то есть, брат Лехи, принадлежащий этому потоку времени, отправился в прошлое. И вдруг я почувствовал себя чужим, для него, для Зоны, для всего остального мира. Ведь я из другого времени…

Я посмотрел на Леху. Получалось, что пришел он не за мной, а за тем братом, что отправился в прошлое полтора месяца назад. И снова я почувствовал себя чужаком.

На душе стало гадко, и даже глаза защипало. Так, Миронов! Ты бывший милиционер, отставить хныканье! Это твой брат, а это теперь твое время, ибо Сергей Юрьевич Миронов из этого потока времени, двадцати четырех лет от роду, отправился на пять лет назад, а ты, двадцатидевятилетний Грэй, проживший в Зоне пять лет, стал единственным братом Алексея этого потока. И все, запомни, он твой брат, и ты по- прежнему будешь заботиться о нем, как о себе.

В сердце кольнуло. А ведь не получится долго заботиться. Потому что ты умираешь, — сказал ехидный внутренний голос.

В каком веке мы живем?! — ответил я. За деньги можно сделать операцию, а с моими талантами в Зоне можно легко раздобыть денег.

Но ведь брат пришел, чтобы забрать тебя из Зоны…

— Серега, ты идешь?

— Иду, — ответил я. Меня прошиб легкий пот, когда я услышал в себе ехидные слова разума. — Иду…

Той же карточкой я открыл дверь на третий уровень. И когда мы вошли, меня заколотило.

Глава 10 — «Олимп»: Level 3

[Грэй]

Ярко освещенная белая комната. Огромное количество компьютеров и прочей электроники. Километры кабелей. Двухметровый цилиндр — полтора месяца назад из него исчез для этого мира Сергей Миронов.

Ливанов — бывший ученый «О-сознания», руководивший проектом управления временем. «Весь персонал исчез…» Сталкеры тоже пропадали без следа. Я вспомнил чувство прыжка во времени — давление поднимается, все тело колотит. И разум где-то далеко, будто не успевает за телом…

Мы прошли дальше, к центру комнаты. Те контейнеры, в которых находятся артефакты, дающие энергию для машины. Беркут подошел к ним, я встал около контейнеров, Леха встал напротив входа в цилиндр.

— Это и есть машина? — поинтересовался Леха. — Та, о которой вы говорили?

Я думал, сказать ему, или не сказать, что я не тот Серега, которого он ищет. Но в то же время я единственный Серега, которого он теперь может найти. Хотелось поделиться с ним своей историей, что мне уже даже не двадцать четыре, а двадцать девять, рассказать, что я повидал, что пришлось пережить…

Шаркающие шаги у двери заставили меня вернуться в реальность. Мы обернулись к двери, вскинув оружие. Там стоял монолитовец в черном комбинезоне, в одной руке держа пистолет, а в другой гранату.

— Она без чеки, — хриплым голосом заверил он. — Разнесет на куски всех нас.

— Верим, — сказал я, держа его на мушке.

Сектант был плох. Наверное, это от того, что рана в груди кровоточила, на изорванном комбинезоне было море темной крови, а нога тащилась за ним, когда он шел. Но тем не менее, он не спешил умирать или даже терять сознание. Он не обращал внимания на раны.

— Наконец-то… — с каким-то странным акцентом он проговорил. — Ты, — указал он на Леху «береттой», — быстро, отдай ему «батарейку», — он перевел пистолет на Беркута.

— Откуда…

— Живо!

Леха одной рукой приоткрыл крышку контейнера на поясе, и протянул Беркуту синий светящийся камень. Долговец принял его и посмотрел на монолитовца, ожидая дальнейших указаний, что нужно делать.

— Положи ее во второй контейнер от машины, — приказал монолитовец. — Третья «батарейка» стабилизирует машину… она отключилась, когда вытащили две «батарейки», при этом машина дала сбой, и персонал исчез… пока кое-кто из вас не вставил сюда один артефакт и не возобновил работу. Она работала в пассивном режиме, ежедневно делая проверку систем и попытку отправить кого-либо во времени и пространстве, но со сбоями, поэтому одно живое существо пропадало каждый день… неизвестно куда. Если бы не ты, Грэй, то она бы не включилась, и все сталкеры были бы все еще тут… но ты решил помочь себе и отправился в прошлое… и, ирония судьбы, ты прожил пять лет в Зоне и оказался одним из тех сталкеров, что пришли сюда.

Беркут и Леха недоуменно смотрели на меня.

— Но ты молодец. Ты доставил сюда одну «батарею». А теперь здесь есть и вторая, а значит, система вновь будет в порядке. Давай, ставь батарею!

Беркут вставил артефакт в один из контейнеров. Загорелись те мониторы, которые были отключены, теперь все вновь работало.

— А теперь…

Монолитовец нажал на спуск, когда его пистолет был направлен на меня. Пуля проделала в моем животе девятимиллиметровую дырку, из которой хлыстнула кровь, мои ноги подкосились. Беркут начал стрелять, но и его пристрелили, но Леха почему-то не стрелял.

Монолитовец все еще стоял на ногах, даже когда Беркут выпустил ему в грудь полмагазина, но тут, прямо на моих глазах, ему снесло голову тонким синим лучом.

— Nine… — начался отсчет ледяным женским голосом…

— …eight…

— … seven…

— …six…

В глазах потемнело. Машина запустилась.

— …five…

Пять секунд…

— …four…

Четыре…

— …three…

Я посмотрел на цилиндр. Кого машина отправляла?

— …two…

Я хотел крикнуть, но изо рта полилась тонкая струйка крови, и я чуть не захлебнулся собственной кровью. Брат стоял в машине, не зная, что делать. Он же не мог пошевельнуться… на плече его висела «гауссовка».

— …one…

Светящиеся синие круги, вертевшиеся вокруг него, начали расширяться, отчего его почти не было видно.

— …zero…

Яркая вспышка ослепила меня, а затем все затихло. Исчез гул, который я сначала не замечал, осталась только острая боль в животе. Я лежал на спине, ногами к дверям, и очень некстати промелькнула мысль, что вот так, вперед ногами отсюда и выйду… Над головой промелькнул еще один синий луч, и я изо всех сил приподнялся, крикнув:

— Нет!

А потом успокоился, поняв, кто это сделал.

— Это ты, — утвердил я, измученно улыбаясь. — Пришел…

Вы читаете Зов крови
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату