текст ВЗ *пунктуация была внесена сравнительно поздно, а не во времена Моисея, Ездры или *Мужей Великого Собора. В 6–томной «Священной критике» («Critica sacra», P., 1650) К. высказался против гипотезы о преднамеренной порче текста. Разночтения, варианты и погрешности, считал он, естественно возникли в процессе переписки свящ. книг. К. верил, что главное в Писании сохранено Промыслом и что не могло быть таких искажений, к–рые бы извращали основной смысл Слова Божьего. Т.о., по мнению К., текстуальная критика не может представлять опасности для богосл. толкования Библии. Тем не менее идеи К. встретили резкую критику со стороны ряда протестантских ортодоксов. Свои книги он вынужден был печатать в Голландии. Лишь постепенно правота К. была признана почти всеми библеистами.

? Diatribа, de veris et antiquis Hebraeorum litteris, Amsterdam, 1645.

? ПБЭ, т.8, с.551–55; *K r a u s, S.43–6.

КАРЛШТАДТ

(Karlstadt, наст. фамилия Б о д е н ш т а й н) Андреас Рудольф (ок. 1480–1541), нем. протестантский богослов и реформатор. Получив образование в Эрфурте, К. с 1502 преподавал философию в Виттенбергском ун–те, где стал проф. богословия. В этом же году возведен в сан архидиакона, но, увлеченный проповедью *Лютера, превратился в фанатичного протестанта. Результатом его пропаганды явились грубые иконоборческие эксцессы, после чего в 1524 К. был изгнан из Саксонии.

Постепенно К. отошел от Лютера, примкнув на время к более радикальным вождям Реформации. В 1534 занял кафедру богословия в Базеле. Ему казалось, что Лютер делал слишком много уступок католичеству (в частн., К. рассматривал Евхаристию как простой символ).

До разрыва с Лютером К. считался одним из лучших экзегетов среди его приверженцев. В 1520 он издал кн. «Канонические Писания» («De canonis scripturis», Wittenb.), в к–рой изложил свои взгляды на Библию. К. доказывал, что Моисей не мог написать все *Пятикнижие, что *Исторические книги ВЗ, включая Езд, написаны после Плена. Но при этом он полагал, что вопрос о *каноне не связан с *атрибуцией книг. По его мнению, каноничность библ. писаний еще требует уточнения, т. к. взгляды, восходящие к блж.*Августину и блж.*Иерониму, противоречивы: первый принимал Александрийский канон, а второй — Ямнийский. К. предложил концепцию 3–х степеней *боговдохновенности: 1–я, высшая степень, относится к Пятикнижию (кем бы оно ни было написано), Четвероевангелию и Деян; 2–я, средняя — к Пророкам и 15–ти Посланиям, а 3–я — к *Учительным книгам и спорным книгам НЗ. В отличие от Лютера К. не отвергал Иак.

? Karlstadts Schriften aus den Jahren 1523–25, Halle, 1952, Bd.1–2.

? Г е й с с е р Л., История реформации, М., 1882; Л е б е д е в Н., Мартин Лютер и Андрей–Рудольф К., ЧОЛДП, 1882, № 9; ПБЭ, т.8, с.644–45; B a r g e H., Andreas Bodenstein von Karlstadt, Lpz., 1905, Bd.1–2; *K r a u s. S.25–7; S i d e r R.J., Andreas Bodenstein von Karlstadt. The Development of His Thought 1517–1525, Leiden, 1974.

КАРИНСКИЙ

Михаил Иванович (1840–1917), рус. философ. Род. в семье московского священника. Окончил МДА (1862), затем преподавал философию в Вифанской и Московской ДС. Был проф. философии в СПб.ДА (1869–94), а в последние годы — на Высших женских курсах. К. внес заметный и оригинальный вклад в гносеологию, логику и историю философии. Он также занимался проблемами идейного развития александрийской *диаспоры, из к–рой вышел *Филон.

? Египетские иудеи, ХЧ, 1870, № 7; Подложные стихи в сочинении иудейского философа Аристовула, ЖМНП, 1876, № 1.

? М и р т о в Д., М.И.К. и его философские воззрения, «Мысль и Слово», М., 1918–21, II, 1; ПБЭ, т.8, с.612–21; Р а д л о в Э.Л., Ученая деятельность проф. М.И.К., 1–2, СПб., 1895.

КАРМИНЬЯК

(Carmignac) Жан, свящ. (р.1914), франц. католич. кумрановед и библеист. Род. в Париже; церк. образование получил в школе Сен–Дие в Риме. Рукоположен в 1937. С 1939 преподавал Свящ.Писание в ДС Сен–Дие. В 50–х гг. работал в Иерусалиме, изучая рукописи Мертвого моря. С 1967 по 1980 проф. Католич. ин–та в Париже. К. один из видных участников многотомного франц. перевода текстов *Кумрана (1958–63), основатель журнала «Кумранское обозрение» («Revue de Qumr«n»). Для исагогич. курса «Введение в Библию» под ред. *Робера и *Фейе (RFIB) написал раздел об иудействе *междузаветного времени. В своей работе «Учитель Праведности и Иисус Христос» («Le Docteur de Justice et J№sus–Christ», P., 1957) К. выступил против поспешных сближений между Основателем христианства и кумранским наставником. Докторская дисс. К. (ок.600 с.) была посвящена исследованию *Молитвы Господней (1969). Работая в области кумрановедения, К. сделал экспериментальный пер. Ев. от Марка на *древнеевр. язык в его Кумранском варианте и убедился, что «греческий язык Марка послушно подчиняется законам еврейской грамматики», и именно в том ее виде, в каком она существовала в еванг. времена. Следующим этапом исследования был анализ *древнеевр. переводов НЗ, сделанных прежде. Четыре из них (в т.ч. перевод Франца *Делича) К. издал со своим предисловием. Изучая эти переводы как *гебраист и кумрановед, К. пришел к выводу, что *синоптич. Евангелия имели не арам., а древнеевр. оригинал. Эта гипотеза, по мнению К., объясняет мн. особенности евангельского текста. Предварит. выводы из своих исследований К. изложил в кн. «Рождение синоптических Евангелий» («La naissance des

Evangiles synoptiques», P., 1984), намереваясь в дальнейшем развить их детальней.

В целом концепция К. сводится к 8–ми пунктам. 1) Мф и Мк, а также *источники Лк первоначально были написаны на семитском языке; 2) этим языком был, скорее всего, древнееврейский; 3) оригинал Мк мог быть написан или продиктован ап.Петром; 4) «Источник речей» (см. ст. Квелле) мог быть записан самим ап.Матфеем; 5) греч. Ев. от Луки было составлено не позже 60–х гг.; 6) оригинал Мк мог быть написан еще раньше, в 40–х гг.; 7) ев. Марк не написал, а перевел Евангелие ап.Петра на греческий, в начале 60–х гг.; 8) греч. переводчик Мф мог использовать текст Лк. «Такова, — заключает К., — как я надеюсь, будет основа экзегезы синоптических Евангелий в 2000 г.». Тезисы К. вызвали оживленную дискуссию. Нек–рые авторы (напр., *Тремонтан) целиком их поддерживают, но есть у них и противники (*Грело). Вскоре же после 1–го изд. книги К. последовало 2–е, снабженное приложением, в к–ром он отвечает на критику Грело. Каков бы ни был итог этой полемики, К. еще более упрочил прежде высказывавшийся взгляд о семитич. первооснове Евангелий и их прямой связи с первоапостольской традицией (см. ст. Евангелие).

? Recherches sur le «Notre P–re», P., 1969; A l’Ecoute du «Notre P–re», P., 1971; Mirage de l’Eschatologie, P., 1979; перечень трудов К. по кумрановедению см. в кн.: *А м у с и н И.Д., Кумранская община, М., 1983.

? А м у с и н И.Д., Кумранская община, М., 1983; WBSA, p.37.

КАРПЕНТЕР

(Carpenter), Уильям Бойд (1841–1918), англ. проповедник викторианской эпохи. Окончил Кембриджский ун–т. С 1884 по 1911 был епископом Рипонским, а с 1911 до конца жизни — каноником Вестминстерским. Ему принадлежит цикл эссе о людях, окружавших Христа, «Сын Человеческий среди сынов людских», к–рый был издан в рус. переводе (CПб., 1913).

? M a j o r H.D., The Life and Letters of W.B.Carpenter, L., 1925.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату