? Написание о правой вере, ЖМП, 1969, № 6; Сказания о начале слав. письменности, М., 1981.

? А р т а м о н о в М.И., История хазар, Л., 1962; Б е р н ш т е й н С.Б., Константин–Философ и Мефодий, М., 1984; В е р е щ а г и н Е.М., Из истории возникновения первого лит. языка славян. Переводческая техника К. и М., М., 1971; *В о с к р е с е н с к и й Г., Кирилл–Философ, ПБЭ, т.10, с.246–79; *Е в с е е в И.Е., Заметки по древнеслав. переводу Свящ. Писания, СПб., 1898; К о м а р о в К., Слав. просветители св.К. и М., ЖМП, 1963, № 8; архим.М е ф о д и й, Дело святых первоучителей славянства, там же, 1959, № 9; митр.Н и к о д и м (Ротов), Великое дело святых братьев, там же, 1969, № 6; е г о ж е, Миссионерское дело святого Кирилла среди хазар, там же, 1969, № 7; Ф и л а р е т (Вахромеев), Церк. — богослуж. почитание св. братьев К. и М. в России, там же, 1969, № 7.

КИССЕЙН

(Kissane) Эдвард (1886–1955), ирл. католич. библеист. Окончил *Папский библейский ин–т; в 1913 стал первым проф. Свящ. Писания в новосозданной семинарии св.Августина в Торонто (Канада). С 1917 до конца жизни занимал кафедру экзегетики и вост. языков в ДС Мейнуса. Член Королевской ирландской академии наук (с 1943). Важнейшими работами К. являются комментированные англ. пер. Кн.Иова (1939), Кн.Исайи (1941–43) и Псалтири (1953–54), в к–рых он

стремился передать поэтич. особенности оригинала. Для толкования К. привлек все основные данные совр. экзегетики и востоковедения. Во введениях освещены богосл. и исагогич. вопросы. К. считает, что мн. псалмы принадлежат Давиду, хотя и не все из носящих его имя (в частн., по его мнению, Пс 50 относится к *Плена периоду).

? LTK, Bd.6, S.120, Bd.7, S.24.

КИТТЕЛЬ Г.

(Kittel) Герхард (1888–1948), нем. протестантский исследователь НЗ, сын Рудольфа *К. Преподавал в ряде нем. ун–тов и в Вене. С 1931 по инициативе К. и под его редакцией начал выходить многотомный «Богословский словарь к НЗ» («Theologisches Worterbuch zum Neuen Testament», Bd.1–10, Stuttg., 1933–79, англ. пер.: «Theological dictionary of NT», v.1–10, 1964–76), в к–ром принимали участие почти все ведущие специалисты Германии. Словарь является одним из важнейших пособий по НЗ, т. к. в этом издании каждое слово греч. текста проанализировано с т. зр. его *семантики и указаны всевозможные варианты его употребления в древнегреч. лит–ре, в эллинистич. иудействе и НЗ. В 30–40–х гг. К. поместил неск. статей в нацистских изданиях, что после войны привело к его аресту оккупационными властями союзников.

? Oden Salomos, Lpz., 1914; Rabbinica. Paulus im Talmud, Lpz., 1920; Die Probleme des palastinischen Spatjudentums und das Urchristentum, Stuttg., 1926; Jesus und die Juden, B., 1926.

? NCE, v.8; RGG, Bd.3, S.1626; E r i c k s e n R., Theologians Under Hitler, New Haven, 1985.

КИТТЕЛЬ Р.

(Kittel) Рудольф (1853–1929), нем. евангелич. экзегет. Род. в Вюртемберге. Ученик и единомышленник *Дилльманна. С 1888 проф. библеистики в ун–те Бреслау, а затем его ректор (с 1893). С 1898 по 1924 проф. экзегетики ВЗ в Лейпцигском ун–те. К. был искренне религиозным человеком, что сказалось и в его науч. работах. Огромным вкладом в библеистику явилось *критическое издание евр. текста ВЗ «Biblia Hebraica», подготовленное под его редакцией. Труд этот вышел впервые в

1905–06 и с тех пор продолжает переиздаваться, оставаясь важнейшим пособием для экзегетов и текстологов.

К. стоял на строго науч. позициях и при этом признавал *боговдохновенность Писания. По его мнению, проникнуть в тайну пророчества невозможно лишь средствами историч. критики. Он был одним из первых библеистов, к–рый привлек для своих трудов обширнейший археологич. материал по истории и религии *Древнего Востока. К. отмечал влияние на ВЗ культуры окружающих народов, но решительно отказывался принимать теории Фридриха *Делича и *панвавилонистов. Итогом науч. деятельности К. явилась его книга «История израильского народа» («Geschichte des Volkes Israel», 7 Aufl., 1925–32, Bd.1–3). В ее 1–м изд. (1882–92) он еще сомневался в обоснованности *документарной теории происхождения Пятикнижия, но во 2–м (1909–12) согласился с ее выводами. Однако и в этом, и в последующих изданиях (6–е в 1923–29, т.1–3) К. настаивал на определяющей роли Моисея для ветхозав. религии. По словам историка, процесс формирования народа Божьего мог осуществиться «лишь в том случае, если позади распыленной массы в качестве движущей силы стоит личность, далеко переросшая всех окружающих и со священным воодушевлением раздувающая в целое пламя таящуюся в современниках искру народного самосознания». В отличие от библеистов школы *Велльхаузена, К. подчеркивал, что пророки–писатели не создавали новой религии, а «выступали, по их же собственному признанию, в роли сохранителей и обновителей старой веры». Основу «религиозного творчества Моисея» К. видел в *Декалоге.

Исследование К. содержит блестяще написанные и насыщенные фактами очерки географии и древнейшей истории Палестины, а также описания быта, культуры и мышления разных эпох ВЗ. Что касается сказаний о *патриархах, то К. называл их *легендами, отмечая при этом, что легенда в них неотделима от подлинного историч. воспоминания. «Древнейшее повествование Библии, — писал он, — может быть историей, являясь одновременно и легендой». В связи с находкой стелы

Мернептаха археологом *Питри Флиндерсом, К. поддержал гипотезу, согласно к–рой в Египет переселились не все израильтяне. Часть их могла остаться в Ханаане; она–то и упомянута в стеле 13 в. Свящ. история показана К. на фоне культуры и событий древневост. истории. К. также принадлежат комментарии к Суд, Цар, Пар, Пс и Ис.

? Der Bibel–Babel Streit und Offenbarungsfrage, Lpz., 1903; Studien zur Hebraischen Archaologie und Religionsgeschichte, Lpz., 1908; Die alttestamentliche Wissenschaft in ihren wichtigsten Ergebnissen, Lpz., 1910; Religion des Volkes Israel, Lpz., 1921; в рус. пер.: Культура Ханаана в эпоху вторжения в него израильтян, в кн.: С о л о в е й ч и к М.А., Очерки по евр. истории и культуре, т.1, СПб., 1912; Главнейшие результаты раскопок в странах Древнего Востока, там же.

? Die Religionwissenschaft der Gegenwart in Selbstdarstellung, Lpz., 1925, Bd.1; RGG, Bd.3, S.626.

КЛАУЗНЕР

(Klausner) Иосиф (1874–1958), израильский историк и литературовед. Род. в Литве; окончил Гейдельбергский ун–т. До революции жил в Варшаве и Одессе. В 1919 переселился в Иерусалим, где с 1925 преподавал в Евр. ун–те историю лит–ры на иврите и историю *Второго Храма периода. Широкую известность К. принесла кн. «Иисус Назарянин, его время, жизнь и учение» (Иерусалим, 1922; англ. пер. с иврита: «Jesus of Nazareth», L., 1925), написанная с позиций, близких к либеральному протестантизму. Отличительной особенностью этой работы является широкое привлечение материалов по *иудейству евангельской эпохи. К. рассматривал Иисуса Христа как продолжателя *профетизма. В таком же ключе написана и кн. К. «От Иисуса до Павла» (Иерусалим, 1939; англ. пер. с иврита: From Jesus to Paul, N.Y., 1943). К этим двум работам примыкает исследование К. «Мессианская идея в Израиле» (англ. пер. с иврита: The Messianic Idea in Israel, N.Y., 1955), в к–рой автор рассматривает историю *мессианизма от древнейших свидетельств ВЗ до периода создания *Мишны. По мнению К., ветхозав. мессианизм был

уникальным и не имел параллелей на Древнем Востоке. В приложении дан сравнит. анализ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату