имеет долгую историю и большой диапазон от простых *парафразов до вольной переработки свящ. сюжетов. Зачастую Л. — х.и.Б. имела резонанс и влияние не меньшие, чем богословско–научная экзегетика. К кругу Л. — х.и.Б. можно отнести гомилетические толкования и значит. часть богослужебных текстов. Кроме того, нек–рые труды по библ. истории, созданные в историко–художеств. манере, иногда включают в категорию Л. — х.и.Б.
Античный период (по 5 в. включительно). Первым дошедшим до нас образцом Л. — х.и.Б. является драма «Исход», написанная иудейским поэтом Иезекиилем на греч. языке в духе антич. трагедии (2 в. до н.э.; фрагменты сохранены у *Евсевия). К той же эпохе относится ряд ветхозав. *апокрифов, напр., кн.Еноха, авторы к–рых восполняют сказания Библии фольклорным материалом и собств. фантазией. В отличие от драмы Иезекииля создатели апокрифов намеренно имитировали библ. стиль. 1–м в. датируются такие апокрифы как Вознесение Моисея, Книга Адама и Евы, Сказание об Иосифе и Асенеф, нек–рые произведения общины *Кумрана.
Авторы ветхозав. апокрифов повествовательного содержания стремились художественно домыслить и дорисовать то, о чем в Евангелиях сказано кратко. Поэтому чаще всего они обращаются к истории Девы Марии, Захарии, Иосифа, волхвов, Пилата. Как правило, художеств. и религ. уровень этих легенд невысок: они бесконечно уступают канонич. Евангелиям. Поскольку многие из них вышли из гностической среды, для них характерно превозношение аскетизма и девства. Народные массы охотно читали апокрифы, что доказывается их влиянием на храмовое искусство и богослужение.
Со 2 в. по образцу антич. приключенческого романа создаются многочисл. апокрифич. Деяния апостолов и их сподвижников (напр., *Климентины); нек–рые из них объединяют евангельскую тематику со сказаниями об апостолах (напр., легенда об Абгаре, или Авгаре). В них также прослеживаются гностич. мотивы.
К области Л. — х.и.Б. относятся и мн. произведения святоотеч. письменности: напр., парафраз из Екклесиаста свт.*Григория Неокесарийского, поэма прп.*Ефрема Сирина о жертвоприношении Авраама, о прор.Илие и Ионе, о Маккавеях, стихотворения свт.*Григория Назианзина («Египетские казни», «Моисеево Десятословие», «Чудеса прор.Илии и Елисея», «Родословие Христово», «Чудеса Христовы», «Притчи Христовы» и др.), написанные по законам классич. антич. поэзии. В 5 в. егип. писатель *Нонн Панополитанский переложил гекзаметром Ев. от Иоанна. Его труд отмечен эллинистич. витиеватостью и усложненностью, далекой от стиля Евангелия. Тогда же сир. писатель Иаков Серугский создает цикл стихов на ветхозав. сюжеты.
На Западе в 4 в. поэт *Ювенк пишет стихотворное переложение Евангелий, а в 5 в. Целий Седулий создает поэтич. эпос «Пасхальная песнь».
Средневековый Восток (6–15 вв.). На протяжении тысячелетней истории Византии в ее лит–ре господствует агиография, историч. проза и поэзия, подвижнические писания и даже реминисценции античной мифологии и эпоса. Библейская же тематика занимает у визант. писателей сравнительно небольшое место. Прежде всего следует указать на драматизированные кондаки прп. Романа Сладкопевца (6 в.). Нек–рые из них построены в форме диалогов библ. лиц. Поэма Георгия Писиды (7 в) «Шестоднев» есть своего рода толкование на Быт 1 в духе свт.*Василия Великого. Богато библ. мотивами литургич. творчество эпохи Византии. Великий канон свт.*Андрея Критского представляет собой обширную поэму о покаянии, в к–рой проходят все важнейшие события ВЗ и НЗ. Ок. 11–12 вв. была написана первая евангельская драма «Страждущий Христос». Автором его прежде считался свт.Григорий Назианзин. Неизвестный поэт уже в прологе объявляет, что будет говорить о Страстях языком Еврипида. Однако подлинно драматич. структура у него отсутствует. В 12 в. Федор Продром написал серию коротких стихотворений (эпиграмм) на ветхозав. сюжеты, а великий армянский поэт *Нерсес Шнорали создал поэму в 4000 строк «Сын Иисус», в к–рой перелагается евангельская история.
Продолжают возникать и новые апокрифы, многие из к–рых сохранились в древнерус. переводах и переделках. Часть их сюжетов заимствована из нехрист. среды (мусульманские легенды на библ. темы, иудейская *агада и *мидраши). Ирано–таджикские поэты нередко обращались к сюжетам ВЗ (напр., поэма «Иосиф и Зулейха», к–рую ошибочно приписывали Фирдоуси).
Древняя Русь. Л. — х.и.Б. в ср. — век. Руси, как правило, имела характер апокрифов. Нек–рые из них восходили к визант. лит. образцам («Сказание Иеронима об Иуде предателе», «Легенда о кровоточивой жене Веронике», «Сошествие Христа в ад», «Соломон и царица Савская», «Суды Соломоновы»), но очень рано (с 11 в.) стали распространяться чисто фольклорные вариации на библ. темы. Известный цикл легенд о царе Соломоне и чудовище Китоврасе, помогавшем ему, уходит корнями в бродячие сюжеты, пришедшие с Востока — не только из Византии, но и из Индии и Персии. Визант. происхождение имели, вероятно, легенды о Вавилоне, созданные на материале Кн.Даниила, но переосмысленные в свете мировых событий 15 в. («Притча о Вавилоне граде» и др.). И на Руси, и в Византии существовали драматические библ. «действа» (см. СКДР, вып.2, ч.1–2, а также ст.Театр и Библия).
Средневековый Запад. В период раннего Средневековья Л. — х.и.Б. на Западе еще сохраняет связи с антич. традицией. В 6 в. в Галлии Авит слагает лат. поэму на сюжет Кн.Бытия, Аратор — перелагает в стихи Деяния, а Венанций Фортунат пишет знаменитый гимн о Страстях Христовых.
Наряду с латинской появляется и национальная литература. В 8 в. англ. поэт Куневульф составляет на древнеангл. языке стихотворную тетралогию, в к–рую входят «Судьбы апостолов» и «Христос». Первая поэма основана на рассказе Деяний и апокрифич. легендах об апостолах, вторая — повествует о Страстях Христовых. Возникают народные библ. драмы: «Действо об антихристе», мистерии, миракли, развивается церк. поэзия: гимны на библ. темы Адама Сен–Викторского (ум. ок. 1192), размышления на тему Песни Песней франц. мистика Бернара Клервоского (1090–1153) и парафразы Гугона Леруа (ум. в 13 в.). Библейские мотивы пронизывают поэзию *Данте и творения Фомы Кемпийского (1380–1471). Иаков Ворагинский (ок.1228–ок.1298) включает сказания об апостолах в свой житийный сборник «Золотая легенда».
Запад в 15–17 вв. Эпоха Ренессанса, Реформации и Барокко дала много произведений, относящихся к Л. — х.и.Б. Этому способствовало книгопечатание, распространение библ. переводов и религиозные споры, вращавшиеся вокруг проблем Свящ.Писания. В католич. лит–ре появляется поэма о Деве Марии итальянца Якопо Саннадзаора (1455–1530), «Дни творения» великого поэта Италии Торквато Тассо (1544–95). В мистич. гимнах исп. монаха *Хуана де ла Крус варьируются темы Песни Песней. Нем. поэт Мартин Опиц (1597–1639) создает переложение Псалтири и поэму «Юдифь». К теме Быт 1–2 обращается выдающийся исп. драматург Лопе де Вега (1562–1635), написавший драму «Есфирь». Голл. католик, перешедший из протестантства, *Вондел в своих трагедиях выступает за примирение враждующих конфессий и против анархии («Люцифер», «Адам в изгнании», «Иосиф в Дотане», «Царь Давид»). В Испании Педро Кальдерон (1600–81) пишет драму «Пир Валтасара» на тему из Кн.Даниила, пронизанную эсхатологич. предчувствиями, а во Франции Жан Расин (1639–99) создает религ. — политич. трагедии, призывающие к терпимости («Есфирь», рус. пер.: СПб., 1816, «Гофолия», рус. пер.: М., 1892). Работая над ними, Расин, по его словам, «следовал объяснению весьма искусных комментаторов».
Начало протестантизма дало новый стимул Л. — х.и.Б. *Лютер пишет гимны и проповеди на библ. темы. Его приверженцы в Германии работают в самых разнообразных жанрах (поэма «Иов» Ганса Сакса, драма «Жертвоприношение Авраама» *Безы, «Сусанна» П.Ребхуна, «Иуда Искариот» Т.Наогеорга, «Истинный Сын» Б.Вальдиса). Во Франции протестантский поэт и историк Агриппа Обинье (1552–1630) вложил свои раздумья о религ. войнах в цикл «Трагических поэм», развернутых на библ. материале («Страшный суд» и др.). В Елизаветинской Англии Джон Пил создает драму «Любовь царя Давида» (1599) на мотив 1 Цар, а Джон Драйден — поэму «Авессалом и Ахитофел». Величайшим творцом в сфере Л. — х– и.Б. был *Мильтон, автор «Потерянного рая».
Россия 17 в. Этот период знаменует грань двух эпох: корнями он уходит в культуру Московского царства, окрепшего после освобождения от ига Орды, и в то же время происходят первые значит. соприкосновения с Западом, предвещавшие Петровские реформы. Наряду с историч., агиографич. и назидательной лит–рой появляются драматич. произведения библ. круга. Выходец из Белоруссии, монах *Симеон Полоцкий, получивший образование в Киево–Могилянской академии, пишет пьесу «О Навуходоносоре царе» и комедию о блудном сыне, жанрово–бытовую инсценировку евангельской притчи («Сколок с комедии из притчи о блужном сыне…», М., 1795). При дворе царя Алексея Михайловича ставят «Жалостную комедию об Адаме и Еве», «Комедию о Давиде и Голиафе», «Комедию о Товии Младшем», пьесу «Иудифь» и
