15

Хотя в дальнейшем Сулле предстояло вырасти до весьма значительного поста в Муниториуме и стать первой (и, насколько мне известно, на данный момент единственной) женщиной, которая приобрела титул леди-генерала, Каин, кажется, весьма недооценивал ее потенциал. Вместо этого он, как видно, находил ее неизменно докучливой все то время, что им довелось служить вместе.

16

Держать тараканов — то есть нервное напряжение, постоянное беспокойство. Одно из многих вальхалльских сленговых словечек, которые Каин подцепил за время своего долгого знакомства с родившимися на этом мире.

17

Вероятно, это все-таки был местный овощ, но какой-то причине зовущийся «канделябром». Он остается самым популярным растительным продуктом на Адумбрии — в основном из-за того, что является одним из немногих съедобных растений, способных выжить в постоянной полутьме, а не из-за своих вкусовых качеств. В записях медицинских работников, отвечавших за этот квартал города, смертельных исходов среди отшельников не отмечено, хотя некоторые из них впоследствии лечились от мелких травм. Вероятнее всего, эти случаи были связаны с наступлением на разбросанные в суете грабли и прочий садовый инвентарь.

18

Так как средняя освещенность в любом месте на поверхности никогда не менялась, адумбрианцы создали местную традицию периодов сна и бодрствования, которая действовала на всей территории этого мира, таким образом избежав смены часовых поясов, обычной для большинства обитаемых планет.

19

Скави — маргинальные члены общества, характерные для большинства планет-ульев. Они живут, и буквально и образно говоря, на самом низу социальной лестницы, подбирая то, что сумеют, из мусора, падающего с верхних уровней. Каин часто упоминает о том, что по рождению происходит из мира-улья и что, несомненно, он обладал необычным сродством к туннелям и подобным подземным местам обитания, но точные данные о его родине остаются загадкой.

20

Еще один адумбрианский термин, означающий состояние практически полной темноты, в которой еще заметно едва различимое мерцание света. Адумбрианские читатели, несомненно, нашли бы игру слов в названии весьма остроумной; у остальных же из нас, полагаю, она гораздо вероятнее вызовет раздражение.

21

Или эффективность действий агентов Ордо Маллеус, которые, как никто другой, должны располагать правдивой информацией о происшедшем.

22

Кто бы сомневался, что резюме местной политической ситуации будет одной из тех вещей, которые он пропустит мимо.

23

Будучи высшей инстанцией в насаждении законности, представители Арбитров на Адумбрии должны были иметь доступ к записям, имеющим общепланетарное значение.

24

Как и большинство офицеров Гвардии, Каин имел весьма невысокое мнение о среднестатистических силах планетарной обороны.

25

Похоже, Каин совершенно не считал СПО, численность которых превосходила все экспедиционные войска, вместе взятые, по меньшей мере один к четырем, эффективной военной силой. Что, как показали дальнейшие события, было по отношению к ним весьма несправедливо.

26

Не совсем справедливое замечание, как достаточно ясно показывает наша предыдущая встреча на Гравалаксе.

Вы читаете Игра предателя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату