193
Перевод с тамильского выполнен А. М. Дубянским (Институт стран Азии и Африки, МГУ).
Общая редакция – составителя и редактора настоящего издания О. М. Могилевера.
194
195
Здесь фактически дается установка на само-исследование: 'Кто видит эти мысли, кто их свидетель?' (Примеч. ред.)
196
Алагу и Сундарам – имена матери и отца Шри Раманы. Оба имени означают 'Красота' (на тамили и санкрите соответствено). См. [5, с. 160].
197
Этот материал заимствован из замечательного красочного издания 'Бхагаван Шри Рамана. Иллюстрированная биография', подготовленного к столетию со дня рождения Учителя Джоэн и Мэтью Гринблатт (США). См.:
198
'Различение между Атманом и умом'.
199
Тиражирование осуществлено при содействии 'Общества Рамакришны' Санкт-Петербурга.
200
Подготовить Указатель к набору помогли О. П. Новгородова и Н. М. Скворцова.
201
На указанных ниже страницах поучения Шри Бхагавана отвечают содержанию соответствующих стихов этого произведения.