DeCurtis. An Outsider in This Society // Introducing Don DeLillo, ed. Frank Lentricchia (Durham: Duke University Press, 1992), 48.
«Имеется в виду известный всем поклонником бейсбола «удар, который услышали по всему миру» (матч транслировался по радио, в том числе для американских войск в Корее), сделанный игроком команды «New York Giants» по время игры против «Brooklyn Dodgers» 3 октября 1951 года.
DeLillo. Underworld (New York: Scribner, 1997), 94. Далее ссылки на это произведение обозначаются буквой U.
DeLillo. Running Dog (New York: Knopf, 1978), 111.
DeLillo. American Blood: A Journey through the Labyrinth of Dallas and JFK // Rolling Stone, 8 December 1983,24.
DeLillo. American Blood: A Journey through the Labyrinth of Dallas and JFK // Rolling Stone, 8 December 1983,24.
Richard Williams. Everything under the Bomb (интервью с Делилло) // The Guardian (London), 10 Januar)' 1998, Weekend section, 32–37.
Художественное использование теории систем и кибернетики в современной американской литературе в целом и в творчестве Делилло в частности подробно рассматривается здесь: Тот LeClair. In the Loop: Don DeLillo and the Systems Novel (Urbana, IL: University of Illinois Press, 1987), а также здесь: John Johnston. Information Multiplicity: American Fiction in the Age of Media Saturation (Baltimore: John Hopkins University Press, 1998).
Michael Dibdin. Out to Get Us // Sunday Times (London), 4 January 1998.
Christopher Lasch. The Minimal Self: Psychic Survival in Troubled Times (New York: Norton, 1984), 159.
*Хоум-ран (англ.) — разновидность игровой ситуации в бейсболе.
В интервью с Ричардом Уильямсом, опубликованном в Ihe Guardian, Делилло спорит с тем, что «здесь не обошлось без серьезной манипуляции», хотя и допускает, что «существуют какие-то связи, залегающие более или менее ще-то глубоко, и никто не ждет, что они будут легко раскрыты». Далее он рассуждает о том, что, кроме «технологических связей», существуют «любопытные связи между персонажами, которые, я бы сказал, являются скорее элементами художественной стыковки, чем чем-нибудь еще». Делилло говорит о том совпадении, что Клара и Ник оба ездили к Уоттским башням, и признает, что «на самом деле это имеет не слишком большое значение», это всего лишь «часть использованной в романе модели повторения, которая придает ему определенное структурное единство». Но потом Делилло признается, что для него это довольно важно (Williams. Everything under the Bomb).
Jameson. The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1981), 19.