Спасение Яхве), в других — оно завершает имя (Ирмиягу, син. пер. Иеремия — этимология не ясна, Ишайгу, син.пер. Исайя — Спасение Яхве).

2. Имена, включающие слово Эль, Бог, к–рое также может ставиться в начале или в конце (напр., Эли, син.пер. Илий, Бог мой; Эли–ягу, син.пер. Илия, Бог мой — Яхве; Габриэль, син.пер. Гавриил — Страж Божий).

3. Имена, включающие божеств. титулы «Царь» (Мелех), «Владыка» (Баал, Ваал), «Господин», «Господин мой» (Адон, Адони). Эти титулы в равной мере прилагались к Богу Израилеву и к языч. божествам (напр., Адониседек, Мелхиседек, Иероваал).

4. Имена, генетически связанные с именами богов, преимущ. ханаанских. Так, имя Ашер (син. пер. Ассир), вероятно, происходит от богини растительности Ашеры, Гадиэль (син.пер. Гаддиил) — от бога веселья Гада, Антотия (син.пер. Антофия) — от богини войны Анат, Мардохей и Эстер (син.пер. Есфирь) — от имен месопотамских богов Мардука и Иштар.

Изучение Т.и. помогает исследованию религ. жизни народа в различные периоды ветхозав. истории. В частн., смысловое значение Т.и. важно для понимания ветхозав. благочестия (напр., Даниил означает «Бог — мой Судья», Анания — «Милость Яхве»).

? Прот.Л е б е д е в В.Ф., Библ. собств. имена в их религ. — историч. значении, Пг., 1916; прот.*С о л я р с к и й П., Опыт библ. словаря собственных имен, т.1–5, СПб., 1879–87; проч. библиогр. см. в ст.: Имена библейские; Ономастика.

ТЕРАПЕВТЫ

ветвь ессейского движения (см. ст.: Ессеи; Кумранские тексты). Название общины Т. (греч. Qerapљuta„) есть неточный перевод на греч. язык арам. слова «хасайя» (благочестивые, евр. хасидuм). Единств. описание общины Т. сохранилось в трактате *Филона Александрийского «О жизни созерцательной» (рус. пер.: К., 1909). По его словам, община обитала в нижнем Египте у Мареотидского озера. Члены общины

отличались строгим аскетизмом. *Евсевий Кесарийский ошибочно отождествлял Т. с христианами. В 19 в. мн. историки считали, что сведения о Т., приведенные Филоном Александрийским, не более чем лит. вымысел. Открытия в *Кумране косвенно подтвердили историч. достоверность сообщений Филона Александрийского. Как полагают исследователи, Т. представляли собой группу *ессеев, к–рая переселилась в Египет, спасаясь от гонений в нач. 1 в. до н.э. Возможно, что нек–рые обычаи общины Т. послужили прототипом для обычаев христ. монашества в Египте.

? *Е л и з а р о в а М.М., Община терапевтов (Из истории ессейского обществ. — религ. движения 1 в. н.э.), М., 1972 (там же указана проч. лит–ра).

ТЕРНЕР

Федор Густавович (1833–1906), рус. религ. писатель и политич. деятель. Был членом Государств. совета, сенатором, сотрудником в Министерстве финансов. Под влиянием приехавшего в Россию англ. проповедника лорда Гренвиля Редстока сблизился с кругом протестантов — основателей рус. баптизма. В 1876 при участии Т. было основано «Общество поощрения духовно–нравственного чтения». Т. принадлежит перевод книги *Силея о личности и учении Христа, а также комментарии на Флп и Ин, составленные в назидательно–пиетистском духе.

? Наука и религия в кон. 19 в., СПб., 1876–782; Опыт краткого изъяснения на Ев. от Иоанна, СПб., 1886; Опыт изъяснения на послание св. ап. Павла к Филиппийцам, Харьков, 1892; Христианское воззрение на жизнь в сравнении с филос. оптимизмом и пессимизмом, СПб., 1896; Воспоминания жизни, «Русская Старина», 1910, т.141–144, 1911, т.145, 146.

ТЕРНОВСКИЙ П.М.

Петр Матвеевич, прот. (1798–1874), рус. правосл. богослов, переводчик Библии. Учился в МДА. Рукоположен в 1827. Был проф. богословия в Моск. ун–те. С 1837 доктор богословия. С 1857 служил настоятелем Петропавловской церкви на Басманной. Т.

участвовал в переводе Втор для *Российского библейского общества (1823), переводил святоотеч. творения. Из библ. трудов Т. принадлежит монография «Рассуждение о том, что Владыка Израилев, о к–ром говорит пророк Михей в гл.5, ст.2, есть Мессия Иисус» (М., 1838).

? Богословие догматическое, М., 1844; Места из свящ.истории Ветхого и Нового Завета с назидательными размышлениями, М., 1851.

? *С м и р н о в С.К., История МДА (1814–1870), М., 1879; ХЧ, 1874, № 10 (некролог).

ТЕРНОВСКИЙ С.А.

Сергей Алексеевич (1847–1916), рус. правосл. библеист и историк. Род. в Москве в семье священника. Окончил КДА (1871). В 1873 получил звание магистра богословия. В 1884–93 преподавал евр. язык и *археологию библейскую в Каз. ДА, где по совокупности церк. — историч. и библ. — археологич. работ был удостоен степени доктора церк. истории. Состоял членом *Палестинского общества и ред. «Православного Собеседника». В 1893 был командирован в Иерусалим для совершенствования в евр. языке. В *Палестине Т. установил научный контакт с архитектором Конрадом Шиком, автором всемирно известной реконструкции ветхозав. Храма. Главный труд Т. по Свящ.Писанию — «Библейская археология» (М., 1891–96, вып.1–2; 2–е изд. под заглавием «Библейская Старина» было помещено в «Чтениях о Св.Земле», СПб., 1900, вып.58–61, т.1–4). Т. принадлежит ряд очерков по истории и *топографии Иерусалима, первоначально напечатанных в «Палестинском Сборнике».

? Иудеи рассеяния и их религиозная пропаганда, ПС, 1881, №2; Праздник кущей у евреев, Каз., 1890; Сборник статей по Ветхому Завету, Каз., 1898; Значение имени «Иерусалим», Каз., 1907; Различные названия Иерусалима в Библии, ПС, 1912, № 6; Топография Иерусалима библейских времен, ПС, 1912, № 12; Внешние условия жизни в Палестине, Саратов, 1914; Изъяснение нек–рых псалмов, Каз., 1915; проч. труды Т. см. в ЭСБЕ, т.33.

? Некрологи *Полянского Е. и др. см. в ПС, 1916, № 2–4, 5–8.

ТЕРНОВСКИЙ С.Г.

Сергей Григорьевич, прот. (ум.1868), рус. правосл. писатель и проповедник. Окончил МДА (1822). Служил в церкви Вознесения на Б.Серпуховской ул. в Москве. Его проповеди высоко ценились митр.*Филаретом (Дроздовым). Многие из них были напечатаны в ДЧ, а также вышли отдельным сборником («Слова, говоренные преимущественно для назидания простого народа», М., 1860). Посмертно издана его кн.: «Изъяснение темных изречений в церк. псалтири, изложенное по руководству св. отцов церкви» (М., 1891).

? *С м и р н о в С.К., История МДА (1814–70), М., 1879.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату