обещаний. — Я допускаю, что черепахи тоже преисполнены собственного очарования. Ничто не доставляет мне большего удовольствия, чем вид двух красиво очерченых… панцирей.
Септа Лемор рассмеялась. Как у всякого пассажира «Робкой девы», у нее были свои секреты. Она располагала к ним. Он не хотел узнавать ее ближе, он просто хотел ее трахнуть. И она это знала. Повесив кристалл септы на шею и угнездив его в ложбинке между грудей, она поддразнила его улыбкой.
Яндри поднял якорь, стянул один из длинных шестов с крыши каюты и оттолкнулся. Две цапли, подняв головы, наблюдали как «Робкая дева» заскользила от берега, выходя на середину потока. Лодка медленно поплыла вниз по течению. Яндри перешел к румпелю. Изилла переворачивала бисквиты. Она поставила железную сковороду на жаровню и выложила на нее бекон. В одни из дней она готовила бисквиты и бекон, в другие — бекон и бисквиты. Раз в две недели была рыба, но не сегодня.
Пока Изилла отвернулась, Тирион стащил из жаровни бисквит, метнувшись прочь как раз вовремя, чтобы избежать встречи с ее грозной деревянной ложкой. Лучше всего было есть бисквиты горячими, обмакивая в масло и мед. Запах жарящегося бекона вскоре выманил из трюма Утку. Он обнюхал жаровню, схлопотал ложкой от Изиллы и пошел назад пустить утреннюю струю с кормы.
Тирион проковылял вслед за ним.
— Вот на что стоит посмотреть, — съязвил он, пока они опорожняли свои мочевые пузыри, — карлик и утка, преумножающие силу могучего Ройна.
Яндри захрюкал от смеха:
— Отцу Ройну не нужна твоя жидкость, Йолло. Он и так величайшая река в мире.
Тирион стряхнул последние капли.
— Достаточно великая, чтобы утопить карлика, гарантирую. Хотя Мандер также широк. Да и Трезубец у устья. А Черноводная глубже.
— Ты не знаешь реку. Подожди и увидишь.
Бекон покрылся хрустящей корочкой и бисквиты подрумянились в золотисто коричневый цвет. Юный Грифф вышел на палубу, зевая.
— Доброе утро всем.
Парень был меньше ростом чем Утка, но его долговязое сложение говорило, что он еще вытянется. Этот безбородый юнец мог бы заполучить любую девку в Семи Королевствах, с синими волосами или без них.
Они бы таяли под его взглядом. У Юного Гриффа были синие глаза, как и у отца, но если у того они были почти бесцветными, то у мальчишки — тёмными. При свете лампы они становились чёрными, а при свете заката — фиолетовыми. Ресницы были длинны, как у девушки.
— Я чую запах бекона, — объявил юноша, натягивая свои ботинки.
— Хороший бекон, — сказала Йсилла. — Садись.
Она кормила их на передней палубе, не ограничивая Юного Гриффа в сладком печенье, и лупя по рукам Утки своей ложкой, когда тот хотел загрести больше бекона. Тирион взял два крекера, положил между ними кусок бекона отнес Яндри у румпеля. Потом помог Утке установить большой треугольный парус 'Робкой Девы'. Яндри вел их по середине реки, где течение было сильнее. 'Робкая дева' была прекрасным судном. Её посадка была неглубокой, поэтому она могла продолжать свой путь даже по самым маленьким речным притокам, преодолевать песчаные отмели, на которые сели бы суда большего размера. С поднятыми парусами и достаточным течением под ней, лодка могла развить хорошую скорость. Это был вопрос жизни и смерти в верхнем течении Ройна, уверял Яндри. 'Вверх по течению от Печалей нет законов уже тысячи лет.
Он видел какие-то развалины на берегах реки, груды каменной кладки, заросшие лозой, мхом и цветами, и никаких других признаков человеческого существования.
— Ты не знаешь реки, Йолло. Пиратские лодки могут скрываться в любой излучине, а беглые рабы часто прячутся среди руин. Ловцы рабов редко заходят так далеко на север.
'Ловцы рабов были бы хорошей удачей для черепах'
Не будучи беглым рабом, Тирион не боялся быть пойманным. И ни один пират не захотел бы захватывать лодку, движущуюся вниз по течению. Ценные товары наоборот поднимались вверх по течению из Воллантиса.
Когда с беконом было покончено, Утка толкнул Юного Гриффа в плечо:
— Пора набить синяки. Мечи сегодня, я полагаю.
— Мечи? — ухмыльнулся Юный Грифф. — С мечами будет здорово.
Тирион помог ему одеться для боя в толстые штаны, подбитый дублет и помятые латы из старой стали. Сир Ролли надел свою кольчугу поверх кожаной куртки. Оба надели шлемы на головы и взяли тупые мечи из сундука для оружия. Они расположились на корме, бросая друг на друга нетерпеливые взгляды, пока остальные наблюдали.
Когда они бились на деревянных или тупых топорах, больший вес и сила Сира Ролли давали ему большее преимущество; с мечами шансы были более равными. Никто из них сегодня не взял щит, поэтому это была игра в нападение и защиту, вперед и назад по палубе. Юный Грифф наносил больше ударов, хотя удары Утки были мощнее. В конце-концов старший стал уставать. Его удары стали медленнее и медленнее. Юный Грифф отразил их все и предпринял яростную атаку, заставившую сира Ролли отступить. Когда они достигли бортика, парень сцепил их клинки и толкнул Утку плечом так, что здоровяк полетел и реку.
Он вынырнул фыркая и бранясь, вопя чтобы кто-то вытащил его обратно, пока рыбы не съели его причиндалы. Тирион бросил ему веревку.
— Утке следует плавать получше, — сказал он пока они вместе с Яндри затаскивали рыцаря на зад на борт 'Робкой Девы'
Сир Ролли сгреб Тириона за воротник.
— Давай посмотрим как карлики плавают, — сказал он, толкая его головой вниз в Ройн.
Карлику было не смешно; он сносно умел грести и греб… пока его ноги не начало сводить судорогой. Юный Гриф протянул ему шест.
— Ты не первый, кто пытается утопить меня, — сказал он Утке, выливая речную воду из сапога. — Отец бросил меня в колодец в день, когда я родился, но я был так уродлив, что водяная ведьма, жившая в глубине, выплюнула меня обратно.
Он стянул другой сапог и прошелся колесом по палубе, обрызгав всех.
Юный Грифф засмеялся.
— Где ты этому научился?
— Лицедеи научили меня, — солгал он. — Мать любила меня больше остальных детей, из-за того, что я был таким маленьким. Она кормила меня грудью, пока мне не исполнилось семь. Братья ревновали, поэтому они засунули меня в мешок и продали бродячей труппе. Когда я попытался сбежать, хозяин труппы отрезал мне половину носа, так что у меня не осталось другого выбора, кроме как пойти с ними и учиться быть забавным.
Правда была несколько иной. Дядя немного научил его кувыркаться, когда ему было шесть или семь лет. Тирион отдавался этому занятию с усердием. Полгода он кульбитами прокладывал веселый путь по Кастерли Рок, вызывая улыбки на лицах септонов, оруженосцев и слуг. Даже Серсея раз или два засмеялась, увидев его.
Все это внезапно закончилось в день, когда отец вернулся из Королевской Гавани. В тот вечер за ужином Тирион удивил своего родителя, пройдясь на руках по всей длине стола. Лорд Тайвин не был доволен.
— Боги создали тебя карликом. Неужели нужно быть еще и шутом? Ты был рожден львом, а не обезьяной.
А ты труп, Отец, так что я буду скакать, как мне нравится.
— У тебя дар вызывать у людей улыбку, — сказала Тириону Септа Лемор, пока он сушил пальцы на ногах. — Ты должен быть благодарен Небесному Отцу. Он одаривает всех своих детей.
— Одаривает, — любезно согласился он.
«А когда я умру, пожалуйста, пусть меня похоронят с арбалетом, чтобы я мог отблагодарить Небесного Отца за его дары так же, как я отблагодарил отца земного.»