что тебе было нужно.

Слезы полились из ее глаз.

— Я очень тебя люблю…

— О, Уиллоу…

— Но не могу выйти за тебя замуж, — покачала она головой.

— Почему? — задохнулся он. — Мне нужно больше, чем просто заботиться о тебе и Дани.

Уиллоу отвернулась.

— В том-то и дело, Джордан, — вздохнула она— Что бы ни случилось в будущем, Расселл никогда не оставит меня в покое и всегда будет угрожать нашему счастью. Я долго жила с таким бременем и не стану ни от кого требовать разделить его со мной.

— Ну вот что, я приказываю тебе выйти за меня замуж. Мы любим друг друга, и мы поженимся. Расселл сделал все, что мог, чтобы сломать тебе жизнь, а я позабочусь о том, чтобы ты всегда была счастлива.

Ее умилила высокопарность подобного предложения.

— Это приказ… сэр?

Джордан печально улыбнулся в ответ.

— Позволь мне сделать тебя счастливой, Уиллоу. — Он обнял ее. — Сделай счастливым меня, — хрипло сказал он.

Губы их почти касались друг друга.

— Это будет сложно, — уступила она.

— На свете нет ничего простого. А ты заслуживаешь счастья. Скажи «да», Уиллоу, пожалуйста!

Она любила его. Она не сомневалась, что и он ее любит, стоило только заглянуть в его темные бархатные глаза.

— Я… да, — сказала она. — Да, я выйду за тебя замуж.

Она улыбнулась ему дрожащими губами.

— Дорогая!

Его нежные губы прижались к ее рту, и сладкая боль поцелуя заставила ее поверить, насколько глубоко этот мужчина любит ее.

— Мы… Это, наверное, полиция. — Он выпрямился, когда позвонили в дверь, в его глазах засветилось беспокойство. — Просто расскажи им правду, дорогая, и… Какого черта?

Он подошел к двери, из-за которой неожиданно раздался приглушенный крик Симоны.

В дверях стоял полицейский, рядом с ним Дэвид поддерживал всхлипывающую жену Дэвид обратил к ним полный боли взгляд.

— Машина Расселла потеряла управление на скользкой дороге и врезалась в грузовик. Он мертв, — тусклым голосом сказал он.

* * *

— Дорогая, перестань крутиться около зеркала! — подтрунивал над ней Джордан. — Все равно на тебя никто и не взглянет!

— Большое спасибо! — притворяясь сердитой, взглянула она на него.

— Ну, ты сделала свое дело, дорогая. — Он присел на край кровати.

— Правда? — поддразнила она. — Значит, теперь эта спальня будет принадлежать только мне?

— О нет, — тихо засмеялся он. — Ты мне все еще нужна. — Он поцеловал ее долгим нежным поцелуем. — Но Симоне и Дэвиду скоро захочется посмотреть на маленького Джастина.

Оба с любовью посмотрели на своего сына одного дня от роду, который, ни о чем не подозревая, безмятежно спал в колыбели у их кровати. Почти два года прошло с того вечера, когда Джордан сделал предложение Уиллоу. Это были чудесные годы, годы безумного и безоблачного счастья для обоих. Дани понадобилось всего три месяца после свадьбы, чтобы начать называть Джордана папой, потому что она чувствовала, что он для нее таковым и является.

Смерть Расселла была трагичным разрешением проблемы для Уиллоу. Она искренне сочувствовала Симоне и Дэвиду, потому что понимала, что значит для пожилой пары потерять единственного сына, пусть даже и такого… Они постепенно оправились от шока и часто навещали Джордана и Уиллоу в их лондонском доме, а теперь, волнуясь, ожидали за дверью спальни возможности в первый раз взглянуть на внука.

Уиллоу настояла, к досаде Джордана, родить ребенка дома. Но когда он увидел, насколько была взволнована Дани, когда через несколько минут после рождения ей показали новорожденного брата, всем сердцем одобрил это решение. Дани внимательно посмотрела на краснолицего младенца и, объявив очень взрослым голосом, что он «красавчик», побежала рассказать обо всем Барбаре. После смерти Расселла Дани не надо было больше ни от кого оберегать, но Барбара уже стала членом их семьи и осталась, чтобы помогать Уиллоу с Дани и новорожденным. Она успокаивала Джордана в ту ночь, когда высокомерный, уверенный в себе муж Уиллоу чуть не упал в обморок, когда его сын увидел свет.

Уиллоу импульсивно сжала его руку в своей, благодарная за то, что этот замечательный мужчина сделал ее счастливой.

— Я люблю тебя, — с чувством сказала она.

— Я тебя тоже. — Он с благоговением смотрел на нее. — Спасибо за сына.

Семья. Наконец-то у нее была семья, которую она любила и которая любила ее. Какое счастье, что у нее есть Джордан, ведь только благодаря ему она почувствовала и поняла, что значит быть любимой…

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Вы читаете Ночные грезы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×