, в его голосе опять послышалось возбуждение:
– Я должен положить конец всем этим долгам жизни раз и навсегда.
– Просто дай им время. Они поймут. Ты помнишь времена, когда я не могла даже в освежитель сходить без настоятельных требований Хабаракха или какоголибо другого ногри сопровождать меня?
– Ага, и ногри до сих пор тебя охраняют. Не говоря о том, что они уже для тебя сделали.
– Я прекрасно понимаю, о чем ты.
Хэн снова покачал головой.
– Нет, ты не понимаешь, о чем я. Смотри, ты можешь запросто приказать ногри держаться подальше от тебя, и они послушаются. Но вуки не такие. Если ты считаешь, что Вару или Лобакка будут так с этим мириться, то тебе лучше пересмотреть свое мнение.
Лея скрестила руки на груди и произнесла.
– Хорошо. Как только мы вернемся на Корускант, я попрошу Кэла Омаса или кого-нибудь еще выдвинуть законопроект, ограничивающий сроки действия долга жизни вуки.
– И рискнешь вызвать недовольство советника Трибакка? Забудь. Я сам разберусь со всеми своими проблемами.
Под сердитым взглядом Хэна пыл Леи охладился, и она стерла с лица улыбку.
– Прости, если мои слова прозвучали излишне легкомысленно. Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Сегодняшний день нелегко тебе дался.
Он отвел взгляд.
– Хотел бы я сам понимать, что я чувствую. Мне казалось, что церемония поможет ослабить вожжи, но все стало только хуже. Если бы я смог каким-то образом вернуть тело Чуи домой, то, быть может, состоялись бы настоящие похороны… – он подождал, пока смолкнет эхо от его слов, и гневно встряхнул головой. – О чем я говорю? Это всего лишь дурацкий ритуал.
Лея ждала, пока он продолжит.
– Я знаю, что уже не смогу изменить то, что произошло на Сернпидале, но я виню себя за то, что мы вообще попали в эту историю.
– Вы пытались спасти жизни, Хэн.
– И много ли пользы это хоть кому-то принесло?
– Ты уже говорил с Анакином? По поводу того, что ты уже примирился с тем, что никак нельзя было спасти Чуи? – осторожно спросила Лея.
Лицо Хэна перекосилось от горечи.
– Это была моя главная ошибка – позволить ему сесть за штурвал.
– Хэн…
– Я не говорю, что Анакин виноват. Но я знаю: будь я на его месте, я бы принял совершенно другое решение.
На его лице появилась горькая улыбка.
– И мы все были бы сейчас мертвы… Чуи, Анакин, я… А сейчас еще все это сумасшествие о возобновлении долга жизни, – Хэн сделал шаг в сторону, затем круто развернулся, чтобы встретиться с ней взглядом. – Я не собираюсь быть в ответе за гибель еще одного члена семьи чести, понимаешь, Лея?
– Но ты и не был в ответе…
– Я был, – оборвал он. – Кто знает, как сложилась бы жизнь у Чуи, если бы я не таскал ею по всей Галактике, заставляя заниматься перевозками спайса, или корней чаки, или что еще можно разместить в