(2001, № 1).

«А вот с Вашим отзывом о Сирине-Набокове я не согласен. Это настоящий писатель и, пожалуй, самое крупное сейчас явление после Бунина (кот<орого> Вы, кажется, недолюбливали). В Вашем замечании о его языке есть доля правды, но только доля. Сирин умен и знает, что для писателя нет большей беды, как очутиться вне стихии родного языка. Поэтому он создал свой особый язык „конденсированный“ — правильный, но нарочито выхолощенный, если хотите, „лабораторный“, но в нем есть своя прелесть — с точки <зрения> правильности, я думаю, не к чему придраться, но это язык, если хотите, „мертвый“, но такой высокой языковой культуры, что невольно им любуешься, ибо это все же мастерство» (из письма А. Л. Бема от 6 мая 1942 года).

Письмо министра [народного просвещения] А. С. Шишкова Императору Александру I. Публикация и вступительная заметка Александра Стрижева. — «Москва», 2001, № 9.

«…все Библейские общества закрыть…»

Валерий Подорога. К философии архива. Заметки. — «ИНDEKC/Досье на цензуру», 2001, № 14.

Архив — это то, что осталось, а не то, что было.

Дмитрий Полищук. Живые ходят по земле. Стихи. — «Кольцо „А“». Литературный журнал. [Союз писателей Москвы]. Главный редактор Татьяна Кузовлева. 2001, № 17 <http://www.erfolg.ru>

Эротический дактиль: «И почему-то припомним Некрасова, / милого Ваню, дорогу железную, / будто летим мы на медленном поезде / века прошедшего. Стыки со стуками…»

Александр Проханов. Америку поцеловал ангел смерти. — «Завтра», 2001, № 38, 18 сентября.

«Нет, не террорист — капитан Гастелло, пустивший свой самолет на колонну оккупантов. Не террористка — Зоя Космодемьянская, подпалившая дом врага».

Вячеслав Рыбаков. Архипелаг Атлантида. — «День литературы», 2001, № 9, август — № 10, сентябрь <http://www.zavtra.ru>

«Уже к началу восьмидесятых годов прошлого века в СССР создалась уникальная и, насколько мне известно, нигде в мире доселе не существовавшая ситуация. Вся высшая элита страны лично оказалась не заинтересована в дальнейшем существовании страны».

Валерий Сендеров. Нужно ли реформировать российское образование? — «Посев», 2001, № 9.

Российское образование не нуждается в подтягивании к ущербным евростандартам.

Джордж Сорос. Мышление и реальность. Фрагменты практической философии. Перевел с английского Леонид Мотылев. — «Вышгород», Таллинн, 2001, № 4–5.

Из книги «Открытое общество. Реформируя глобальный капитализм». См. тут же: Яан Каплинский, «Сорос или Мобуту: два лика богатства» (перевела с эстонского Татьяна Теппе).

Тивадар Сорос. Маскарад. Игра в прятки со смертью в нацистской Венгрии. Предисловие Джорджа Сороса. Перевел с английского Владимир Бабков. — «Вышгород», Таллинн, 2001, № 4–5.

Три заключительные главы из мемуарной книги. Тивадар Сорос — отец известного финансиста и филантропа.

А. Л. Толстая. Дневник 1903 года. Вступительная статья, публикация и примечания Н. А. Калининой. — «Октябрь», 2001, № 9.

«У папа все болит живот и настроение мрачное» (25 июля).

Наталия Трауберг. Легкая корона. [О Борисе Шрагине]. — «ИНDEKC/Досье на цензуру», 2001, № 14.

«Борин опыт нам очень важен…» См. также: Борис Шрагин, «Мысль и действие. Философия истории. Эстетика. Критика. Публицистика. Воспоминания. Письма». М., РГГУ, 2000.

Геннадий Трошев. В ходе боевых действий… — «Дружба народов», 2001, № 9 <http://magazines.russ.ru>

«В общем, Ингушетия [в декабре 1994 года] представляла собой сплошной очаг сопротивления федеральным силам». Фрагмент книги «Моя война. Чеченский дневник окопного генерала».

Владимир Тучков. Поющие в Интернете. Одиннадцать жизнеописаний новых русских банкиров, терзаемых роковыми страстями. — «Дружба народов», 2001, № 9.

См. также: Владимир Тучков, «Смерть приходит по Интернету. Описание девяти безнаказанных преступлений, которые были тайно совершены в домах новых русских банкиров» — «Новый мир», 1998, № 5.

«Ты — это я». 10 лет спустя после эйфории. Елена Боннэр в беседе с Августиной Гербер. — «Вышгород», Таллинн, 2001, № 4–5.

Те, кому еще интересно мнение Е. Боннэр, могут прочесть ее интервью «Оппозиция — это не вредно» («Независимая газета», 2001, № 169, 12 сентября), а заодно и беседу Сергея Ковалева с той же Августиной Гербер («Вышгород», 2001, № 4–5). «Народ, с которым мы живем в России (курсив мой. — А. В.), в подавляющем большинстве своем совсем не сочувствует тем точкам зрения, которые разделяем я и мои друзья, работающие в Чечне (наша миссия мемориальская)…» — рассказывает этот правозащитник.

Йейн Фенлон (London Review of Books). Жизнь и творчество Антонио Сальери. — «Интеллектуальный Форум», 2001, № 6.

Музыку Сальери можно слушать без всяких угрызений совести. См. также мнение директора русской службы радио «Свобода» Марио Корти («Персона», 2001, № 4–5), что именно Моцарт завидовал Сальери.

Павел Флоренский. Письма 1902 года. Публикация Павла В. Флоренского. — «Новый Журнал», Нью-Йорк, № 223 (2001, июнь).

Флоренский-студент.

Сэмюэль Хантингтон (Die Zeit). Это не столкновение культур. — «Мировые дискуссии/ World Disscusions». Информационно-аналитический журнал <http://wdi.ru>

«Я не представляю себе возможным изменить позицию и действия людей, лишенных страха смерти. <…> Их нужно находить и нейтрализовать», — говорит профессор политологии Гарвардского университета Сэмюэль Хантингтон, известный своей книгой «Столкновение цивилизаций» (1996).

Александр Ципко. XX век продолжается. — «Независимая газета», 2001, № 172, 15 сентября.

«Мусульмане часто становятся врагами христиан только потому, что современный Запад забыл о Христе».

Что за «Давид» поверг американского «Голиафа»? Мировая гражданская война, которая пройдет через все страны и народы, неизбежна. — «Завтра», 2001, № 38, 18 сентября.

«Людям знающим известно, что башни-близнецы Всемирного центра торговли были символическим воспроизведением двух колонн храма Соломона, которые присутствуют также и в символическом изображении доллара (согласно другой интерпретации, двойная вертикальная черта в знаке доллара связана со столбами Мелькарта, которыми финикийцы обозначали предельный край своей „империи золота“). Им же — знающим людям — также понятно, что Пентагон как геометрическая фигура (пентаграмма) есть реализованное в конструкции огромного здания охранительное очертание, которым маг защищает себя от демонического мира, пробужденного его заклинаниями» (Координационный центр «Движения за глобальную народную демократию»).

См. также: Виталий Аверьянов, «Кастрация гермафродита — конец постмодерна? Символика американских терактов на фоне философии Бодрийара» («Русский Журнал» <http://www.russ.ru/politics>).

Лидия Чуковская. Дом Поэта. Фрагменты книги. Вступительная заметка Елены

Вы читаете Новый Мир. № 1, 2002
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату